Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen von Nizza
Als Bürge auftreten
Bürgen
Bürgschaft leisten
Bürgschaft übernehmen
Einen Bürgen stellen
Gewähr übernehmen
Gutsagen
Hilfe leisten
Investitionsberatung leisten
Kapitalanlageberatung leisten
Leisten
Palliativpflege leisten
Sich verbürgen
Sicherheit leisten
Vertrag von Nizza

Vertaling van " nizza leisten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Abkommen von Nizza | Abkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken

Overeenkomst van Nice | Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Investitionsberatung leisten | Kapitalanlageberatung leisten

beleggingsadvies geven | beleggingsadvies verstrekken


Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreografischen Materials leisten | Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreographischen Materials leisten

artiesten helpen choreografisch materiaal in te studeren | performers helpen choreografisch materiaal in te studeren


als Bürge auftreten | bürgen | Bürgschaft leisten | Bürgschaft übernehmen | einen Bürgen stellen | Gewähr übernehmen | gutsagen | sich verbürgen | Sicherheit leisten

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen






Palliativpflege leisten

palliatieve verzorging verlenen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Auffassung, dass der Sozialschutz einen wesentlichen Beitrag zur globalen sozioökonomischen Politik leisten kann, wurde in der vom Europäischen Rat in Nizza gebilligten sozialpolitischen Agenda weiterentwickelt.

Deze visie dat sociale bescherming een belangrijke bijdrage moet leveren tot het hele sociaal-economische beleid, werd nog versterkt door de agenda voor het sociaal beleid die door de Europese Raad van Nice is goedgekeurd.


− (PT) In Anbetracht der Notwendigkeit, die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments aufgrund der bisherigen und künftigen Erweiterungen zu verändern, hat die in diesem Bericht dargelegte Lösung meines Erachtens den Vorzug hat, dass sie dem entspricht, was bereits (in Nizza) vereinbart wurde, nämlich die Kontrolle der bevölkerungsreichsten Mitgliedstaaten über die anderen nicht zu erhöhen, indem zwischen den Mitgliedstaaten ein Gleichgewichtsmodell aufrechterhalten wird, was recht verständlich ist, und Hilfe bei der Bewältigung der Schwierigkeiten zu leisten, die mit ...[+++]

– (PT) Gezien de behoefte om de samenstelling op grond van vroegere en toekomstige uitbreidingen van het Europees Parlement te wijzigen, geloof ik dat de in dit verslag aangenomen oplossing het voordeel heeft dat zij overeenkomt met hetgeen al was besloten (Nice), dat zij vanwege een evenwichtig en goed te begrijpen verdeelsleutel tussen de staten niet de machtspositie van de staten met de grootste bevolking versterkt, en zij ertoe bijdraagt de problemen in verband met de goedkeuring van het Hervormingsverdrag te verminderen.


Als dann die Regierungen bei der Unterzeichnung des enttäuschenden Vertrags von Nizza überein kamen, dass es erforderlich sei, die großen Fragen der Zukunft Europas anzugehen und einen wirklichen Verfassungsprozess einzuleiten, verpflichtete sich das Parlament uneingeschränkt, seinen Beitrag zu leisten und bei der Suche nach zufrieden stellenden Lösungen für die Fragen mitzuwirken, die in der Erklärung von Laeken vom Dezember 2001 genannt wurden.

Toen de regeringen dus op het moment van de ondertekening van het teleurstellende Verdrag van Nice met elkaar tot de slotsom kwamen dat het noodzakelijk was om de grote thema’s voor de toekomst van Europa aan te snijden en een echt grondwetgevend proces op gang te brengen, spande het Parlement zich tot het uiterste in om een bijdrage te leveren en mee te zoeken naar bevredigende oplossingen voor de knelpunten die in de Verklaring van Laken van december 2001 waren aangewezen.


Innerhalb der ,Instrumente", die einen Beitrag zur Verwirklichung der Ziele von Nizza leisten, werden häufig die vom ESF im Gemeinschaftlichen Förderkonzept (GFK) III (2000-2006) sowie der Gemeinschaftsinitiative Equal kofinanzierten operativen Programme erwähnt, allerdings sind die zur Debatte stehenden Beträge im NAP nirgends erwähnt.

