Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedürfnisse der Opfer von Straftaten
Beistand an Opfer
E470
Gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten
Opfer
Opfer einer Straftat werden
Opfer von Menschenrechtsverletzungen unterstützen
Zustellung entweder in Person oder in der Wohnung

Vertaling van " opfer entweder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
E470 | Natrium-,Kalium-oder Calciumsalze der Speisefettsäuren,allein oder gemischt,die entweder aus Speisefetten oder aus destillierten Speisefettsäuren gewonnen wurden

E470 | natrium-,kalium-of calciumzouten van in spijsvetten voorkomende vetzuren,al dan niet gemengd,verkregen uit spijsvetten of uit gedistilleerde vetzuren van spijsvetten


Verwaltungsausschuss für die Unterstützung bestimmter Stellen, die von der internationalen Gemeinschaft nach Konflikten entweder für die zivile Übergangsverwaltung bestimmter Regionen oder für die Durchführung der Friedensabkommen eingerichtet wurden

Comité van beheer inzake de ondersteuning van bepaalde door de internationale gemeenschap in de nasleep van conflicten tot stand gebrachte entiteiten om het tijdelijk burgerlijk bestuur van bepaalde regio's of de tenuitvoerlegging van vredesakkoorden te verzekeren


Zustellung entweder in Person oder in der Wohnung

betekening in persoon of aan de woonplaats






Dienst für die Identifizierung der Opfer von Katastrophen

Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen


Opfer von Menschenrechtsverletzungen unterstützen

ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen


Bedürfnisse der Opfer von Straftaten

behoeften van slachtoffers van misdaden


gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Experten unterscheiden zwischen verschiedenen Präventionskonzepten: Diese sind entweder auf die Opfer, die Täter, die gefährdeten Personen (bzw. Personengruppen) oder auch auf die Risikosituationen ausgerichtet.

In gespecialiseerde studies wordt een onderscheid gemaakt tussen de verschillende benaderingen van de preventie: de nadruk wordt gelegd op de slachtoffers, de misdadigers , de sociale risicogroepen of de risicosituaties.


fordert die Mitgliedstaaten auf, die Eltern, und besonders die Frauen, die entweder als Kinder oder als Erwachsene Opfer häuslicher Gewalt geworden sind, besonders zu beachten und zu unterstützen, damit sie nicht erneut Opfer werden, indem ihnen automatisch das Sorgerecht für ihre Kinder entzogen wird.

vraagt de lidstaten om bijzondere aandacht en steun te geven aan ouders, met name moeders, die zelf, als kind of als volwassene, te lijden hebben gehad onder huiselijk geweld, om te zorgen dat zij niet nogmaals slachtoffer worden door de automatische ontneming van het gezagsrecht over hun kinderen.


Die Gründe für diese Entscheidung sollten dem Opfer entweder durch eine Ausfertigung des Schriftstücks, in dem die Entscheidung wiedergegeben ist, oder durch eine kurze Zusammenfassung der Gründe mitgeteilt werden.

De redenen voor die beslissing moeten aan het slachtoffer worden meegedeeld door middel van een afschrift van het document waarin de beslissing is opgenomen, of door middel van een beknopte samenvatting daarvan.


Die Gründe für die Entscheidung können dem Opfer entweder durch eine Ausfertigung des Schriftstücks, in dem die Entscheidung wiedergegeben ist, oder durch eine kurze Zusammenfassung der Gründe mitgeteilt werden.

De redenen voor die beslissing kunnen aan het slachtoffer worden meegedeeld door middel van een afschrift van de uitspraak waarin de beslissing is opgenomen, of in beknopt samengevatte vorm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Risiko einer sekundären und wiederholten Viktimisierung, der Einschüchterung und der Vergeltung entweder durch den Straftäter oder infolge der Teilnahme am Strafverfahren sollte begrenzt werden, indem Verfahren auf koordinierte und respektvolle Weise so durchgeführt werden, dass die Opfer Vertrauen in die Behörden fassen können.

Het risico op secundaire en herhaalde victimisatie, op intimidatie en op vergelding door de dader dan wel als gevolg van de deelname aan de strafprocedure moet worden beperkt door de procedure op een gecoördineerde en respectvolle manier te laten verlopen, zodat het slachtoffer vertrouwen kan krijgen in de autoriteiten.


