Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " november bis dezember 2010 durchgeführt " (Duits → Nederlands) :

Die EU-Bürger konnten sich bei einer Eurobarometer-Umfrage äußern, die von November bis Dezember 2010 durchgeführt wurde[19].

De mening van de EU-burgers werd gepeild met een Eurobarometerenquête in november-december 2010[19].


Die Umfrage wurde im November und Dezember 2016 in den 28 EU-Mitgliedstaaten durchgeführt.

De enquête is in november en december 2016 in de 28 lidstaten uitgevoerd


Den Personen, denen im Rahmen der ersten Phase für eine Niederlassung unter Anwendung der Artikel 22 bis 30 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2008 über die Investitionen im Agrarsektor und der Artikel 22 bis 30 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Mai 2007 über die Beihilfen in der Landwirtschaft eine Beihilfe gewährt wurde, kann eine Beihilfe für eine zweite Phase gemäß den Artikeln 22 bis 30 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2008 über die Inves ...[+++]

De personen aan wie steun in het kader van een eerste fase voor een vestiging is toegekend krachtens de artikelen 22 tot 30 van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 voor de investeringen in de landbouwsector en de artikelen 22 tot 30 van het besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2007 betreffende steun aan de landbouw, kunnen steun voor een tweede fase genieten overeenkomstig de artikelen 22 tot 30 van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 voor de invest ...[+++]


Art. 101 - Den Personen, denen im Rahmen der ersten Phase für eine Niederlassung unter Anwendung der Artikel 22 bis 30 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2008 und der Artikel 22 bis 30 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Mai 2007 eine Beihilfe gewährt wurde, kann eine Beihilfe für eine zweite Phase gemäß den Artikeln 22 bis 30 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2008 und den Artikeln 22 bis 30 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Mai 2007 gewährt werden, insofern die Investition in Verbindung mit dieser zweiten Phase vor dem 31. Dezember ...[+++]

Art. 101. De personen aan wie steun in het kader van een eerste fase voor een vestiging is toegekend krachtens de artikelen 22 tot 30 van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 en de artikelen 22 tot 30 van het besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2007, kunnen steun voor een tweede fase genieten overeenkomstig de artikelen 22 tot 30 van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 en de artikelen 22 tot 30 van het besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2007 ...[+++]


Art. 14 - Die zu beachtenden Bedingungen sind die Folgenden: 1° kein Eingriff auf der landwirtschaftlichen Fläche vom 1. November bis zum 15. Juni einschließlich, mit Ausnahme einer oberflächlichen Einebnung (Verstreichen der Maulwurfshügel oder Wiederherstellung nach Schwarzwildschaden); 2° die Zufuhr von Düngemitteln ist auf eine jährliche Ausbringung von Wirtschaftsdünger zwischen dem 16. Juni und dem 15. August einschließlich beschränkt; 3° zwischen dem 16. Juni und dem 31. Oktober einschließlich darf die Bewirtschaftung der landwirtschaftlichen Fläche entweder durch Beweidung, oder durch Mähen mit Ernte, ...[+++]

Art. 14. De na te leven voorwaarden zijn de volgende : 1° geen tussenkomst op de landbouwgrond van 1 november tot en met 15 juni, met uitzondering van een oppervlakkige nivellering, door het slechten van molshopen of herstel van door wilde zwijnen veroorzaakte schade; 2° de aanbreng van bemestingsmiddelen wordt beperkt tot een jaarlijkse strooiing van boerderijmest van 16 juni tot en met 15 augustus ; 3° van 16 juni tot en met 31 oktober, kan het beheer van de landbouwgrond worden uitgevoerd hetzij door grazen, hetzij door maaien met oogst met behoud van minstens 5 percent niet gemaaide schuilgebieden tot de volge ...[+++]


Der Abschlussbericht vom Dezember 2010 ergab, dass Aufgaben im Zusammenhang mit der Durchführung des Programms im Bereich der öffentlichen Gesundheit effizienter durch die Agentur durchgeführt werden könnten, wobei allerdings die Gesamtverwaltung dieser Gemeinschaftsprogramme und -maßnahmen von der Kommission wahrgenommen würde.

Uit het eindverslag van december 2010 is gebleken dat de uitvoeringstaken voor het volksgezondheidsprogramma efficiënter zouden kunnen worden uitgevoerd door het Agentschap, terwijl de Commissie zorgt voor het algemene beheer van deze programma’s en maatregelen van de Unie door de Commissie.


Die Kommission hat in Kroatien vom 23. November bis zum 2. Dezember 2010 eine Inspektion durchgeführt, in deren Rahmen die Systeme zur Kontrolle der Erzeugung von für die Ausfuhr in die Union bestimmten lebenden Muscheln bewertet wurden.

De Commissie heeft van 23 november tot en met 2 december 2010 in Kroatië een inspectie uitgevoerd om de controlesystemen voor de productie van voor uitvoer naar de Unie bestemde levende tweekleppige weekdieren te evalueren.


Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen hat am 7. Dezember 2010 beschlossen, eine natürliche Person in seine Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einzufrieren sind, aufzunehmen, und am 30. November 2010 zwei Einträge in der Liste geändert.

Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 7 december 2010 besloten één natuurlijke persoon toe te voegen aan de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren, en op 30 november 2010 twee vermeldingen in de lijst te wijzigen.


Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 23. November 2010 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 10. Dezember 2010.

Standpunt van het Europees Parlement van 23 november 2010 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad) en besluit van de Raad van 10 december 2010.


Der zweite Antrag bezieht sich auf die Maßnahmen zur Bekämpfung von Anoplophora glabripennis in der Gemeinde Corbetta (Lombardei), die vom 1. Mai bis zum 31. Dezember 2009 und im Jahr 2010 durchgeführt wurden, um gegen den 2007 festgestellten Befall vorzugehen.

Het tweede verzoek heeft betrekking op de maatregelen ter bestrijding van Anoplophora glabripennis in Lombardia in de gemeente Corbetta voor tussen 1 mei en 31 december 2009 en in 2010 uitgevoerde maatregelen ter bestrijding van een in 2007 ontdekte uitbraak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' november bis dezember 2010 durchgeführt' ->

Date index: 2021-07-04
w