Op het niveau van de "instrumenten" die een bijdrage leveren aan de realisatie van de doelstellingen van Nice worden veelal de operationele programma's genoemd die door het ESF worden medegefinancierd in het kader van het Communautaire Bestek III (2000-2006) alsmede het communautair initiatief Equal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Auffassung, dass der Sozialschutz einen wesentlichen Beitrag zur globalen sozioökonomischen Politik leisten kann, wurde in der vom Europäischen Rat in Nizza gebilligten sozialpolitischen Agenda weiterentwickelt.

Deze visie dat sociale bescherming een belangrijke bijdrage moet leveren tot het hele sociaal-economische beleid, werd nog versterkt door de agenda voor het sociaal beleid die door de Europese Raad van Nice is goedgekeurd.


Auf den Europäischen Ratstagungen von Lissabon (März 2000), Nizza (Dezember 2000) und Stockholm (Juli 2001) verpflichteten sich die Mitgliedstaaten, die nachhaltige Entwicklung und hochwertige Arbeitsplätze zu fördern, um einen Beitrag zur Eindämmung des Risikos von Armut und sozialer Ausgrenzung zu leisten sowie den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der Europäischen Union in der Zeit von 2001 bis 2010 zu stärken.

Tijdens de Europese tops van Lissabon (maart 2000), Nice (december 2000) en Stockholm (juni 2001) hebben de lidstaten toegezegd in de periode 2001-2010 duurzame economische groei en werkgelegenheid van kwaliteit te zullen bevorderen teneinde het risico van armoede en sociale uitsluiting te beperken en de sociale cohesie in de Unie te versterken.


2. betont, dass es möglich werden muss, die sozialen Auswirkungen einer derartigen industriellen Umstellung sowie die sozialen und wirtschaftlichen Folgen für die Wirtschaftsbelange selbst vorherzusagen, und vertritt die Auffassung, dass die europäische Stelle zur Beobachtung des Wandels, deren Einrichtung der Europäische Rat von Nizza beschlossen hat, am besten geeignet ist, die erforderliche Forschungsarbeit in allen Mitgliedstaaten zu leisten;

2. benadrukt dat het nodig is methodes te ontwikkelen om de sociale gevolgen van industriële herstructurering en de sociale en economische effecten voor de industriële concerns zelf te voorspellen, en meent dat het Europees waarnemingscentrum voor industriële veranderingen, tot de oprichting waarvan de Europese Raad in Nice heeft besloten, het best geplaatst is om het nodige onderzoek in alle lidstaten te verrichten;


L. im Bedauern, dass im Laufe der gegenwärtigen Regierungskonferenz die Neuorganisation der Verträge nicht in Angriff genommen werden soll, und in Übereinstimmung mit der Kommission in der Auffassung, dass auf dem Europäischen Rat von Nizza ein Verfahren und ein konkreter Zeitplan beschlossen werden sollen, um diese Arbeit zu leisten,

L. betreurend dat de herindeling van de Verdragen niet gedurende de lopende Intergouvernementele Conferentie zal worden aangepakt en, in overeenstemming met de Commissie, van mening dat door de Europese Raad van Nice een besluit moet worden genomen over een procedure en een concreet tijdschema om deze taak te volbrengen,


"Der Europäische Rat (Nizza) hat den Rat (Verkehr) ersucht, im Einvernehmen mit dem Europäischen Parlament schnellstmöglich die erforderlichen Bestimmungen zur Gewährleistung eines hohen Sicherheitsniveaus im Seeverkehr zu erlassen, um einen Beitrag zur Strategie der Union in diesem Bereich zu leisten.

"De Europese Raad van Nice heeft de Raad Vervoer verzocht zo spoedig mogelijk in overleg met het Europees Parlement de maatregelen te treffen die nodig zijn om een hoog niveau van veiligheid op zee te waarborgen en aldus bij te dragen aan de strategie terzake van de Unie.


Der französische Vorsitz wird ersucht, zusammen mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter weitere Arbeiten im Rahmen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" durchzuführen, um dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Nizza erste Vorschläge für geeignete Konsultations- und/oder Mitwirkungsregelungen zu unterbreiten, damit die anderen möglichen Partner einen Beitrag zu EU-geführten militärischen Krisenbewältigungsmaßnahmen leisten können.

Het Franse voorzitterschap wordt verzocht om samen met de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger de werkzaamheden in de Raad Algemene Zaken voort te zetten teneinde aan de Europese Raad te Nice de eerste voorstellen te kunnen doen voor passende regelingen voor de raadplegings- en participatiemodaliteiten waardoor deze andere potentiële partners kunnen bijdragen aan door de EU geleide crisisbeheersing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nizza leisten' ->

Date index: 2024-08-30
w