Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « notwendigen daten haben » (Allemand → Néerlandais) :

Um die wirksame, zuverlässige und einheitliche Überwachung der Einhaltung und Durchsetzung dieser Verordnung hinsichtlich operativer personenbezogener Daten sicherzustellen, wie in Artikel 8 der Charta gefordert, sollte der Europäische Datenschutzbeauftragte die in dieser Verordnung festgelegten Aufgaben und wirksame Befugnisse haben, darunter Untersuchungsbefugnisse, Abhilfebefugnisse und beratende Befugnisse, die die notwendigen Instrumente zur Erf ...[+++]

Met het oog op efficiënte, betrouwbare en consequente monitoring van de naleving en handhaving van deze verordening met betrekking tot operationele persoonsgegevens, als vereist uit hoofde van artikel 8 van het Handvest, dient de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming de in deze verordening omschreven taken te hebben en over feitelijke bevoegdheden te beschikken, waaronder onderzoeksbevoegdheden, bevoegdheden tot het nemen van corrigerende maatregelen en adviesbevoegdheden die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van zijn taken.


· Auch wenn für Verkehrsunternehmen die Kraftstoffeffizienz beim Neuwagenkauf das wichtigste Kaufkriterium ist, hängt die geringe Verbreitung kraftstoffsparender Technologien damit zusammen, dass nur wenige Verkehrsunternehmen beim Kauf die notwendigen Daten an der Hand haben, um Technologien bewerten oder Fahrzeuge vergleichen zu können;

· hoewel brandstofefficiëntie het belangrijkste criterium van vervoersondernemingen is bij de aankoop van een nieuw voertuig, houdt de geringe mate waarin brandstofbesparende technologieën ingang vinden, verband met het aankoopproces, waarbij slechts weinig vervoersondernemingen over gegevens beschikken om technologieën te beoordelen of voertuigen met elkaar te vergelijken;


5. stellt fest, dass der Gläubiger neben den öffentlich zugänglichen Informationen auch Zugang zu den notwendigen Daten haben sollte – unter Überwachung oder mit Unterstützung einer zuständigen Behörde –, um das Vollstreckungsverfahren einzuleiten und die Beitreibung seiner Forderung zu erzielen, wobei Verfahren, die im gesamten Binnenmarkt einfach verfügbar sind, zur Verfügung stehen sollten;

5. beklemtoont dat de schuldeiser, behalve tot de openbaar beschikbare informatie, onder toezicht of met bijstand van een bevoegde autoriteit toegang moet krijgen tot de gegevens die noodzakelijk zijn om de tenuitvoerleggingsprocedure te starten en de schulden ingelost te krijgen via procedures die in de hele interne markt gemakkelijk uitvoerbaar zijn;


5. stellt fest, dass der Gläubiger neben den öffentlich zugänglichen Informationen auch Zugang zu den notwendigen Daten haben sollte – unter Überwachung oder mit Unterstützung einer zuständigen Behörde –, um das Vollstreckungsverfahren einzuleiten und die Beitreibung seiner Forderung zu erzielen, wobei Verfahren, die im gesamten Binnenmarkt einfach verfügbar sind, zur Verfügung stehen sollten;

5. beklemtoont dat de schuldeiser, behalve tot de openbaar beschikbare informatie, onder toezicht of met bijstand van een bevoegde autoriteit toegang moet krijgen tot de gegevens die noodzakelijk zijn om de tenuitvoerleggingsprocedure te starten en de schulden ingelost te krijgen via procedures die in de hele interne markt gemakkelijk uitvoerbaar zijn;


5. stellt fest, dass der Gläubiger neben den öffentlich zugänglichen Informationen auch einen von einer zuständigen Behörde überwachten oder ermöglichten und vom gesamten Binnenmarkt nach problemlos durchzuführenden Verfahren Zugang zu den notwendigen Daten haben sollte, um das Vollstreckungsverfahren einzuleiten und die Beitreibung seiner Forderung zu erzielen;

