Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « neuen qualifizierten arbeitsplätzen schaffen » (Allemand → Néerlandais) :

5. unterstreicht, dass die Unterzeichnung eines ausgewogenen Abkommens in dieser Hinsicht Potenzial für nachhaltiges und integratives Wachstum und die Schaffung von neuen qualifizierten Arbeitsplätzen schaffen würde; erwartet, dass die besonderen Hindernisse, mit denen KMU konfrontiert sind, berücksichtigt werden, insbesondere vor dem Hintergrund, dass KMU die meisten Arbeitsplätze schaffen;

5. benadrukt dat de ondertekening van een evenwichtige overeenkomst in dit opzicht het potentieel zou creëren voor duurzame en inclusieve groei en het scheppen van nieuwe hooggekwalificeerde banen; verwacht dat rekening wordt gehouden met hindernissen waar kleine en middelgrote ondernemingen tegenaan lopen, met name omdat zij het zijn die de meeste banen creëren;


Die Nutzung von Biowissenschaften und Biotechnologie bietet das Potenzial, eine Quelle wachsenden Wohlstandes in der Zukunft zu sein, mit neuen - und zum großen Teil hoch qualifizierten - Arbeitsplätzen und neuen Möglichkeiten zur Investition in weitere Forschung.

De mogelijke toepassingen van biowetenschappen en biotechnologie zullen steeds meer welstand genereren voor de toekomst, waarbij nieuwe, vaak hoog gekwalificeerde banen worden gecreëerd en nieuwe mogelijkheden ontstaan voor investeringen in verder onderzoek.


Die Ausweitung der Wissensbasis geht einher mit einer beispiellosen Schnelligkeit bei der Umsetzung neuester wissenschaftlicher Erfindungen in praktische Anwendungen und Produkte, sie bietet damit auch ein Potenzial für die Schaffung neuen Wohlstandes: alte Industriezweige werden wiederbelebt, neuartige Unternehmen entstehen, die genau die Art von qualifizierten Arbeitsplätzen bieten, die als Grundlage für die wissensbasierte Wirtschaft benötigt werden.

Deze kennisexpansie gaat hand in hand met een ongehoord snelle omvorming van uitvindingen uit geavanceerde domeinen van de wetenschap tot praktisch bruikbare producten. Dit betekent meteen ook een mogelijkheid tot het scheppen van nieuwe welstand: oude industrieën worden verjongd en nieuwe bedrijven ontstaan, waarbij het soort gekwalificeerde banen wordt aangeboden dat de basis vormt voor de kenniseconomie.


Gestaltung des Unternehmensumfelds: Gefordert wird eine integrierte Strategie in Form einer speziellen EU-Regelung für kleine Unternehmen, um Entwicklung und Wachstum der Millionen von KMU zu fördern, die neun von zehn neuen Arbeitsplätzen schaffen.

Wat het ondernemingsklimaat betreft, wordt in het verslag aangedrongen op een geïntegreerd beleid via een Europese Wet voor kleine ondernemingen ter ondersteluning van de ontwikkeling en de groei van de miljoenen kleine en middelgrote ondernemingen, die negen van de tien nieuwe arbeidsplaatsen creëren.


13. unterstreicht die wirtschaftliche Bedeutung der Flughäfen bei der Schaffung von neuen Arbeitsplätzen, besonders auf regionaler Ebene; weist darauf hin, dass die Betreiber der europäischen Flughäfen sowie die Flug-, Wartungs-, und Gastronomieunternehmen eine bedeutende Zahl von Arbeitsplätzen schaffen und dadurch zur Erreichung der Strategieziele von Lissabon beitragen könnten;

13. onderstreept het economische belang van luchthavens voor het creëren van nieuwe arbeidsplaatsen, in het bijzonder op regionaal niveau; wijst erop dat de Europese luchthavenexploitanten, de luchtvaartmaatschappijen, de onderhoudsbedrijven en de caterbedrijven een aanzienlijk aantal arbeidsplaatsen kunnen scheppen en daardoor kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie van Lissabon;


