Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestmögliche Vertriebswege auswählen
Die besten Vertriebswege suchen
Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte
Günstigste Verkehrsfrequenz
Kontrolle der Übereinstimmung
Optimale Arbeitsfrequenz
Optimale Kopplung
Optimale Vertriebskanäle auswählen
Optimale Vertriebswege auswählen
Optimale Verwaltung
Optimales Koppeln
Prüfung der Übereinstimmung
Übereinstimmung

Traduction de « optimale übereinstimmung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


Kontrolle der Übereinstimmung | Prüfung der Übereinstimmung

controle van de overeenstemming


günstigste Verkehrsfrequenz | optimale Arbeitsfrequenz | FOT,Abkürzung von fréquence optimale de trafic [Abbr.]

optimale verbindingsfrequentie | optimale werkfrequentie | FOT,afkorting van fréquence optimale de trafic [Abbr.]


optimale Kopplung | optimales Koppeln

optimale koppeling


bestmögliche Vertriebswege auswählen | die besten Vertriebswege suchen | optimale Vertriebskanäle auswählen | optimale Vertriebswege auswählen

distributiekanalen verbeteren | optimale distributiekanalen bepalen | distributie coördineren | optimale distributiekanalen selecteren




Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte

Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das reibungslose Funktionieren des Luftverkehrssystems setzt ein einheitliches, hohes Sicherheitsniveau der Flugsicherungsdienste voraus, die eine optimale Nutzung des europäischen Luftraums sowie ein einheitliches, hohes Sicherheitsniveau des Flugverkehrs in Übereinstimmung mit dem im allgemeinen Interesse liegenden Auftrag der Flugsicherungsdienste, einschließlich gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen ermöglichen.

Voor een vlotte werking van het luchtvervoerssysteem is een consistent hoog veiligheidsniveau in de luchtvaartnavigatiediensten nodig dat een optimaal gebruik van het Europese luchtruim mogelijk maakt, alsmede een consistent hoog veiligheidsniveau in het reizen door de lucht, één en ander overeenkomstig de plicht van de luchtvaartnavigatiediensten om het algemene belang te dienen, waaronder het nakomen van publieke dienstverplichtingen.


15. unterstützt ENISA in Übereinstimmung mit den Zielen der Digitalen Agenda bei der Ausübung der Verpflichtungen hinsichtlich Netzinformationssicherheit, insbesondere über Anleitung und Beratung der Mitgliedstaaten, wie diese die Grundanforderungen für ihre CERT erfüllen können, sowie die Unterstützung des Austauschs optimaler Verfahren durch die Entwicklung einer vertrauensvollen Umgebung; fordert die Agentur auf, zur Festlegung ähnlicher Cyber-Sicherheitsmaßnahmen für private Netz- und Infrastrukturbesitzer/-betreiber die betroffe ...[+++]

15. steunt ENISA, overeenkomstig de doelstellingen van de Digitale agenda, bij de uitvoering van zijn taken op het vlak van netwerkinformatiebeveiliging, met name via sturing en advies aan de lidstaten over de wijze waarop zij aan de basiscapaciteiten voor hun CERT's kunnen voldoen, alsmede middels het ondersteunen van de uitwisseling van optimale praktijken door een klimaat van vertrouwen te ontwikkelen; roept het agentschap op om de betrokken belanghebbenden te raadplegen om soortgelijke cyberbeveiligingsmaatregelen uit te werken voor de eigenaren en exploitanten van particuliere netwerken en infrastructuur, en om de Commissie en lids ...[+++]


In der Erwägung insbesondere, dass die Entscheidung 2003/33/EG den Mitgliedstaaten auf der Grundlage des in der Tabelle des Anhangs B zur Entscheidung erläuterten Grundsatzes die Möglichkeit überlässt, in Übereinstimmung mit ihren nationalen Strategien zur Abfallbewirtschaftung Untergruppen von technischen Vergrabungszentren für die nicht gefährlichen Abfälle zu definieren; dass die Kriterien für die Annahme von Abfällen in diesen technischen Vergrabungszentren durch die Mitgliedstaaten unter Beachtung der Vorschriften der Entscheidung festgelegt werden können, um eine optimale ...[+++]

Overwegende dat het Besluit 2003/33/EG meer bepaald de lidstaten de mogelijkheid laat om subcategorieën van technische ingravingscentra vast te leggen voor ongevaarlijke afvalstoffen in overeenstemming met hun nationale strategieën inzake afvalbeheer, op grond van het beginsel uitgewerkt in de tabel van bijlage B bij dat besluit; dat de criteria voor de aanvaarding van de afvalstoffen in die technische ingravingscentra bepaald kunnen worden door de lidstaten met inachtneming van het Besluit om voor een goede opsplitsing van de ongevaarlijke afvalstoffen te zorgen in de verschillende cellen van technische ingravingscentra voor ongevaarli ...[+++]


Art. 67 - Der Rücknahmepflichtige ist verpflichtet, in Ubereinstimmung mit Kapitel I vorliegenden Erlasses Massnahmen zur Abfallvermeidung festzulegen und einzuführen, einschliesslich der Sensibilisierung der Haushalte für eine optimale Benutzung der Frittieröle und -fette.

