Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit
Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt
Notwendigkeit einer Kenntnis
Unerwartete Notwendigkeit
Zwingende Notwendigkeit

Vertaling van " notwendigkeit bekennt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt

noodzaak van milieubescherming


Glaubhaftmachung der Notwendigkeit der beantragten Anordnung in tatsächlicher und rechtlicher Hinsicht

middelen zowel feitelijk als rechtens, op grond waarvan de voorlopige maatregel aanvankelijk gerechtvaardigd voorkomt


Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. unterstützt entschieden die Weigerung, die Annexion der Krim durch Russland anzuerkennen; bekennt sich erneut zur Unabhängigkeit, Souveränität und territorialen Integrität der Ukraine in Übereinstimmung mit der Charta der Vereinten Nationen, insbesondere mit deren Artikel 2; unterstützt uneingeschränkt die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates dahingehend, dass die EU die rechtswidrige Annexion der Krim und Sewastopols nicht anerkennt; betont, dass die Annexion auch den 1997 geschlossenen Vertrag über Freundschaft, Zusammenarbeit und Partnerschaft zwischen der Ukraine und der Russischen Föderation verletzt; unterstr ...[+++]

1. onderschrijft de niet-erkenning van de annexatie van de Krim door Rusland volkomen; verklaart andermaal dat het pal staat voor de onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van Oekraïne, overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties, met name artikel 2; schaart zich volledig achter de Europese Raad, die stelt dat de EU de illegale annexatie van de Krim en Sebastopol niet zal erkennen; benadrukt dat de annexatie tevens in strijd is met het Vriendschaps-, samenwerkings- en partnerschapsverdrag van 1997 tussen Oekraïne en de Russische Federatie; beklemtoont dat de EU en haar lidstaten met één gezamenlijke ste ...[+++]


1. unterstützt entschieden die Weigerung, die Annexion der Krim durch Russland anzuerkennen; bekennt sich erneut zur Unabhängigkeit, Souveränität und territorialen Integrität der Ukraine in Übereinstimmung mit der Charta der Vereinten Nationen, insbesondere mit deren Artikel 2; unterstützt uneingeschränkt die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates dahingehend, dass die EU die rechtswidrige Annexion der Krim und Sewastopols nicht anerkennt; betont, dass die Annexion auch den 1997 geschlossenen Vertrag über Freundschaft, Zusammenarbeit und Partnerschaft zwischen der Ukraine und der Russischen Föderation verletzt; unterstr ...[+++]

1. onderschrijft de niet-erkenning van de annexatie van de Krim door Rusland volkomen; verklaart andermaal dat het pal staat voor de onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van Oekraïne, overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties, met name artikel 2; schaart zich volledig achter de Europese Raad, die stelt dat de EU de illegale annexatie van de Krim en Sebastopol niet zal erkennen; benadrukt dat de annexatie tevens in strijd is met het Vriendschaps-, samenwerkings- en partnerschapsverdrag van 1997 tussen Oekraïne en de Russische Federatie; beklemtoont dat de EU en haar lidstaten met één gezamenlijke ste ...[+++]


11. bekennt sich zur Notwendigkeit offener Standards und deren Bedeutung für Innovation, Wettbewerb und Wahlfreiheit für den Verbraucher; schlägt vor, dass von der EG abgeschlossene Handelsabkommen die breite und offene Nutzung des Internets für den elektronischen Handel fördern, sodass die Verbraucher auf Dienstleistungen und digitale Produkte ihrer Wahl zugreifen können, sofern dies nicht nach innerstaatlichem Recht untersagt ist;

11. erkent de noodzaak van open normen en het belang daarvan voor innovatie, concurrentie en werkelijke consumentenkeuze; stelt voor dat in door de EG ondertekende handelsovereenkomsten het brede en open gebruik van het internet voor de elektronische handel wordt bevorderd, mits consumenten toegang kunnen krijgen tot de diensten en digitale producten van hun keuze en deze kunnen gebruiken tenzij deze bij de nationale wet zijn verboden;


11. bekennt sich zur Notwendigkeit offener Standards und deren Bedeutung für Innovation, Wettbewerb und Wahlfreiheit für den Verbraucher; schlägt vor, dass von der Europäischen Gemeinschaft abgeschlossene Handelsabkommen die breite und offene Nutzung des Internets für den elektronischen Handel fördern, unter der Voraussetzung, dass die Verbraucher auf Dienstleistungen und digitale Produkte ihrer Wahl zugreifen können, sofern dies nicht nach innerstaatlichem Recht untersagt ist;

11. erkent de noodzaak van open normen en het belang daarvan voor innovatie, concurrentie en werkelijke consumentenkeuze; stelt voor dat in door de Europese Gemeenschap ondertekende handelsovereenkomsten het brede en open gebruik van het internet voor de elektronische handel wordt bevorderd, mits consumenten toegang kunnen krijgen tot de diensten en digitale producten van hun keuze en deze kunnen gebruiken tenzij deze bij de nationale wet zijn verboden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des Weiteren hat der Europäische Rat auf seiner letzten Tagung im Dezember 2004 bestätigt, dass die Europäische Union sich uneingeschränkt zu den Millenniums-Entwicklungszielen sowie zu der Notwendigkeit bekennt, Fortschritte im Hinblick auf deren Verwirklichung zu erzielen, insbesondere durch die Sondierung innovativer Finanzierungsmethoden auf der Grundlage von Vorschlägen der Kommission im Hinblick auf die für 2005 anberaumte hochrangige Veranstaltung.

Bovendien heeft de Raad op zijn laatste bijeenkomst in december 2004 bevestigd dat de Europese Unie zich volledig schaart achter de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en de noodzaak te werken aan de verwezenlijking daarvan, vooral door nieuwe financieringsmogelijkheden te bestuderen op basis van voorstellen van de Commissie met het oog op de Conferentie op hoog niveau in 2005.


5. Der Rat weist auf die Notwendigkeit hin, rasch eine Lösung für die Frage des Status des Kosovo zu finden, die eine grundlegende Voraussetzung für einen demokratischen und multiethnischen Kosovo ist, der sich zur Rechtsstaatlichkeit und zum Erhalt und zur Stärkung der regionalen Stabilität bekennt.

5. De Raad onderstreept dat er snel een oplossing moet worden gevonden voor het vraagstuk van de status die Kosovo zal krijgen en die essentieel is als basis voor een democratisch en multi-etnisch Kosovo dat zich tot de rechtsstaat verbindt, alsmede voor het handhaven en versterken van de regionale stabiliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' notwendigkeit bekennt' ->

Date index: 2023-05-23
w