Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " offensichtlich aufgrund seiner funktionen " (Duits → Nederlands) :

Räumliche Ausdehnung jedes Lebensraumtyps, der durch Veränderungen seiner biotischen und abiotischen Struktur und seiner Funktionen aufgrund physikalischer Störungen beeinträchtigt wird (z. B. durch Veränderungen der Zusammensetzung der Arten und ihrer relativen Häufigkeit; durch Abwesenheit besonders empfindlicher oder fragiler Arten oder von Arten, die eine Schlüsselfunktion innehaben; durch Veränderungen der Größenstruktur der Arten).

De ruimtelijke omvang van elk habitattype dat schade is berokkend, door wijziging van de biotische en abiotische structuur en de functies ervan (bv. door wijzigingen van de soortensamenstelling en hun relatieve dichtheid, het niet-voorkomen van bijzonder gevoelige of kwetsbare soorten of soorten die een essentiële functie hebben, de groottesamenstelling van soorten), door fysieke verstoringen.


Der Zustand des Lebensraumtyps einschließlich seiner biotischen und abiotischen Struktur und seiner Funktionen ist aufgrund anthropogener Belastungen nicht beeinträchtigt (z. B. typische Zusammensetzung und relative Häufigkeit der Arten; Abwesenheit besonders anfälliger oder fragiler Arten oder von Arten, die eine Schlüsselfunktion wahrnehmen; Größenstruktur der Arten).

De toestand van het habitattype, met inbegrip van de biotische en abiotische structuur en de functies ervan (bv. de kenmerkende soortensamenstelling ervan en hun relatieve dichtheid, het niet-voorkomen van bijzonder gevoelige of kwetsbare soorten of soorten die een essentiële functie hebben, de groottesamenstelling van soorten), wordt geen schade berokkend door antropogene belastingen.


Spielzeug und seine Bestandteile sowie die abnehmbaren Teile von offensichtlich aufgrund seiner Funktionen, Abmessungen und Eigenschaften für Kinder unter 36 Monaten bestimmtem Spielzeug müssen so groß sein, dass sie nicht verschluckt und/oder eingeatmet werden können.

Speelgoed dat, gezien zijn functie, afmetingen en eigenschappen, kennelijk bestemd is voor kinderen jonger dan 36 maanden, alsook de onderdelen en afneembare delen daarvan, zijn groot genoeg om niet te kunnen worden ingeslikt en/of ingeademd.


Indem er festgelegt hat, dass die Entschädigung für Planschäden 80 Prozent der Wertminderung beträgt und auf die ersten fünfzig Meter ab der Fluchtlinie begrenzt wird, hat der Dekretgeber grundsätzlich keine Maßnahme ergriffen, die offensichtlich nicht im Verhältnis zu seiner Zielsetzung steht oder die als eine aufgrund von Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention unzulässige Beeinträchtigung des Eigentumsrechts zu betrachten wäre.

Door te bepalen dat de planschadevergoeding 80 pct. van de waardevermindering bedraagt en beperkt wordt tot de eerste vijftig meter vanaf de rooilijn, heeft de decreetgever in beginsel geen maatregel genomen die kennelijk onevenredig is met het door hem beoogde doel of die kan worden beschouwd als een krachtens artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens ongeoorloofde inbreuk op het eigendomsrecht.


Dies gilt auch für die Mundstücke von anderem Spielzeug, das aufgrund seiner Funktionen, Abmessungen und Eigenschaften dazu bestimmt ist, in den Mund genommen zu werden, sowie für die Bestandteile und ablösbaren Teile der Mundstücke ungeachtet der Altersgruppe, für die das Spielzeug bestimmt ist.

Dit geldt ook voor de mondstukken van ander speelgoed dat, gezien zijn functie, afmetingen en eigenschappen, bestemd is om in de mond te worden gestopt, alsook voor de onderdelen en afneembare delen van de mondstukken ongeacht de leeftijd waarvoor het speelgoed bestemd is.


Diese Gefahrenhinweise können bei Spielzeug, das für den Gebrauch durch Kinder unter 36 Monaten gestaltet oder aufgrund seiner Funktionen, Abmessungen und Merkmale bestimmt ist, nicht verwendet werden.

