Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « noch wichtigere spielen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin fest davon überzeugt, dass diese Initiativen ein echter Beitrag der europäischen Organe zur Erhaltung und Entwicklung eines Sektors wären, der bekanntlich für die Europäische Union eine wichtige Rolle spielt und in Zukunft eine noch wichtigere spielen wird.

Ik ben er vast van overtuigd dat deze maatregelen een echte bijdrage van de Europese instellingen kunnen zijn aan het behoud en de ontwikkeling van een sector die, zoals we allemaal weten, een belangrijke rol speelt en een steeds grotere rol zal spelen in de toekomst van de Europese Unie.


Die ENISA wird in diesem Bereich zukünftig eine noch wichtigere Rolle als bisher spielen.

ENISA zal een steeds belangrijkere rol spelen op dit vlak.


Die Europäische Zentralbank wird eine noch wichtigere Rolle spielen.

De ECB krijgt een steeds belangrijkere rol.


Bis zu einem gewissen Grad kann die Einwanderung dazu beitragen, die Probleme infolge der Bevölkerungsalterung abzuschwächen; eine noch wichtigere Rolle wird ihr jedoch bei der Bewältigung künftiger Arbeitskräfte- und Qualifikationsdefizite sowie bei der Steigerung des Wachstumspotenzials und des Wohlstands in der EU in Ergänzung der laufenden Strukturreformen zukommen.

Immigratie kan weliswaar tot op zekere hoogte helpen de problemen als gevolg van de vergrijzing op te lossen, maar ook en vooral, als aanvulling op de lopende structurele hervormingen, helpen toekomstige tekorten aan arbeidskrachten op te vangen en het groeipotentieel en de welvaart in de EU te verhogen.


In einem Umfeld, das weltweit im Wandel begriffen ist und im Zeichen von ständigen strukturellen Veränderungen und verschärftem Wettbewerbsdruck steht, spielen die KMU in unserer Gesellschaft eine noch wichtigere Rolle für die Schaffung von Arbeitsplätzen und tragen entscheidend zum Wohlergehen von lokalen und regionalen Gemeinschaften bei.

In een context van globalisering, gekarakteriseerd door continue structurele veranderingen en een steeds grotere concurrentiedruk wordt het mkb als bron van werkgelegenheid en een sleutelfactor voor het welzijn van lokale en regionale gemeenschappen steeds belangrijker.


In dieser Hinsicht möchte ich das Hohe Haus daran erinnern, dass die Strukturfonds bereits eine entscheidende Rolle bei der Förderung der sozialen Integration der Roma und anderer benachteiligter Gruppen spielen und eine noch wichtigere Rolle in der Zukunft spielen werden.

In dit verband wil ik het Parlement eraan herinneren dat de structuurfondsen al een sleutelrol vervullen in het bevorderen van de sociale integratie van de Roma en andere minder bevoorrechte groepen, en in de toekomst een nog belangrijkere rol zullen vervullen.


In der Erwägung, dass im SDER erwähnt wird, dass " der Flughafen von Gosselies (Brussels South Charleroi Airport), der hauptsächlich den Transport von Personen gewährleistet, eine stets wichtigere Rolle zur Entlastung des Flughafens von Zaventem (Brussels Airport) spielen sollte" .

Overwegende dat het structuurplan aanstipt dat de luchthaven Gosselies (Brussels South Charleroi Airport), hoofdzakelijk gericht op het reizigersverkeer, steeds meer uitgespeeld zou moeten worden als drukverminderend alternatief voor Zaventem (Brussels Airport).


38. ist davon überzeugt, dass die Kohäsionspolitik in der erweiterten Union eine noch wichtigere Rolle spielen wird, da sie eine der Schlüsselstrategien darstellt, um derart massive Ungleichgewichte bekämpfen und Wachstum und Integration der wirtschaftsschwachen Gebiete fördern zu können;

38. blijft ervan overtuigd dat in de Unie, zoals die er na de uitbreiding zal uitzien, het cohesiebeleid een nog belangrijker rol zal gaan vervullen, aangezien dit een van de voornaamste strategieën is waarmee het zo acute gebrek aan evenwicht kan worden bestreden, en de groei en integratie van de achtergebleven gebieden kan worden verwezenlijkt;


38. ist davon überzeugt, dass die Kohäsionspolitik in der erweiterten Union eine noch wichtigere Rolle spielen wird, da sie eine der Schlüsselstrategien darstellt, um derart massive Ungleichgewichte bekämpfen und Wachstum und Integration der wirtschaftsschwachen Gebiete fördern zu können;

38. blijft ervan overtuigd dat in de Unie, zoals die er na de uitbreiding zal uitzien, het cohesiebeleid een nog belangrijker rol zal gaan vervullen, aangezien dit een van de voornaamste strategieën is waarmee het zo acute gebrek aan evenwicht kan worden bestreden, en de groei en integratie van de achtergebleven gebieden kan worden verwezenlijkt;


Der Privatsektor wird eine immer wichtigere Rolle bei der Infrastrukturfinanzierung spielen und wo es gilt, die grundlegenden Dienstleistungen zu modernisieren und dafür zu sorgen, dass sie erschwinglich und von optimaler Qualität sind.

De particuliere sector zal dan ook een steeds belangrijkere rol spelen bij de financiering van de infrastructuur en de modernisering van onze essentiële diensten en bij de waarborging van een betaalbare en hoogwaardige dienstverlening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' noch wichtigere spielen wird' ->

Date index: 2025-03-29
w