Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen von Nizza
Für Tourismus angemessene geographische Bereiche
Für Tourismus geeignete Orte
Für Tourismus geeignete Regionen
Für Tourismus geeignete geographische Gebiete
Für den menschlichen Verzehr geeignet
Geeignet
Geeignete Verpackungen für Lebensmittel auswählen
Geeignete Verpackungen für Nahrungsmittel auswählen
Vertrag von Nizza
Zum Verzehr für Menschen geeignet

Traduction de « nizza geeignete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Abkommen von Nizza | Abkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken

Overeenkomst van Nice | Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken


für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt


geeignete Verpackungen für Lebensmittel auswählen | geeignete Verpackungen für Nahrungsmittel auswählen

geschikte verpakkingen voor voedingsproducten selecteren


für den menschlichen Verzehr geeignet | zum Verzehr für Menschen geeignet

geschikt voor consumptie door de mens








geeignete Schauspieler/Schauspielerinnen für eine Rolle finden

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. in der Erwägung, dass der Vertrag von Nizza keine geeignete Grundlage für künftige Erweiterungen bietet und dass deswegen die wesentliche Substanz des derzeitigen Vertrags über eine Verfassung für Europa bis Ende 2008 in Kraft treten sollte, um die nötigen Voraussetzungen für künftige Erweiterungen zu schaffen und die Union in die Lage zu versetzen, effizienter, transparenter und demokratischer zu arbeiten, da dies eine Voraussetzung für künftige Erweiterungen darstellt; ferner in der Erwägung, dass Kommission und Rat intensiv daran arbeiten müssen, die erforderlichen Vorbedingungen für eine Erweiterung und speziell für den Beitritt ...[+++]

G. overwegende dat het Verdrag van Nice geen geschikte grondslag voor verdere uitbreiding vormt en dat daarom de kerninhoud van het Verdrag tot instelling van een grondwet voor Europa voor het einde van 2008 van kracht moet worden, om de noodzakelijke voorwaarden te scheppen voor toekomstige uitbreidingen en de Unie effectiever, transparanter en democratischer te laten functioneren, hetgeen een voorwaarde voor verdere uitbreiding is; overwegende dat de Commissie en de Raad bovendien intensief moeten werken aan het scheppen van de voorafgaande voorwaarden voor uitbreiding, met name met het oog op de toetreding van Kroatië tot de EU,


G. in der Erwägung, dass der Vertrag von Nizza keine geeignete Grundlage für künftige Erweiterungen bietet und dass deswegen die wesentliche Substanz des derzeitigen Entwurfs eines Verfassungsvertrags bis Ende 2008 in Kraft treten sollte, um die nötigen Voraussetzungen für künftige Erweiterungen zu schaffen und die Union in die Lage zu versetzen, effizienter, transparenter und demokratischer zu arbeiten, da dies eine Voraussetzung für künftige Erweiterungen darstellt,

G. overwegende dat het Verdrag van Nice geen geschikte grondslag voor verdere uitbreiding vormt en dat daarom de kerninhoud van het huidige ontwerp voor een grondwettelijk vedrag voor het einde van 2008 van kracht moet worden, om de noodzakelijke voorwaarden te scheppen voor toekomstige uitbreidingen en de Unie effectiever, transparanter en democratischer te laten functioneren, hetgeen een voorwaarde voor verdere uitbreiding is,


17. weist erneut darauf hin, dass der Vertrag von Nizza keine geeignete Grundlage für künftige Erweiterungen darstellt;

17. verklaart nogmaals dat het Verdrag van Nice geen adequate basis biedt voor verdere uitbreidingen;


17. weist erneut darauf hin, dass der Vertrag von Nizza keine geeignete Grundlage für künftige Erweiterungen darstellt;

17. verklaart nogmaals dat het Verdrag van Nice geen adequate basis biedt voor verdere uitbreidingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. ist tief besorgt über den derzeitigen Stand der Arbeiten der Regierungskonferenz; richtet einen Appell an die Staats- und Regierungschefs und erinnert sie an die unausweichliche Notwendigkeit, in Nizza zu einer Vereinbarung zu gelangen, die angesichts der historischen Herausforderung der Erweiterung geeignet ist, die Stärkung der demokratischen Legitimität und der Effizienz der Union zu gewährleisten;

1. spreekt zijn grote verontrusting uit over de huidige stand van zaken bij de IGC-onderhandelingen; doet een oproep tot de staatshoofden en regeringsleiders om te herinneren aan de absolute noodzaak om in Nice een overeenkomst te bereiken die met de uitbreiding als historische uitdaging in het vooruitzicht een grotere democratische legitimiteit en efficiëntie van de Unie kan waarborgen;


Um die Einzelheiten dieser Aufteilung zu regeln, fordert Erklärung Nr. 16 im Anhang des Vertrags den Gerichtshof und die Kommission auf, die Zuständigkeitsverteilung unverzüglich einer umfassenden Prüfung zu unterziehen, damit sofort nach Inkrafttreten des Vertrags von Nizza geeignete Vorschläge untersucht werden können.

Wat de details van de bevoegdheidsverdeling tussen het Hof en het Gerecht betreft, wordt het Hof en de Commissie in verklaring nr. 12 die is gehecht aan het Verdrag verzocht deze verdeling zo spoedig mogelijk aan een algeheel onderzoek te onderwerpen en passende voorstellen in te dienen, zodat die na de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice terstond kunnen worden behandeld.


Der französische Vorsitz wird ersucht, zusammen mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter weitere Arbeiten im Rahmen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" durchzuführen, um dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Nizza erste Vorschläge für geeignete Konsultations- und/oder Mitwirkungsregelungen zu unterbreiten, damit die anderen möglichen Partner einen Beitrag zu EU-geführten militärischen Krisenbewältigungsmaßnahmen leisten können.

Het Franse voorzitterschap wordt verzocht om samen met de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger de werkzaamheden in de Raad Algemene Zaken voort te zetten teneinde aan de Europese Raad te Nice de eerste voorstellen te kunnen doen voor passende regelingen voor de raadplegings- en participatiemodaliteiten waardoor deze andere potentiële partners kunnen bijdragen aan door de EU geleide crisisbeheersing.


w