Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ohne jede ausnahme " (Duits → Nederlands) :

Da der Gesetzgeber mit der Einführung garantierter Familienleistungen den Zweck verfolgte, eine residuale Regelung ins Leben zu rufen, damit die nicht einer obligatorischen Regelung unterliegenden Kinder auch in den Genuss von Familienleistungen gelangen, erhebt sich die Frage, ob die Massnahme, die dazu führt, dass ohne jede Ausnahme der Vorteil dieser Rechtsvorschriften den Kindern versagt wird, die zu Lasten einer staatenlosen Person sind, deren Aufenthalt oder Niederlassung in Belgien gemäss dem Gesetz vom 15. Dezember 1980 nicht gestattet oder erlaubt ist, nicht der vorgenannten Zielsetzung zuwiderläuft.

Nu de wetgever met de instelling van een gewaarborgde gezinsbijslag de bedoeling had een residuair stelsel in te voeren zodat de kinderen die niet onder het verplicht stelsel ressorteren ook het voordeel van gezinsbijslag zouden genieten, rijst de vraag of de maatregel die ertoe leidt dat, zonder enige uitzondering, het voordeel van die wetgeving niet in aanmerking kan worden genomen voor de kinderen die ten laste zijn van een staatloze persoon die niet is toegelaten of gemachtigd in België te verblijven of zich er te vestigen, overeenkomstig de wet van 15 december 1980, niet tegen de voormelde doelstelling ingaat.


Die Europäische Union lehnt die Todesstrafe nachdrücklich und ohne jede Ausnahme ab.

De EU is een fel tegenstander van de doodstraf, in welke omstandigheden dan ook.


"Holz und Holzerzeugnisse": Holz und Holzerzeugnisse gemäß dem Anhang, ohne jede Ausnahme;

"hout en houtproducten": het hout en de houtproducten die in de bijlage worden genoemd, zonder uitzondering ;


"Holz und Holzerzeugnisse": Holz und Holzerzeugnisse gemäß dem Anhang, ohne jede Ausnahme;

"hout en houtproducten": het hout en de houtproducten die in de bijlage worden genoemd, zonder uitzondering ;


1° " private Einrichtungen" : jede Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht im Sinne des Gesetzes vom 27. Juni 1921 über die Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht, die internationalen Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht und die Stiftungen, mit Ausnahme derjenigen, die mindestens von einer juristischen Person öffentlichen Rechts gegründet oder verwaltete werden;

1° " privé-instellingen" : elke vereniging zonder winstoogmerk in de zin de wet van 27 juni 1921 op de verenigingen zonder winstgevend doel, de internationale verenigingen en de stichtingen, met uitzondering van degene opgericht of beheerd door minstens een privaatrechtelijke rechtspersoon;


Das Urteil bedeutet, dass für neue Verträge, die nach dem 21. Dezember 2012 geschlossen werden, die Unisex-Regel ohne jede Ausnahme gilt und Artikel 5 Absatz 2 mit diesem Tag ungültig wird.

Het arrest Test-Aankoop betekent dat deze regel met ingang van 21 december 2012 zonder uitzondering op nieuwe contracten moet worden toegepast, aangezien artikel 5, lid 2, vanaf die datum ongeldig is.


Da der Gesetzgeber mit der Einführung garantierter Familienleistungen den Zweck verfolgte, eine residuale Regelung ins Leben zu rufen, damit die nicht einer obligatorischen Regelung unterliegenden Kinder auch in den Genuss von Familienleistungen gelangen, erhebt sich die Frage, ob die Massnahme, die dazu führt, dass ohne jede Ausnahme der Vorteil dieser Gesetzgebung den belgischen Kindern versagt wird, die zu Lasten einer Person ausländischer Staatsangehörigkeit sind, deren Aufenthalt oder Niederlassung in Belgien gemäss dem Gesetz vom 15. Dezember 1980 nicht gestattet oder erlaubt ist, nicht der vorgenannten Zielsetzung zuwiderläuft.

