Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Fortgeschrittener Werkstoff
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle
Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle
Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes
Freizeit zur Stellensuche
Frühpension der neuen Regelung
Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft
Hoch entwickelter Werkstoff
Neuen Online-Inhalt erstellen
Neuer Werkstoff
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
SEPL
Stiftung zur Entwicklung der polnischen Landwirtschaft
Werkstoff der neuen Generation

Vertaling van " neuen polnischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle | Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle | Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes | Freizeit zur Stellensuche

afwezigheid voor het zoeken van een nieuwe baan


Stiftung zur Entwicklung der polnischen Landwirtschaft | SEPL [Abbr.]

Stichting voor de ontwikkeling van de Poolse landbouw


fortgeschrittener Werkstoff [ hoch entwickelter Werkstoff | neuer Werkstoff | Werkstoff der neuen Generation ]

geavanceerd materiaal [ high-techmateriaal | nieuw materiaal ]


neuen Online-Inhalt erstellen

online nieuwsinhoud creëren


Frühpension der neuen Regelung

brugpensioen nieuw stelsel


Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft

fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Einklang mit dem neuen polnischen Ausländergesetz vom 12. Dezember 2013 werden ab Mai 2014 biometrische Merkmale in die Grenzübertrittsgenehmigungen aufgenommen.

Overeenkomstig de nieuwe Poolse vreemdelingenwet van 12 december 2013 zullen de vergunningen voor klein grensverkeer vanaf 1 mei 2014 biometrische gegevens bevatten.


Auf der Grundlage den neuen Informationen, die von den polnischen Behörden vorgelegt wurden, und angesichts der oben aufgeführten Erkenntnisse gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass dem Unternehmen aus den Konditionen zu denen die Anleihen von der ARP im Jahr 2009 erworben wurden, kein ungerechtfertigter Vorteil erwachsen ist. Gleiches gilt für die Verlängerung der Anleihenlaufzeit im Jahr 2011.

Op basis van de nieuwe elementen die de Poolse autoriteiten hebben aangebracht en gezien bovenstaande bevindingen, komt de Commissie tot de conclusie dat de onderneming geen onrechtmatig voordeel heeft verkregen uit de voorwaarden waartegen het Agentschap in 2009 de obligaties heeft verworven en uit de verlenging van de looptijd van de obligaties in 2011.


Bedauerlich ist meines Erachtens auch, dass das Vereinigte Königreich und Polen von ihrem Recht Gebrauch machen, sich dieser Verpflichtung zur Einhaltung der Grundrechte zu entziehen, auch wenn jüngste Äußerungen der neuen polnischen Regierung offenbar auf eine andere Haltung schließen lassen, die dem gemeinsamen Geist wesentlich mehr entspricht.

Ik betreur het ook dat het Verenigd Koninkrijk en Polen gebruik hebben gemaakt van hun recht om zich afzijdig te houden van deze verbintenis aan de grondrechten, hoewel recente uitspraken van de nieuwe Poolse regering lijken te wijzen op een nieuwe benadering, die veel meer op één lijn ligt met de gemeenschappelijke gedachte.


Gerard Batten and Thomas Wise (IND/DEM ), schriftlich (EN) Bei der Erörterung der in diesem Bericht aufgeworfenen Fragen muss man klarstellen, dass wir zwar gegen Intoleranz sind, aber die Auffassung vertreten, dass die Kritik an der neuen polnischen Regierung kontraproduktiv ist und es Sache der Polen ist, diese Probleme auf demokratische Weise zu lösen.

Gerard Batten en Thomas Wise (IND/DEM ), schriftelijk (EN) Bij het overwegen van de onderwerpen die in dit verslag aan de orde worden gesteld, moet duidelijk gemaakt worden dat hoewel we tegen onverdraagzaamheid zijn, we denken dat kritiek op de nieuw Poolse regering contraproductief is en dat de Polen deze zaken zelf op democratische wijze moeten oplossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gerard Batten and Thomas Wise (IND/DEM), schriftlich (EN) Bei der Erörterung der in diesem Bericht aufgeworfenen Fragen muss man klarstellen, dass wir zwar gegen Intoleranz sind, aber die Auffassung vertreten, dass die Kritik an der neuen polnischen Regierung kontraproduktiv ist und es Sache der Polen ist, diese Probleme auf demokratische Weise zu lösen.

Gerard Batten en Thomas Wise (IND/DEM), schriftelijk (EN) Bij het overwegen van de onderwerpen die in dit verslag aan de orde worden gesteld, moet duidelijk gemaakt worden dat hoewel we tegen onverdraagzaamheid zijn, we denken dat kritiek op de nieuw Poolse regering contraproductief is en dat de Polen deze zaken zelf op democratische wijze moeten oplossen.


Das vor kurzem im Sejm angenommene Rundfunkgesetz ist ein großer Schritt in die richtige Richtung, und auf der Grundlage dieses Fortschritts sowie der Verpflichtung der neuen polnischen Regierung, eine weitere Annäherung zwischen polnischem Recht und EU-Recht durchzuführen, wurde Kapitel 20 abgeschlossen.

De onlangs door de Sejm aangenomen omroepwet is een grote stap in de goede richting, en op basis hiervan en de toezeggingen van de nieuwe Poolse regering om voor verdere harmonisatie van Pools en EU-recht te zorgen, werd hoofdstuk 20 gesloten.


Die polnischen Behörden haben in ihren Anmerkungen zur Entscheidung zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens hierbei keine neuen Argumente angeführt.

In dit verband hebben de Poolse autoriteiten in hun opmerkingen over het besluit om de formele onderzoeksprocedure in te leiden geen nieuwe argumenten verstrekt.


Der beeindruckendste Einzelbeitrag zu den Debatten, die im Laufe des Jahres 1997 im Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten geführt wurden, stammt von Professor Geremek, dem neuen polnischen Außenminister.

De indrukwekkendste bijdrage aan het debat binnen de Commissie buitenlandse zaken in 1997 werd geleverd door Professor Geremek, die thans de nieuwe Poolse minister van Buitenlandse Zaken is.


Der Rat hat Informationen der polnischen Delegation (6562/13) zu einem neuen Vorschlag für eine Richtlinie über die Herstellung, die Aufmachung und den Verkauf von Tabakerzeugnissen und verwandten Erzeugnissen (18068/12) zur Kenntnis genommen.

De Raad heeft nota genomen van informatie van de Poolse delegatie (6562/13) over een nieuw voorstel voor een richtlijn inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaks- en aanverwante producten (18068/12).


Diese neuen Ausschüsse würden sich aus Vertretern des Ausschusses der Regionen einerseits und der (polnischen bzw. tschechischen) Verbindungsausschüsse für die Zusammenarbeit mit dem Ausschuss der Regionen andererseits zusammensetzen.

Deze nieuwe comités zullen samengesteld zijn uit vertegenwoordigers van het Comité van de Regio's, enerzijds, en van het (respectieve Poolse en Tsjechische) verbindingscomité voor samenwerking met het Comité van de Regio's, anderzijds.


w