Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
Fest des Nein
Grenzlehre
Grenzwertlehre
Gut-Schlecht-Lehre
Ja-nein-Lehre
Ja-oder-nein Befehl
Nein-Verkauf
Sozialarbeiter beim Militär
Sozialarbeiterin beim Militär
Steuermann beim Schleppdienst
Straßenverkehrsunfall
Ständiger Vertreter beim Jugendschutz
Unfall beim Transport
Verkehrsunfall

Vertaling van " nein beim " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sozialarbeiter beim Militär | Sozialarbeiter beim Militär/Sozialarbeiterin beim Militär | Sozialarbeiterin beim Militär

militair maatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht | maatschappelijk werker krijgsmacht


Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel/Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel

complianceofficer loterij | hoofd informatiebeveiliging | hoofd compliance en informatiebeveiliging kansspelen | manager informatieveiligheid








Grenzlehre | Grenzwertlehre | Gut-Schlecht-Lehre | Ja-nein-Lehre

goed/fout kaliber


bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


Steuermann beim Schleppdienst

stuurman bij de sleepdienst


ständiger Vertreter beim Jugendschutz

vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming


Unfall beim Transport [ Straßenverkehrsunfall | Verkehrsunfall ]

ongeval bij het vervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13.6.2. Die Anforderungen an die Betätigungskraft beim Lenken laut Abschnitt 6 der UNECE-Regelung Nr. 79 (ABl. L 137 vom 27.5.2008, S. 25) für Fahrzeuge der Klasse N2 sind erfüllt und die sachdienlichen Unterlagen im Beschreibungsbogen enthalten: ja/nein/nicht anwendbar (4)

13.6.2. Aan de voorschriften inzake besturingskracht in punt 6 van VN/ECE-Reglement nr. 79 (PB L 137 van 27.5.2008, blz. 25) voor voertuigen van categorie N2 wordt voldaan en de desbetreffende documentatie is in het inlichtingenformulier opgenomen: ja/neen/niet van toepassing (4)


Stimmen Sie mit Ja oder Nein beim Ferreira-Bericht?

Zult u voor of tegen het verslag-Ferreira stemmen?


– (PT) Nach dem siegreichen „Nein“ beim Referendum in Irland zum Vertrag von Lissabon hätten die politischen Verantwortlichen der Europäischen Union ganz klar anerkennen müssen, dass der Vertrag von Lissabon gescheitert ist.

– (PT) Na de overwinning van de nee-stemmers in het Ierse referendum over het Lissabon-verdrag hadden de leiders van de Europese Unie moeten erkennen wat duidelijk was: dat het Lissabon-verdrag heeft gefaald.


So, wie wir das nach dem „Nein“ beim Referendum in Frankreich und in den Niederlanden gemacht haben, wurde auch jetzt bereits eine Eurobarometer-Umfrage durchgeführt, die meiner Meinung nach dazu beitragen wird, die Herausforderungen eines Referendums besser zu begreifen.

Zoals we ook na het “nee” in het Franse en Nederlandse referendum hebben gedaan, hebben we reeds een Eurobarometer-enquête gehouden, wat volgens mij ook helpt om te begrijpen voor welke opgaven een referendum ons in het algemeen stelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eines der Argumente jener, die sich in Irland für ein „Nein“ beim Referendum aussprechen, lautet, der Vertrag von Lissabon sei ein sich von selbst anpassender Vertrag, obwohl Artikel 48 Absatz 4 eindeutig festlegt, dass Änderungen des Vertrags erst nach Ratifizierung durch alle Mitgliedstaaten gemäß ihrer jeweiligen Verfassung in Kraft treten.

In Ierland wordt door de tegenstanders onder meer geargumenteerd dat Lissabon zogenaamd een zichzelf amenderend Verdrag is. Evenwel stelt artikel 48, lid 4 vrij duidelijk dat alle amendementen van het Verdrag pas in werking treden wanneer ze door alle lidstaten van de Unie worden geratificeerd overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen.


Gegenseitige Unterstützung durch andere Mitgliedstaaten beim Einziehungsverfahren (Richtlinie 2008/55/EG des Rates (5) oder Richtlinie 76/308/EWG des Rates (6) (Ja/Nein)

Wederzijdse bijstand door andere lidstaten bij invordering (Richtlijn 2008/55/EG van de Raad (5) of Richtlijn 76/308/EEG van de Raad (6) (Ja/Neen)


– (FR) Frau Präsidentin! Ich finde es natürlich sehr bedauerlich, dass dieser Fehler rein zufällig gerade dann auftrat, als einer der führenden französischen Vertreter des Nein beim Referendum das Wort ergriff.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, natuurlijk betreur ik het ten zeerste dat deze vergissing zich toevallig net voordeed op het moment dat een van de voornaamste Franse woordvoerders van het nee-kamp bij het referendum aan het woord was.


Nach dem "Nein" beim Referendum über den Beitritt der Schweiz zum Europäischen Wirtschaftsraum im Dezember 1992 ist der Antrag auf Beitritt zur EU von der schweizerischen Regierung nicht mehr verfolgt worden, er ist aber weiter anhängig.

Na de afwijzing in het referendum van december 1992 van de toetreding van Zwitserland tot de Europese Economische Ruimte wordt aan de toetredingsaanvraag door de Zwitserse regering geen verder gevolg gegeven, hoewel de aanvraag niet is ingetrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nein beim' ->

Date index: 2022-05-23
w