Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL
Regelung für noch nicht geschützte Personen

Vertaling van " noch strittigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen




Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission kann den Verwaltungsrat auffordern, von der Durchführung des strittigen Beschlusses abzusehen, solange die Vertreter der Organe die Frage noch erörtern.

De Commissie kan de raad van bestuur verzoeken het omstreden besluit niet toe te passen zolang de vertegenwoordigers van de instellingen de zaak in beraad houden.


4. nimmt zur Kenntnis, dass die Ex-post-Prüfungskontrollen des RP6 2012 abgeschlossen worden sind und die Prüfer abschließend zu dem Ergebnis kommen, dass die Kosten in der geprüften Stichprobe um 455 836,66 EUR, bzw. 1,4 % der geprüften Finanzhilfen überhöht waren; entnimmt der Antwort der Agentur, dass sie beabsichtigt, die meisten der von den externen Prüfern für nicht korrekt befundenen Beträge einzuziehen - eine diesbezügliche Absprache mit der Kommission steht noch aus - und fordert die Agentur auf, der Entlastungsbehörde mitzuteilen, ob es ihr gelungen ist, die strittigen ...[+++]

4. neemt kennis van het feit dat de ex-postcontroles van KP6 in 2012 werden afgerond en dat uit de definitieve bevindingen van de controleurs blijkt dat de kosten van de steekproefcontrole 455 836,66 EUR te hoog waren geraamd, ofwel 1,4% van de gecontroleerde subsidies; neemt kennis van de informatie van het Agentschap dat het voornemens is het grootste deel van de door de externe controleurs onjuist bevonden bedragen terug te vorderen, hangende een overeenkomst met de Commissie, en dringt er bij het Agentschap op aan om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te brengen of het erin slaagt de betwiste bedragen terug te vorderen;


Ich weiß, dass das gemeinsame Handeln noch immer zu strittigen Fragen führt, aber ich hoffe noch immer inständig, dass es gelingt, diese zu klären, bis in Kürze wirtschaftliche und finanzielle Beratungen stattfinden.

Ik weet dat er op dit moment nog meningsverschillen bestaan over gemeenschappelijk handelen, maar ik geloof oprecht dat het zal lukken om deze bij te leggen voor het economisch en financieel overleg, dat binnenkort plaatsvindt.


In Neapel wird der Vorsitz auch einen Gesamtvorschlag zu den bei den Verhandlungen über die Verfassung noch strittigen Punkten vorlegen, um eine Annäherung der Standpunkte der Mitgliedstaaten zu erreichen.

In Napels zal het voorzitterschap tevens een veelomvattend voorstel indienen over de punten die nog tot onenigheid leiden bij de constitutionele onderhandelingen, om te proberen de lidstaten nader tot elkaar te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Paket, das von sämtlichen Fraktionen im Umweltausschuss befürwortet wurde, stellt eine durchaus zufrieden stellende Klärung der noch strittigen Punkte dar.

Dit pakket, dat de steun van alle fracties in de Milieucommissie kreeg, biedt een zeer bevredigende oplossing voor de punten waarover tot dusver nog onenigheid was.


Der Vorsitz begrüßte nachdrücklich den Beschluss des VN-Generalsekretärs, beiden Seiten in Zypern seine Vorschläge zur Annäherung in den nach elfmonatigen Verhandlungen noch strittigen Fragen zu unterbreiten.

Het voorzitterschap is zeer verheugd over het besluit van de secretaris-generaal van de VN om de twee partijen in Cyprus zijn voorstellen voor te leggen ter overbrugging van de na 11 maanden van onderhandelingen tussen hen resterende meningsverschillen.


Die Europäische Union richtet einen dringenden Appell an alle Konfliktparteien, ihre Verpflichtungen einzuhalten und nach einer friedlichen Lösung für die bei der Auslegung einiger Bestimmungen der Friedensvereinbarungen noch strittigen Fragen zu suchen. Sie ermutigt alle Parteien, den eingeschlagenen Weg weiterzugehen.

De Europese Unie doet een dringend beroep op alle partijen in het conflict om hun verbintenissen gestand te doen en om een vreedzame oplossing te vinden voor de nog tussen hen bestaande meningsverschillen over de interpretatie van bepaalde clausules in de vredesakkoorden.


Es gebe noch einen zweiten Behandlungsunterschied, und zwar zwischen Versicherer und Versicherten - der Kassationshof habe nämlich entschieden, dass die Eltern dieses Minderjährigen sowie ihr Anwalt berechtigt seien, die strittigen Schriftstücke zu konsultieren (Kass., 25. Februar 1974, Pas., 1974, S. 657) -, so dass die vertragliche Gleichheit zwischen Versicherer und Versicherten und zwischen Versicherer und Versicherungsnehmern zerstört worden sei, da es dem Versicherer unmöglich sei, den Versicherten die aus den Artikeln 8 und 26 des Gesetzes vom 25. ...[+++]

Er bestaat een tweede verschil in behandeling, tussen verzekeraar en verzekerden - vermits het Hof van Cassatie heeft beslist dat de ouders van die minderjarige, alsmede hun advocaat, over het recht beschikken de in het geding zijnde stukken te raadplegen (Cass., 25 februari 1974, Pas., 1974, p. 657) -, zodat de contractuele gelijkheid tussen verzekeraar en verzekerden en tussen verzekeraar en verzekeringnemers is verbroken, aangezien de verzekeraar in de onmogelijkheid verkeert aan de verzekerden de sancties tegen te werpen die voortvloeien uit de artikelen 8 en 26 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst en hij ten onrechte benadeeld ...[+++]


Die Parteien äußerten ihren gemeinsamen Wunsch, in noch strittigen begrifflichen Fragen einen Kompromiß zu suchen.

De partijen brachten hun gemeenschappelijke wens tot uitdrukking om op punten waarover nog steeds conceptuele verschillen bestaan naar een compromis te zoeken.


Im Zuge der Umsetzung der Ergebnisse der Uruguay-Runde im Agrarbereich wird für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse der MERCOSUR-Länder der Zugang zu den europäischen Märkten verbessert, denn einige der noch strittigen Agrarfragen haben in den Uruguay-Verhandlungen eine Lösung gefunden.

De tenuitvoerlegging van de landbouwregelingen in het kader van de Uruguay-Ronde betekent een betere toegang tot de Europese markten voor bepaalde landbouwprodukten van de MERCOSUR-landen.


w