Art. 67. De terugnameplichtige moet overeenkomstig hoofdstuk I van dit besluit afvalpreventiemaatregelen uitwerken en ten uitvoer leggen, met name de sensibilisering van de gezinnen voor een optimaal gebruik van frituuroliën en -vetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 74 - Der Rücknahmepflichtige ist verpflichtet, in Ubereinstimmung mit Kapitel I vorliegenden Erlasses Massnahmen zur Abfallvermeidung festzulegen und einzuführen, einschliesslich der Schätzung der optimalen Mengen von Arzneimitteln je Packung und der Information und der Sensibilisierung der Verbraucher im Hinblick auf eine rationale Verwendung von Arzneimitteln und eine optimale Verwaltung der Familienapotheke.

Art. 74. De terugnameplichtige moet overeenkomstig hoofdstuk I van dit besluit preventiemaatregelen uitwerken en ten uitvoer leggen, met name de raming van de optimale hoeveelheden geneesmiddelen per verpakking en de voorlichting en sensibilisering van de verbruikers inzake rationeel geneesmiddelengebruik en optimaal beheer van de gezinsapotheek.


10. fordert die Kommission auf, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um eine optimale Übereinstimmung der Begriffe der Richtlinie 96/61/EG mit der Richtlinie 85/337/EWG sowie der Richtlinie 96/82/EG sicherzustellen;

10. dringt er bij de Commissie op aan passende maatregelen te nemen om te zorgen voor een optimale overeenstemming van de begrippen van Richtlijn 96/61/EG met die van Richtlijn 85/337/EEG alsmede Richtlijn 96/82/EG;


Die Berichterstatterin fordert die Kommission daher auf, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um eine optimale Übereinstimmung der in diesen Richtlinien verwendeten Begriffe zu gewährleisten.

De rapporteur verzoekt de Commissie daarom de nodige maatregelen te nemen om voor zo veel mogelijk overeenstemming van de in deze richtlijnen gebruikte begrippen te zorgen.


10. fordert die Kommission auf, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um eine optimale Übereinstimmung der Begriffe der Richtlinie 96/61/EG mit der Richtlinie 85/337/EWG sowie der Richtlinie 96/82/EG sicherzustellen;

10. dringt er bij de Commissie op aan passende maatregelen te nemen om te zorgen voor een optimale overeenstemming van de begrippen van richtlijn 96/61/EG met die van richtlijn 85/3377/EEG alsmede richtlijn 96/82/EG;


(3) Das reibungslose Funktionieren des Luftverkehrssystems setzt ein einheitliches, hohes Sicherheitsniveau der Flugsicherungsdienste voraus, die eine optimale Nutzung des europäischen Luftraums sowie ein einheitliches, hohes Sicherheitsniveau des Flugverkehrs in Übereinstimmung mit dem im allgemeinen Interesse liegenden Auftrag der Flugsicherungsdienste, einschließlich gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen ermöglichen.

(3) Voor een vlotte werking van het luchtvervoerssysteem is een consistent hoog veiligheidsniveau in de luchtvaartnavigatiediensten nodig dat een optimaal gebruik van het Europese luchtruim mogelijk maakt, alsmede een consistent hoog veiligheidsniveau in het reizen door de lucht, één en ander overeenkomstig de plicht van de luchtvaartnavigatiediensten om het algemene belang te dienen, waaronder het nakomen van publieke dienstverplichtingen.


(3) Das reibungslose Funktionen des Luftverkehrssystems setzt Flugsicherungsdienste voraus, die eine optimale Nutzung des europäischen Luftraums sowie ein einheitliches hohes Sicherheitsniveau des Flugverkehrs in Übereinstimmung mit dem Auftrag von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse der Flugsicherungsdienstleister ermöglicht.

(3) Voor een goed functioneren van het luchtvervoersysteem zijn luchtvaartnavigatiediensten nodig die een optimaal gebruik van het Europese luchtruim mogelijk maken, alsook een uniform hoog veiligheidsniveau van het luchtverkeer, in overeenstemming met de taak van algemeen economisch belang van de verrichters van luchtvaartnavigatiediensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' optimale übereinstimmung' ->

Date index: 2021-04-03
w