Een dergelijke waarschuwing mag niet worden gebruikt voor speelgoed dat ontworpen is of gezien de functie, afmetingen of andere kenmerken bestemd is voor kinderen jonger dan 36 maanden.


Diese Bestimmung gilt nicht für Spielzeug, das aufgrund seiner Funktion, seiner Abmessungen, seiner Merkmale und Eigenschaften oder aus anderen zwingenden Gründen ganz offensichtlich nicht für Kinder unter 36 Monaten bestimmt sein kann.

Deze bepaling is niet van toepassing op speelgoed dat gezien de functie, afmetingen, eigenschappen of kenmerken dan wel om andere gegronde redenen duidelijk niet geschikt is voor kinderen jonger dan 36 maanden.


Ausserdem kann für die Personen, die aufgrund von Paragraph 1 dem Konkursschuldner gleichgestellt sind, das Handelsgericht, das den Konkurs über die Handelsgesellschaft verhängt hat, oder, falls dieser im Ausland verhängt worden ist, das Handelsgericht Brüssel in dem Fall, wo erwiesen ist, dass ein offensichtlicher schwerwiegender Fehler einer dieser Personen zum Konkurs beigetragen hat, durch ein mit Gründen versehenes Urteil dieser Person das Verbot auferlegen, selbst od ...[+++]

Daarenboven kan de rechtbank van koophandel die het faillissement van de handelsvennootschap heeft uitgesproken, of de rechtbank van koophandel te Brussel wanneer het in het buitenland is uitgesproken, indien blijkt dat een kennelijke grove fout van een van de personen, krachtens § 1 gelijkgesteld met de gefailleerde, heeft bijgedragen tot het faillissement, aan deze persoon bij een met redenen omkleed vonnis het verbod opleggen om persoonlijk of door een tussenpersoon, enige taak van beheerder, zaakvoerder of commissaris uit te oefenen in een handelsvennootschap of een vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aan ...[+++]


Gemäss den Bestimmungen von Artikel 18bis des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, greift der Gouverneur in das Verfahren zur Einschränkung der Zunahme der ausländischen Bevölkerung in bestimmten Gemeinden ein und aufgrund von Artikel 44 des Königlichen Erlasses vom 4. Mai 1999 zur Festlegung der Regelung und der Betriebsregeln, die auf die vom Ausländeramt verwalteten Orte des belgischen Staatsgebiets anwendbar sind, wo ein Ausländer inhaftiert wird, hat der Gouverneur, der für das Gebiet zuständig ist, wo sich das geschlossene Zentrum befindet, im Rahmen der ...[+++]

Overeenkomstig de bepalingen van artikel 18bis van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, komt de gouverneur tussenbeide in de procedure tot beperking van de aangroei van de buitenlandse bevolking in bepaalde gemeenten en in toepassing van artikel 44 van het koninklijk besluit van 4 mei 1999 houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, heeft de gouverneur bevoegd voor het grondgebied waar het centrum gelegen is, in het kader van de uitoefening van zijn functies ...[+++]


Außerdem handelt es sich beim Sektor Schalenfrüchte um einen multifunktionalen Anbausektor par excellence aufgrund seiner unbestreitbaren sozioökonomischen Bedeutung (viele Familien in den abgelegensten ländlichen Gebieten der EU sind existentiell auf ihn angewiesen), seiner raumordnungspolitischen Funktionen (es gibt kaum alternative Anbaumöglichkeiten) und schließlich seiner ökologischen Funktionen (er wirkt der Bodenerosion entgegen, wirkt als Brandschutz und trägt zur ...[+++]

Bovendien is de dopvruchtenproductie ook bij uitstek een multifunctionele teelt. De productie heeft een grote sociaal-economische betekenis (talrijke families in de meest geïsoleerde landelijke gebieden van de EU zijn afhankelijk van de teelt), draagt bij tot de doelstellingen van de ruimtelijke ordening (er zijn immers nauwelijks alternatieve teelten) en speelt een belangrijke rol voor het milieu (voorkoming van erosie, brandbestrijding en instandhouding van het inheemse genetische materiaal).


w