13. unterstreicht die wirtschaftliche Bedeutung der Flughäfen bei der Schaffung von neuen Arbeitsplätzen, besonders auf regionaler Ebene; weist darauf hin, dass die Betreiber der europäischen Flughäfen sowie die Flug-, Wartungs-, und Gastronomieunternehmen eine bedeutende Zahl von Arbeitsplätzen schaffen und dadurch zur Verwirklichung der Strategieziele von Lissabon beitragen könnten;

14. dringt er bij de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten op aan om bij de aanwijzing van luchthavenlocaties rekening te houden met milieuaspecten, waaronder geluidsoverlast, emissies, densiteit van het wegverkeer in de nabijheid van de luchthaven, nabijheid van brandstoftanks, enz., alsmede met meteorologische aspecten;


8. unterstreicht die wirtschaftliche Bedeutung der Flughäfen bei der Schaffung von neuen Arbeitsplätzen, besonders auf regionaler Ebene; weist darauf hin, dass die Betreiber der europäischen Flughäfen sowie die Flug-, Wartungs-, und Gastronomieunternehmen eine bedeutende Zahl von Arbeitsplätzen schaffen und dadurch zur Verwirklichung der Strategie von Lissabon beitragen könnten;

8. onderstreept de economische betekenis van luchthavens door de schepping van nieuwe arbeidsplaatsen, in het bijzonder in regionale gebieden; wijst erop dat de exploitanten van de Europese luchthavens, de luchtvaartmaatschappijen, de onderhoudsbedrijven en de gastronomische ondernemingen een aanzienlijk aantal arbeidsplaatsen scheppen en daardoor tot de realisatie van de Lissabonstrategie kunnen bijdragen;


Dabei ist unternehmerische Initiative der Schlüssel zu Wachstum und Arbeitsplätzen: KMU schaffen 80 % der neuen Arbeitsplätze in Europa.

Met 80% van de nieuwe banen in Europa die door het mkb gecreëerd worden, is ondernemerschap de sleutel tot groei en banen.


13. betont, dass Arbeitsmarktreformen zu höher qualifizierten Arbeitsplätzen führen müssen, um eine wissensbasierte Wirtschaft zu schaffen, betont, dass diese Reformen in enger Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern zu geschehen haben, da der wirtschaftliche und der soziale Fortschritt sich gegenseitig stützen müssen; fordert die Sozialpartner auf europäischer Ebene auf, ihr gemeinsames Mehrjahresprogramm – vor allem für die industrielle Umstellung und die Anpassungsfähigkeit von Arbeitnehmern und Unternehmen – auszubauen;

13. wijst erop dat hervormingen van de arbeidsmarkt moeten leiden tot betere arbeidsplaatsen, teneinde een op kennis gebaseerde economie tot stand te creëren; verlangt dat deze hervormingen worden uitgevoerd in nauwe samenwerking met de sociale partners, daar economische en sociale vooruitgang elkaar dienen te ondersteunen; roept de sociale partners op Europees niveau ertoe op hun gezamenlijke meerjarige werkprogramma te versterken, met name ten aanzien van industriële verandering en het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven;


Hier hat die Kommission drei Schwerpunkte herausgear- beitet: - stärkere Förderung echter Innovationstätigkeit auf neuen Gebieten bei systematischer Evaluierung auf europäischer Ebene; - Weiterverbreitung und Propagierung "bewährter Praktiken" hinsichtlich der Entwicklung und der Schaffung von Arbeitsplätzen über transnationale Informations- und Kooperationsnetze; - Unterstützung der einzelstaatlichen Politiken: - Strukturfonds: Es geht nicht um eine neue Reform, sondern um eine effizientere und dynamischere Nutzung der verfügbaren ...[+++]

De Commissie heeft drie prioriteiten gesteld: - grotere steun voor werkelijke innovatie op nieuwe gebieden, tezamen met een systematische Europese evaluatie; - verspreiding en bevordering van "goede praktijken" ten aanzien van de ontwikkeling de schepping van arbeidsplaatsen, door het stimuleren van transnationale netwerken voor informatie en samenwerking; - ondersteuning voor nationale beleidsmaatregelen: - de Structuurfondsen: het gaat niet om een nieuwe hervorming maar om een doeltreffender, dynamischer gebruik van de beschikbare ...[+++]


w