Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « obersten prioritäten seiner regierung gehören » (Allemand → Néerlandais) :

Präsident Khatami hat angedeutet, dass die Pressereform und die Justizreform zu den obersten Prioritäten seiner Regierung gehören und sobald wie möglich auf den Weg gebracht werden sollen.

President Khatami heeft te kennen gegeven dat de persvrijheid en de hervorming van het gerechtelijk apparaat bovenaan het prioriteitenlijstje van de regering staan en zo spoedig mogelijk moeten worden besproken.


In seiner politischen Ansprache vom 16. März betonte Chui, dass die obersten Prioritäten seiner Regierung die Verbesserung des Lebensunterhalts der Bevölkerung, soziale Stabilität, wirtschaftliche Diversifizierung, die Modernisierung der Industrie Macaus und die Konsolidierung der Glückspielindustrie sein würden.

In zijn beleidstoespraak van 16 maart wees Chui erop dat de verbetering van de levensomstandigheden van de mensen, sociale stabiliteit, economische diversificatie, de modernisering van de industrie van Macau en de consolidatie van de casinosector de belangrijkste prioriteiten van zijn regering zouden zijn.


des gemeinsamen ET-2020-Berichts vom 15. Dezember 2015 , in dem es heißt, dass Folgemaßnahmen zu der Pariser Erklärung zu den obersten Prioritäten im neuen Arbeitszyklus (2015-2020) zählen, wobei dazu „gemeinsame Analysen, gegenseitiges Lernen (Peer Learning), Zusammenkünfte, die Weitergabe bewährter Verfahren und konkrete Maßnahmen gehören, für die (.) Mittel (.) bereitgestellt werden“.

het gezamenlijk verslag van ET 2020 van 15 december 2015 , waarin de follow-up van de verklaring van Parijs als een belangrijke prioriteit in de nieuwe werkcyclus (2015-2020) wordt aangewezen, en wordt gesteld dat die de vorm moet aannemen van „gezamenlijke analyse, peer learning, vergaderingen, het verspreiden van goede praktijken en concrete maatregelen die door financiering worden ondersteund”.


10. fordert, dass die Entwicklung des Süd-Süd-Handels, die Schaffung regionaler Märkte und der Abbau von Handelszöllen und -hemmnissen zwischen den Ländern in der Region zu den obersten Prioritäten dieser Strategie gehören sollten.

10. dringt erop aan dat de ontwikkeling van de zuid-zuid-handel, de vorming van regionale markten en de vermindering van douanerechten en handelsbarrières tussen de landen van de regio de belangrijkste prioriteiten van een dergelijke strategie vormen.


Peru stellte seine strategischen Achsen „Perú Limpio“ und „Perú Natural“ sowie die Prioritäten der neuen Regierung heraus, nämlich eine nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt, insbesondere der Wälder, die Anpassung an den Klimawandel und die Abschwächung seiner Folgen, eine effiziente Bewirtschaftung fester Abfälle, eine integrierte Bewirtschaftung der Küstengebiete, die Verhütung und Kontrolle von Versc ...[+++]

Peru benadrukte zijn strategische assen "Perú Limpio" en "Perú Natural" en de prioriteiten van de nieuwe regering: duurzaam gebruik van biologische diversiteit, voornamelijk wouden; aanpassing aan en matiging van klimaatverandering; doeltreffend beheer van vast afval; geïntegreerd beheer van kustgebieden; preventie en controle van vervuiling en milieu-efficiëntie.


Ich kann Ihnen versichern, dass die Umsetzung des Grundsatzes „Vorfahrt für KMU“ und die in dem „Small Business Act“ vorgeschlagenen Maßnahmen zu den obersten Prioritäten der Kommission gehören.

Ik kan u verzekeren dat de implementatie van het principe "denk eerst klein" en de acties die worden voorgesteld in de Small Business Act topprioriteit hebben bij de Commissie.


19. ist der Auffassung, dass die Förderung der Rechtsstaatlichkeit und die konsequente Durchführung der Rechtsvorschriften zu den größten Prioritäten der Regierung gehören müssen; begrüßt die bisherigen Maßnahmen für die Justizreform, unterstreicht jedoch gleichzeitig, dass dieser Prozess fortgesetzt werden muss, insbesondere im Hinblick auf die Beschleunigung der Verfahren, den Zeugenschutz, die Verhütung von Korruption und die Unabhängigkeit der Richter; bedauert, dass das Verfassungsgericht nicht funktioniert, und hebt hervor, da ...[+++]

19. is van mening dat het bevorderen van de rechtsstaat en de strikte uitvoering van wetsbepalingen een van de hoogste prioriteiten van de regering moet zijn; is verheugd over de maatregelen ten behoeve van de gerechtelijke hervorming die tot nu toe zijn genomen, maar benadrukt de noodzaak dat dit proces wordt voortgezet, vooral wat betreft de snelheid van processen, de getuigenbescherming, de corruptiebestrijding en de onafhankelijkheid van rechters; betreurt dat het constitutioneel hof niet functioneert, en wijst erop dat dit niet bevorderlijk is voor de ontwikkeling van de democratie en de democratische wetgeving in Servië;


Ich begrüße die Tatsache, dass an den Gesprächen auch Vertreter Sloweniens teilnehmen werden, das vor einiger Zeit erklärt hat, den Kampf gegen den Krebs zu einer der obersten Prioritäten seiner Ratspräsidentschaft zu machen.

Ik stel het op prijs dat er ook vertegenwoordigers van Slovenië bij de gesprekken aanwezig zullen zijn, omdat Slovenië enige tijd geleden heeft aangekondigd dat de strijd tegen kanker een van de grootste prioriteiten van zijn voorzitterschap zal zijn.


Menschenrechte, Grundfreiheiten, wahrhaft demokratische Wahlen und Demokratisierung werden zu den obersten Prioritäten dieses Dokuments gehören, von dem generell die künftigen Beziehungen zwischen Aserbaidschan und der Europäischen Union geleitet sein werden.

Ik hoop dat dit voor het eind van dit jaar zijn beslag zal krijgen. Mensenrechten, fundamentele vrijheden, werkelijk democratische verkiezingen en democratisering zullen de belangrijkste prioriteiten zijn in dit document, dat algemene richtlijnen zal bevatten voor de toekomstige betrekkingen tussen Azerbeidzjan en de Europese Unie.


Daher muss die Terrorismusbekämpfung unbedingt auch künftig zu den obersten Prioritäten der Europäischen Union gehören.

De bestrijding van terrorisme moet dan ook een belangrijke prioriteit blijven voor de Europese Unie.


w