H. in der Erwägung, dass es nicht möglich ist, grundsätzlich entweder den Muslimen oder den Christen die Rolle des Aggressors bzw. des Opfers zuzuweisen, da in der Vergangenheit beide Gruppen sowohl Opfer als auch Aggressoren waren,

H. overwegende dat moslims of christenen zich niet systematisch in de rol van agressor of slachtoffer laten indelen, omdat beide groepen historisch zowel het een als het ander zijn geweest,


H. in der Erwägung, dass es nicht möglich ist, grundsätzlich entweder den Muslimen oder den Christen die Rolle des Aggressors bzw. des Opfers zuzuweisen, da in der Vergangenheit beide Gruppen sowohl Opfer als auch Aggressoren waren,

H. overwegende dat moslims of christenen zich niet systematisch in de rol van agressor of slachtoffer laten indelen, omdat beide groepen historisch zowel het een als het ander zijn geweest,


F. in der Erwägung, dass Migrantinnen in größerem Maße psychischer und physischer Gewalt ausgesetzt sind, entweder weil sie wirtschaftlich und rechtlich abhängig sind oder weil Migrantinnen ohne Rechtsstatus häufiger Gefahr laufen, Opfer von Misshandlungen und sexueller Ausbeutung am Arbeitsplatz oder von Schlepperbanden zu werden; in der Erwägung, dass Migrantinnen, die sich in einer rechtswidrigen Situation befinden, aufgrund des Fehlens eines Rechtsstatus in ihrem Wohnsitzstaat in besonderem Maße Gefahr laufen, dass ihnen ihre Gru ...[+++]

F. overwegende dat vrouwelijke immigranten gemakkelijker aan zowel psychologisch als fysiek misbruik ten prooi vallen omdat ze financieel en juridisch van hun echtgenoot afhankelijk zijn of omdat vrouwelijke immigranten zonder verblijfsstatus gemakkelijk het slachtoffer worden van misbruik en seksuele uitbuiting op het werk en van mensenhandel; dat vrouwelijke immigranten met een onwettige status door dit gebrek aan verblijfsstatus op het grondgebied van de staat waar ze verblijven, het gevaar lopen dat hun grondrechten niet worden geëerbiedigd en dat ze om dezelfde reden in het dagelijks leven vaker het slachtoffer van discriminatie en ...[+++]


Um die erfolgreiche Anwendung der Richtlinie und somit die Kooperationsbereitschaft des Opfers zu fördern, muss eine Risikobewertung entweder der Möglichkeiten der freiwilligen Rückkehr oder der Sicherheit des Opfers bei Gewährung eines anderen Aufenthaltstitels vorgenommen werden.

Om een succesvolle toepassing van de richtlijn en aldus de medewerking van het slachtoffer te verzekeren, moet een risicoanalyse van de mogelijkheid van vrijwillige terugkeer of de bescherming van het slachtoffer onder een andere verblijfsregeling worden verricht.


Mit dieser Richtlinie soll ein kurzfristiger Aufenthaltstitel für Drittstaatsangehörige eingeführt werden, die entweder Täter von Delikten im Zusammenhang mit der illegalen Einwanderung oder Opfer des Menschenhandels sind (nachstehend als „Opfer“ bezeichnet) und bei der strafrechtlichen Verfolgung der Straftäter mit den Behörden der Mitgliedstaaten kooperieren.

Deze richtlijn heeft ten doel een verblijfstitel met een korte geldigheidsduur in te voeren, die wordt afgegeven aan onderdanen van derde landen die hetzij pleger zijn van strafbare feiten in verband met illegale immigratie hetzij slachtoffer zijn van mensenhandel (hierna "slachtoffers" te noemen, en bij de strafrechtelijke vervolging van de daders van deze strafbare feiten aan de autoriteiten van de lidstaten hun medewerking verlenen.




Anderen hebben gezocht naar : bedürfnisse der opfer von straftaten     beistand an opfer     opfer einer straftat werden      opfer entweder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' opfer entweder' ->

Date index: 2023-11-24
w