Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansteigende Reaktion
Beta-
Bimolekulare Reaktion
Chemische Reaktion regulieren
Die selektiv die Reaktion der Betarezeptoren
Divergente Kettenreaktion
Divergente Reaktion
Divergenzreaktion
Ernste unerwünschte Reaktion
Mittel
Option der Emissionsreduzierung zu negativen Kosten
Reaktion
Reaktion 2.Ordnung
Reaktion auf Strahlenanwendungen beurteilen
Reduzierungsoption mit negativen Kosten
Ueberkritische Kettenreaktion
Vermutete ernste unerwünschte Reaktion
Zweimolekulare Reaktion

Traduction de « negativen reaktion » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Option der Emissionsreduzierung zu negativen Kosten | Reduzierungsoption mit negativen Kosten

emissiereductieoptie met negatieve kosten


bimolekulare Reaktion | Reaktion 2.Ordnung | zweimolekulare Reaktion

bimoleculaire reactie


die Reaktion von Patienten/Patientinnen auf die Behandlung erkennen | die Reaktion von Patienten/Patientinnen auf die Therapie erkennen

reacties van patiënten op therapie herkennen


ansteigende Reaktion | divergente Kettenreaktion | divergente Reaktion | Divergenzreaktion | ueberkritische Kettenreaktion

divergente reactie


vermutete ernste unerwünschte Reaktion

vermoede ernstige ongewenste bijwerking




ernste unerwünschte Reaktion

ernstige ongewenste bijwerking


Beta-(Rezeptoren)blocker | Mittel | die selektiv die Reaktion der Betarezeptoren

beta-blokkeerder | geneesmiddel dat de bloeddruk regelt


Reaktion auf Strahlenanwendungen beurteilen

reactie op radiatie beoordelen | reactie op straling beoordelen


chemische Reaktion regulieren

chemische reactie afstellen | chemische reactie regelen | chemische reactie reguleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Reaktion auf Bedenken wie zum Beispiel in Bezug auf die negativen Folgen für den natürlichen Wasserkreislauf hat die Kommission Leitlinien für die Versiegelung von Böden erstellt .

Als respons op problemen zoals de negatieve gevolgen voor de waterhuishouding heeft de Commissie richtsnoeren ontwikkeld voor bodemafdekking .


– (NL) Herr Präsident, angesichts seiner äußerst negativen Reaktion auf den Standpunkt der niederländischen Regierung möchte ich meinen geschätzten Kollegen fragen, ob er überhaupt noch das demokratische Recht der Mitgliedstaaten der EU anerkennt, im Namen ihrer Bürgerinnen und Bürger ihrer eigenen Meinung Ausdruck zu verleihen.

- (NL) Voorzitter, ik zou mijn gewaardeerde collega willen vragen, gezien zijn ontzettend negatieve reacties op het standpunt van de Nederlandse regering, of hij überhaupt nog het democratisch recht erkent van de Europese lidstaten om een eigen mening te verkondigen namens hun burgers.


Die Berichterstatterinnen sind der Auffassung, dass eine koordinierte Reaktion in Bezug auf alle Opfer die negativen Auswirkungen der Straftaten, die Gefahr der sekundären und wiederholten Viktimisierung und Stigmatisierung sowie die Belastung des Opfers wegen wiederholten Kontakts zwischen dem Opfer und den Strafrechtsorganen verringern würden.

De rapporteurs zijn van mening dat door een gecoördineerd optreden ten aanzien van alle slachtoffers de negatieve impact van het misdrijf, de risico's van secundaire en herhaalde victimisatie en stigmatisering en de belasting van het slachtoffer door herhaalde contacten met de rechtshandhavingsinstanties tot een minimum zouden worden beperkt.


21. fordert die EU auf, als Reaktion auf die sich verschlechternde Lage in Syrien, weitere Maßnahmen gegen das syrische Regime und diejenigen einzuleiten, die dem Regime loyal beistehen, indem sie Direktinvestitionen aus der EU in kritische Bereiche der syrischen Wirtschaft unterbindet; fordert weitere gezielte finanzielle und diplomatische Sanktionen gegen das Regime und dessen Gründer, wobei die negativen Auswirkungen auf die Lebensbedingungen des syrischen Volkes minimiert werden sollten; fordert die EU auf, ihre Zusammenarbeit m ...[+++]

