Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « nun dann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond


dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Vorschriften finden von nun an auch dann Anwendung, wenn ein Produkt direkt von einem Versicherungsunternehmen gekauft wird, und nicht nur (wie es in der Vergangenheit der Fall war), wenn Produkte über Vermittler wie etwa Versicherungsagenten oder Versicherungsmakler erworben werden.

Deze voorschriften gelden nu ook voor een product dat rechtstreeks van een verzekeringsmaatschappij wordt gekocht en niet alleen (zoals voorheen) wanneer producten worden gekocht via tussenpersonen zoals agenten of makelaars.


« Diese Problematik wird nun behoben durch eine Auslegungsbestimmung, die in den vorliegenden Artikel aufgenommen wird. In dieser Auslegungsbestimmung wird dann deutlich festgelegt, dass das Wort ' an ' als ' zugunsten von ' zu lesen ist » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2012-2013, Nr. 1966/1, S. 40).

« Aan deze problematiek wordt nu verholpen door middel van een interpretatieve bepaling, opgenomen in onderhavig artikel. In deze interpretatieve bepaling wordt dan duidelijk geformuleerd dat het woordje ' aan ' moet worden gelezen als ' ten behoeve van ' » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2012-2013, nr. 1966/1, p. 40).


Die Länder können nun auch sicher sein, dass sie nur dann von dieser Liste gestrichen werden können, wenn sie von den Vereinten Nationen in drei aufeinanderfolgenden Jahren als Länder mit hohem Einkommen oder mit mittlerer/oberer Einkommenskategorie eingestuft werden.

Elk land heeft nu de zekerheid dat het alleen van de begunstigdenlijst kan worden geschrapt als de VN het drie jaar op rij classificeert als hoge-inkomensland of hogere-middeninkomensland.


Diese Vorschriften finden von nun an auch dann Anwendung, wenn ein Produkt direkt von einem Versicherungsunternehmen gekauft wird, und nicht nur (wie es in der Vergangenheit der Fall war), wenn Produkte über Vermittler wie etwa Versicherungsagenten oder Versicherungsmakler erworben werden.

Deze voorschriften gelden nu ook voor een product dat rechtstreeks van een verzekeringsmaatschappij wordt gekocht en niet alleen (zoals voorheen) wanneer producten worden gekocht via tussenpersonen zoals agenten of makelaars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn jedoch Frau Georgieva, die nun wirklich jeden Tag mit Entwicklung zu tun hat, uns heute erzählt, was vorgeschlagen wurde, nun, dann weiß ich nicht, wen das zufriedenstellen könnte.

We hebben geluisterd naar mevrouw Georgieva, die deze ontwikkelingen iedere dag op de voet volgt. Zij heeft ons vandaag verteld wat er is voorgesteld, en ik vraag me af wie daarmee tevreden kan zijn. Misschien bent u tevreden, mijnheer Liberadzki, en misschien is uw fractie tevreden, maar de burgers van Wit-Rusland zullen zeker niet tevreden zijn.


Sollte es nicht möglich sein, dies zu erreichen – nun, dann werden wir die Gespräche einfach fortsetzen müssen.

Als dat niet mogelijk blijkt – welnu, dan praten we verder.


Sollte es nicht möglich sein, dies zu erreichen – nun, dann werden wir die Gespräche einfach fortsetzen müssen.

Als dat niet mogelijk blijkt – welnu, dan praten we verder.


Das wiederum ist nun dann der Mühe nicht wert, die wir uns hier machen, und somit hat auch der Ausschuss beschlossen, zum 31. Dezember 2009, also zum 1. Januar 2010 – zwei Jahre später, als es ja in der ersten Verordnung vorgeschrieben war – die elektronische Kennzeichnung verbindlich in Kraft zu setzen.

Het is de moeite niet waard om hier tijd aan te verspillen, dus heeft de commissie besloten om de verplichte elektronische identificatie van 31 december 2009, dat wil zeggen op 1 januari 2010, in werking te doen treden, twee jaar later dan in de eerste verordening gepland.


Das wiederum ist nun dann der Mühe nicht wert, die wir uns hier machen, und somit hat auch der Ausschuss beschlossen, zum 31. Dezember 2009, also zum 1. Januar 2010 – zwei Jahre später, als es ja in der ersten Verordnung vorgeschrieben war – die elektronische Kennzeichnung verbindlich in Kraft zu setzen.

Het is de moeite niet waard om hier tijd aan te verspillen, dus heeft de commissie besloten om de verplichte elektronische identificatie van 31 december 2009, dat wil zeggen op 1 januari 2010, in werking te doen treden, twee jaar later dan in de eerste verordening gepland.


Bezieht man nun auch den zweiten Kanal der Gruppe - TMC2 (heute MTV Italia) - ein, dann ergibt sich eindeutig, dass die Pflichtanteile voll und ganz erfuellt wurden, wie die folgende Tabelle zeigt.

Wanneer ook het tweede kanaal van de groep - TMC2 (thans MTV Italia) - bij het onderzoek wordt betrokken, komt duidelijk naar voren dat de quota's volledig worden nageleefd, zoals blijkt uit de volgende tabel.




D'autres ont cherché : nun dann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nun dann' ->

Date index: 2025-01-24
w