Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « nicht einmal unserer heutigen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Forschung an und jenseits der Grenze unseres heutigen Wissens ist von entscheidender Bedeutung für wirtschaftliches und soziales Wohlergehen; gleichzeitig ist sie ein inhärent riskantes Unterfangen, bei dem neue und anspruchsvollste Forschungsgebiete betreten werden und das sich dadurch auszeichnet, dass die einzelnen Disziplinen nicht klar voneinander abgegrenzt sind.

Onderzoek aan en over de grenzen van de huidige kennis is zowel van essentieel belang voor de sociale en economische welvaart als een intrinsiek riskante onderneming, waarbij vooruitgang wordt geboekt op nieuwe en uitdagende onderzoeksgebieden en waarbij er geen grenzen bestaan tussen de verschillende disciplines.


Dieses Gesetz, das nur einmal ergänzt wurde, nämlich 1912, entspricht nicht mehr den heutigen Erfordernissen, wie die Autoren verschiedener Gesetzesvorschläge mit dem Ziel, es zu ergänzen oder zu ersetzen, zu Recht hervorgehoben haben.

Deze wet, die slechts éénmaal werd aangevuld, t.w. in 1912, beantwoordt niet meer aan de huidige noodwendigheden zoals de opstellers van verscheidene wetsvoorstellen bestemd om haar aan te vullen of te vervangen, terecht hebben onderstreept.


Trotz vieler Reformen hat das Mehrwertsteuersystem nicht mit den Herausforderungen unserer heutigen globalisierten, digitalen und mobilen Wirtschaft Schritt halten können.

Ondanks vele hervormingen heeft het btw-stelsel geen gelijke tred kunnen houden met de uitdagingen van de huidige mondiale, digitale en mobiele economie.


Ein weiterer Grund, diesen Ausbau derzeit nicht zu erwägen, liegt besonders für uns Abgeordnete des Europäischen Parlaments darin, dass Israel jüngst einmal mehr unter Beweis gestellt hat, dass es nicht einmal unsere Menschenrechte achtet.

Een andere reden waarom deze uitbreiding van de betrekkingen nu niet zou moeten plaatsvinden, vooral voor ons als leden van het Europees Parlement, is het feit dat Israël onlangs opnieuw heeft getoond zelfs onze mensenrechten niet te eerbiedigen.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Herr Tajani hat Argumente angeführt, die nichts mit unserer heutigen Debatte zu tun haben, während wir andererseits klare, eindringliche und entschlossene Worte von Ministerpräsident Prodi gehört haben, die Italien eine Führungsrolle im europäischen Integrationsprozess beimessen und das Europäische Parlament, das stets an der Spitze des Kampfes um die Verfassungsreform der Union stand, stärken.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, collega Tajani gooit argumenten in de strijd die helemaal niets te maken hebben met het thema van vandaag. Van premier Prodi hebben wij daarentegen heldere, krachtige en vastberaden woorden gehoord, die Italië een voortrekkersrol in de Europese integratie bezorgen en een goede stimulans zijn voor het Europees Parlement, dat altijd op de bres springt voor de constitutionele hervormingen van de Unie.


Dieser letztgenannte Zug wird heute noch deutlicher, denn die Kommission bekennt sich zu keinerlei Verantwortung in dieser Affäre, und Herr Prodi, der nicht einmal unserer heutigen Debatte beiwohnt, scheint sich vorrangig für den Wahlkampf in Italien zu interessieren.

Deze laatste karaktertrek komt vandaag nog duidelijker naar voren, aangezien de Commissie zich in geen enkel opzicht meer verantwoordelijk acht voor deze zaak en de heer Prodi - die ons debat vanavond niet eens bijwoont - zich primair voor de Italiaanse verkiezingscampagne lijkt te interesseren.


Unsere Schulsysteme müssen angepasst werden, damit sie junge Menschen mit neuen Kompetenzen für neue Arbeitsplätze ausstatten können“, erklärte Kommissar Ján Figel’, „denn wir müssen unsere Jugendlichen auf Arbeitsplätze vorbereiten, die es vielleicht noch nicht einmal gibt.

"Onze schoolsystemen moeten zich aanpassen om jongeren nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen te kunnen bieden," aldus Europees commissaris Ján Figel’, "omdat wij onze jongeren moeten voorbereiden op werk dat misschien nog niet eens bestaat"".


– (EN) Herr Präsident! Ich glaube leider nicht, dass unsere heutigen Stellungnahmen den Erwartungen unserer Bürger gerecht werden.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof helaas niet dat de verklaringen die hier vandaag zijn afgelegd tegemoetkomen aan de verwachtingen van onze burgers.


das Einkommensniveau ist nicht einmal halb so hoch wie in den heutigen Mitgliedstaaten.

het inkomensniveau meer dan de helft lager ligt dan in de huidige lidstaten.


Dies ist zwar nicht Gegenstand unseres heutigen Berichts, aber mit Blick auf unsere zukünftigen Debatten wollte ich dies in aller Öffentlichkeit feststellen.

Het onderhavige verslag gaat hier weliswaar niet over, maar onze toekomstige debatten indachtig wilde ik dit toch even publiekelijk zeggen.


w