21. verzoekt de EU als reactie op de verslechtering van de situatie in Syrië bijkomende maatregelen tegen het Syrische regime en de regimegetrouwen te nemen en rechtstreekse investeringen vanuit de EU in essentiële sectoren van de Syrische economie te blokkeren; dringt aan op verdere financiële en diplomatieke sancties die gericht zijn tegen het regime en zijn financiers, maar de negatieve gevolgen voor de levensomstandigheden van het Syrische volk tot een minimum beperken; dringt er bij de EU op aan om de samenwerking met Turkije e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert die EU auf, als Reaktion auf die sich verschlechternde Lage in Syrien, weitere Maßnahmen gegen das syrische Regime und diejenigen, die dem Regime loyal beistehen, einzuleiten, indem sie Direktinvestitionen aus der EU in kritische Bereiche der syrischen Wirtschaft unterbindet; fordert weitere gezielte finanzielle und diplomatische Sanktionen gegen das Regime und dessen Gründer, wobei die negativen Auswirkungen auf die Lebensbedingungen des syrischen Volkes minimiert werden sollten;

7. verzoekt de EU als reactie op de verslechtering van de situatie in Syrië bijkomende maatregelen tegen het Syrische regime en de regimegetrouwen te nemen en rechtstreekse investeringen vanuit de EU in essentiële sectoren van de Syrische economie te blokkeren; dringt aan op verdere financiële en diplomatieke sancties die gericht zijn tegen het regime en zijn financiers, maar de negatieve gevolgen voor de levensomstandigheden van het Syrische volk tot een minimum beperken;


Besorgt wegen der negativen Reaktion der internationalen Gemeinschaft, versuchen die israelischen Behörden die Mauer weniger monströs erscheinen zu lassen.

De Israëlische autoriteiten zijn namelijk bezorgd over de negatieve houding van de internationale gemeenschap en proberen de muur een minder monstrueus voorkomen te geven.


Als Hauptproblem bei der Rahmenrichtlinie 89/391 wird von den Mitgliedstaaten die praktische Durchführung der Vorschriften in KMU genannt; das Problem wird den spezifischen Verwaltungsanforderungen, Formalitäten und finanziellen Belastungen sowie der Zeit, die für die Aufstellung angemessener Maßnahmen notwendig ist, zugeschrieben; das führt zu einer gewissen negativen Reaktion von KMU gegen die Richtlinien [50].

Als grootste moeilijkheid bij Kaderrichtlijn 89/391 noemen de lidstaten de praktische tenuitvoerlegging van de wetgeving binnen KMO's. Deze problemen worden toegeschreven aan specifieke administratieve verplichtingen, formaliteiten en financiële lasten en aan de tijd die nodig is om passende maatregelen te ontwikkelen. Daarom reageren de KMO's in bepaalde opzichten negatief op de richtlijnen [50].


Dass Professor Bradley in einer jüngeren Studie von April 2002 mit Bezug auf die Bereiche des Flughafenlärmexpositionsplanes für Flughäfen in der wallonischen Region betont hat, dass " die Erkenntnisse aus den derzeitigen Nachforschungen darauf hinweisen, dass der Ldn mindestens genauso zuverlässig wie alle anderen Messungen des gesamten Flughafenlärms zur Vorhersage der negativen Reaktion auf Flughafenlärm ist« (J.

Dat professor Bradley in een studie uit april 2002 betreffende de zones van het plan met betrekking tot de blootstelling aan geluidshinder van de luchthavens die onder de bevoegdheid van het Waalse Gewest vallen onderstreept dat : « de tot op vandaag opgedane kennis erop wijst dat de Ldn-maatregel tenminste even betrouwbaar is als om het even welke andere globale geluidsmaatregel voor luchthavens als aanwijzing van de negatieve reacties op het geluid van luchthavens » (J. Bradley, Rev.


a) Eine 1/150 Vorverdünnung des OIEISS oder eine 1/2 Vorverdünnung des OIEELISAWPSS oder eine 1/16 Vorverdünnung des OIEELISASPSS in einem negativen Serum (oder in einer Sammelprobe negativer Seren), erneut verdünnt in negativen Seren um die Zahl der die Sammelprobe ausmachenden Proben, sollte eine positive Reaktion ergeben;

a) een 1/150 voorverdunning van het OIEISS of een 1/2 voorverdunning van het OIEELISAWPSS of een 1/16 voorverdunning van het OIEELISASPSS in negatief serum (of in een negatief mengmonster van sera) en vervolgens opnieuw verdund in negatieve sera met een factor die overeenkomt met het aantal monsters in het mengmonster, moet positief reageren;


IM FALLE EINER NEGATIVEN REAKTION BILDET DAS ANTIGEN SEDIMENTE IN FORM EINES KOMPAKTEN KÖRPERCHENS , MIT DEUTLICHEN , INTENSIV ROTEN RÄNDERN .

Bij een negatieve reactie vormt het antigeen bezinksels in de vorm van een compacte knop , met duidelijke zijkanten en van een intense rode kleur .


w