5. beklemtoont dat de schuldeiser, behalve tot de openbaar beschikbare informatie, onder toezicht of met bijstand van een bevoegde autoriteit toegang moet krijgen tot de gegevens die noodzakelijk zijn om de tenuitvoerleggingsprocedure te starten en de schulden uitbetaald te krijgen via procedures die in de hele interne markt gemakkelijk uitvoerbaar zijn;


5. stellt fest, dass der Gläubiger neben den öffentlich zugänglichen Informationen auch einen von einer zuständigen Behörde überwachten oder ermöglichten und vom gesamten Binnenmarkt aus problemlos realisierbaren Zugang zu den notwendigen Daten haben sollte, um das Vollstreckungsverfahren einzuleiten und die Beitreibung seiner Forderung zu erzielen;

5. is van mening dat de schuldeiser, behalve tot de openbare informatie, onder toezicht van of door bemiddeling van een bevoegde autoriteit en op eenvoudige wijze binnen de gehele interne markt, eveneens toegang moet kunnen krijgen tot de gegevens die noodzakelijk zijn om de tenuitvoerleggingsprocedure te starten en inning van zijn schuldvordering te realiseren;


Sowohl die ENISA als auch die nationalen Regulierungsbehörden sollten über die notwendigen Mittel verfügen, um ihre Aufgaben wahrnehmen zu können, einschließlich der Befugnisse zur Erlangung ausreichender Informationen, um das Sicherheitsniveau von Netzen oder Diensten zu bewerten, sowie zur Erlangung vollständiger und verlässlicher Daten über Sicherheitsverletzungen, die sich maßgeblich auf den Betrieb von Netzen oder Diensten ausgewirkt haben.

Zowel het ENISA als de nationale regelgevende instanties zouden moeten kunnen beschikken over de noodzakelijke middelen om hun taken uit te voeren, met inbegrip van bevoegdheden om voldoende informatie te kunnen verzamelen om de veiligheid van de netwerken of diensten te kunnen beoordelen en uitgebreide en betrouwbare gegevens over feitelijke incidenten op het gebied van de veiligheid die belangrijke gevolgen hebben gehad voor de explo ...[+++]


[26] Falls gewünscht, könnten auf der Ebene der Mitgliedstaaten weitere wirtschaftliche Simulationen durchgeführt werden, da nur die nationalen Steuerverwaltungen Zugang zu den dafür notwendigen Daten haben.

[26] Desgewenst kunnen bijkomende economische simulaties worden verricht op het niveau van de lidstaten, aangezien alleen de nationale belastingdiensten toegang hebben tot de daarvoor vereiste gegevens.


Die Festlegung der Begleitindikatoren und die Errichtung eines rechnergestützten Systems für die Erhebung und den Austausch der zur Erfuellung der Verwaltungs-, Begleitungs- und Bewertungsanforderungen notwendigen Daten haben sich in den meisten beitretenden Ländern stark verzögert.

De vaststelling van indicatoren voor het toezicht en het opzetten van een geautomatiseerd systeem voor het verzamelen en uitwisselen van gegevens, die nodig zijn om aan de eisen op het gebied van beheer, toezicht en evaluatie te voldoen, hebben in de meeste landen ernstige vertraging opgelopen.


Sie haben die notwendigen Daten für die Bewertung des Systems zu spät vorgelegt. Folgedaten belegen darüber hinaus, dass diese Daten von Vertretern aller betroffenen Industrien angezweifelt werden.

De lidstaten waren te laat met het aanleveren van de gegevens die nodig waren voor de evaluatie van de regeling. Bovendien wordt, zoals uit later ontvangen bewijsmateriaal blijkt, de validiteit van deze gegevens door alle betrokken sectoren in twijfel getrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' notwendigen daten haben' ->

Date index: 2021-04-23
w