Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " nichtständige ausschuss jedoch empfehlungen " (Duits → Nederlands) :

2. beschließt, dass die Zuständigkeiten der ständigen Ausschüsse des Europäischen Parlaments, deren Aufgabe die Annahme, die Durchführung von Folgemaßnahmen und die Umsetzung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in diesem Bereich ist, weiterhin unverändert bleiben, dass der Nichtständige Ausschuss jedoch Empfehlungen für eventuell zu ergreifenden Maßnahmen oder Initiativen formulieren kann;

2. besluit dat de bevoegdheden van de vaste commissies van het Parlement die belast zijn met de vaststelling, follow-up en tenuitvoerlegging van de ter zake geldende gemeenschapswetgeving ongewijzigd blijven, maar dat de tijdelijke commissie aanbevelingen voor te nemen maatregelen of initiatieven kan formuleren;


2. beschließt, dass die Zuständigkeiten seiner ständigen Ausschüsse, die mit der Annahme, der Durchführung von Folgemaßnahmen und der Umsetzung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in diesem Bereich betraut sind, unverändert bleiben, dass der nichtständige Ausschuss jedoch Empfehlungen für eventuell zu ergreifende Maßnahmen oder Initiativen formulieren kann;

2. besluit dat de bevoegdheden van de vaste commissies van het Parlement die belast zijn met de vaststelling, follow-up en tenuitvoerlegging van de ter zake geldende gemeenschapswetgeving ongewijzigd blijven, maar dat de tijdelijke commissie aanbevelingen voor te nemen maatregelen of initiatieven kan formuleren;


2. beschließt, dass die Zuständigkeiten seiner ständigen Ausschüsse, die mit der Annahme, der Durchführung von Folgemaßnahmen und der Umsetzung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in diesem Bereich betraut sind, unverändert bleiben, dass der nichtständige Ausschuss jedoch Empfehlungen für eventuell zu ergreifende Maßnahmen oder Initiativen formulieren kann;

2. besluit dat de bevoegdheden van de vaste commissies van het Parlement die belast zijn met de vaststelling, follow-up en tenuitvoerlegging van de ter zake geldende gemeenschapswetgeving ongewijzigd blijven, maar dat de tijdelijke commissie aanbevelingen voor te nemen maatregelen of initiatieven kan formuleren;


begrüßt die Ausweitung der thematischen Ziele und Investitionsprioritäten, wie sie in den Dokumenten des Europäischen Parlaments zu dem Verhandlungsmandat für die Entwürfe der Verordnungen zum EFRE und zur ETZ sowie in den vom Ratsvorsitz angenommenen Kompromissen zur "thematischen Konzentration" vorgesehen ist, weist gleichwohl darauf hin, dass der Aufwertung des kulturellen Erbes und des Tourismus auch weiterhin größte Aufmerksamkeit geschenkt werden muss. Er bedauert jedoch, dass in dem Bericht des EP-Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegen ...[+++]

Verder is het Comité ingenomen met de uitbreiding van de thematische doelstellingen en investeringsprioriteiten, zoals omschreven in de opmerkingen van het EP over de ontwerpverordeningen betreffende het EFRO en territoriale samenwerking en in de door het Raadsvoorzitterschap goedgekeurde compromissen over de cluster “thematische concentratie”, al is het belangrijk om maximale aandacht te blijven schenken aan de ontwikkeling van het culturele erfgoed en van het toerisme. Wel is het jammer dat de commissie EMPL in haar verslag over het ESF, in tegenstelling tot hetgeen het Comité heeft gesuggereerd, geen enkele reductie van de door de Com ...[+++]


wiederholt seine Forderung an den Rat und die Kommission, endlich die Empfehlungen umzusetzen, die sein Nichtständiger Ausschuss zur behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen (TDIP) an sie gerichtet hat;

herhaalt zijn verzoek aan de Raad van de EU en aan de Commissie om eindelijk de aanbevelingen uit te voeren die de Tijdelijke EP-commissie verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen (TDIP-commissie) tot hen heeft gericht;


A. in der Erwägung, dass der Nichtständige Ausschuss zum Klimawandel aufgrund seines Mandats Empfehlungen zur künftigen integrierten EU-Politik in Bezug auf den Klimawandel zu formulieren hat und dass diese Empfehlungen auf Untersuchungen auf dem neuesten Stand der Forschung basieren und auch die jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnisse berücksichtigen sollten,

A. overwegende dat de Tijdelijke Commissie klimaatverandering krachtens het aan haar verleende mandaat aanbevelingen dient te formuleren over het toekomstige geïntegreerde beleid van de EU inzake klimaatverandering; overwegende dat deze aanbevelingen gebaseerd moeten zijn op actueel onderzoek en de meest recente wetenschappelijke inzichten hierin niet mogen worden genegeerd,


Die Minister kamen überein, dass sich eine gemeinsame europäische Methodik unter anderem auf die Empfehlungen des Ausschusses für Wirtschaftspolitik stützen sollte und dass die Methode je nach den Ergebnissen künftiger Pilotprojekte an das Standard Cost Model (Standardkostenmodell) angelehnt werden könnte, ohne ihm jedoch unbedingt völlig entsprechen zu müssen.

De ministers waren het erover eens dat een gemeenschappelijke Europese methodiek onder meer gebaseerd moet zijn op de aanbevelingen van het EPC en dat de methode vergelijkbaar moet zijn met maar niet identiek aan het standaardkostenmodel, afhankelijk van de resultaten van toekomstige proefprojecten.


3. Die Zuständigkeiten der für die Weiterverfolgung und Anwendung des Gemeinschaftsrechts in diesen Bereichen verantwortlichen ständigen Ausschüsse bleiben unverändert, doch kann der nichtständige Ausschuss Empfehlungen aussprechen oder beantragen, dass andere Aktionen oder Initiativen in die Wege geleitet werden.

3. De bevoegdheden van zijn vaste commissies die betrokken zijn bij de follow-up en de toepassing van de Gemeenschapswetgeving op deze terreinen, blijven ongewijzigd. De tijdelijke commissie kan evenwel aanbevelingen doen of om andere maatregelen of initiatieven verzoeken.


III. Die Kommission misst den Empfehlungen der drei Beratenden Ausschüsse grosse Bedeutung bei. Sie haben gezeigt, wie wichtig es ist, Ausbildungsfragen auf Gemeinschaftsebene zu erörtern und Verbesserungskonzepte zu entwickeln, die jedoch die Zuständigkeit der einzelnen Mitgliedstaaten und die Freiheit der Ausbildungseinrichtungen respektieren.

III. De Commissie hecht veel belang aan de aanbevelingen van deze drie Raadgevende Comités, die de nadruk hebben gelegd op het belang van een algemeen onderzoek naar de opleiding op het communautaire vlak en van de ontwikkeling van ideeën om verbeteringen tot stand te brengen, uiteraard onder eerbiediging van de nationale bevoegdheden en de autonomie van de opleidingsinstellingen.


w