Nu de wetgever met de instelling van een gewaarborgde gezinsbijslag de bedoeling had een residuair stelsel in te voeren zodat de kinderen die niet onder het verplicht stelsel ressorteren ook het voordeel van gezinsbijslag zouden genieten, rijst de vraag of de maatregel die ertoe leidt dat, zonder enige uitzondering, het voordeel van die wetgeving niet in aanmerking kan worden genomen voor de Belgische kinderen die ten laste zijn van een persoon van vreemde nationaliteit die niet is toegelaten of gemachtigd in België te verblijven of zich er te vestigen, overeenkomstig de wet van 15 december 1980, niet tegen de voormelde doelstelling inga ...[+++]


Zum Ersten erachtet es die Europäische Kommission als unsere moralische, institutionelle und politische Pflicht, dafür zu sorgen, dass die Grundrechte jedes Einzelnen stets geachtet und gewahrt werden, und das ohne jede Ausnahme.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in de eerste plaats beschouwt de Europese Commissie het als haar morele, institutionele en politieke plicht om altijd in de bres te springen voor de eerbiediging en bescherming van eenieders grondrechten, zonder dat daar ook maar enige uitzondering op gemaakt kan worden.


- für jede Urkunde, durch die ein dingliches Recht bezüglich anderer Wohngebäude festgestellt, übertragen oder gebildet wird, mit Ausnahme der Hypothek, der Antichrese, der unfreiwilligen Handlungen, der Teilungsverträge, die zur Auflösung einer ungeteilten Erbengemeinschaft abgeschlossen werden, der Geschäfte zur Abtretung von ungeteilten Rechten, mit oder ohne deklaratorischer Wirkung, und für jede Urkunde, durch die ein persönliches Nutzungsrecht an ...[+++]

- voor iedere andere akte tot aanwijzing, overdracht of oprichting van een zakelijk recht met betrekking tot andere woongebouwen, met uitsluiting van de hypotheek, het onderpand, de onopzettelijke akten, de akten van verdeling waarmee uit een onverdeeldheid van erfrechten gestapt wordt of voor de afstand van overdeelde rechten, met of zonder akte van aanwijzing en voor iedere akte waarbij een persoonlijk genotsrecht op andere woongebouwen wordt verleend, vanaf 1 juni 2011" .


6. fordert die Mobilisierung aller Geldmittel und technischen Mittel der Gemeinschaft ohne jede Ausnahme (EFRE, Kohäsionsfonds, Interreg III, FIAF, Solidaritätsfonds der EU, VI. Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration usw.) sowie die Annahme neuer Vorschläge und Haushaltsdotierungen für Pilotprojekte oder spezifische Maßnahmen, Bewertung der Auswirkungen auf die Umwelt, Schadensersatz für die Schäden, die nicht durch ein geltendes internationales Übereinkommen gedeckt werden, Schaffung eines Netzes zum Erfahrungsaustausch auf dem Gebiet der Verunreinigung durch Kohlenwasserstoffe usw.; in diesem Zusamm ...[+++]

6. verlangt dat zonder uitzondering alle communautaire technische middelen en fondsen worden gemobiliseerd (EFRO, Cohesiefonds, Interreg III, FIOV, solidariteitsfonds van de EU, VIe kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en proefprojecten, enz.); pleit voorts voor nieuwe voorstellen en begrotingskredieten voor proefprojecten of specifieke maatregelen, evaluatie van de gevolgen voor het milieu, vergoeding van schade die niet gedekt wordt door een bestaand internationaal akkoord, opzetting van een netwerk voor het uitwisselen van ervaring op het gebied van olievervuiling, enz. In ieder geval, en met name ...[+++]voor wat betreft het gebruik van EFRO-fondsen en daarmee verband houdende financieringen, moeten de aangetaste zones van doelstelling 2 in aanmerking komen voor eenzelfde communautair cofinancieringsniveau als de gebieden van doelstelling 1, ter voorkoming van een ongelijke behandeling, die niet te rechtvaardigen zou zijn, aangezien het hier gaat om vergoeding van schade die is geleden door een externe, buiten de getroffen zones gelegen oorzaak;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ohne jede ausnahme' ->

Date index: 2022-11-08
w