Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « nationalen regierungen oder universitäten » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Die BGE setzt sich aus den nationalen EUREKA- Projektkoordinatoren (Personen in den nationalen Regierungen oder Einrichtungen, die in den teilnehmenden Staaten auf operativer Ebene mit der Verwaltung des Programms EUREKA/Eurostars und der Bekanntmachung des Programms Eurostars 2 betraut sind) der teilnehmenden Staaten zusammen.

3. De Adviesgroep Eurostars-2 is samengesteld uit de nationale projectcoördinatoren van Eureka uit de deelnemende staten (personen binnen de nationale overheid of een nationale instantie die zich bezighouden met de operationele aspecten van het beheer van Eureka/het Eurostarsprogramma, en die belast zijn met de promotie van Eurostars 2in de deelnemende staten ).


die Einlage unterliegt Wirtschaftssanktionen, die von nationalen Regierungen oder internationalen Gremien verhängt wurden;

het deposito onderwerp van economische sancties is, die zijn opgelegd door nationale regeringen of internationale organen;


ii) die Einlage unterliegt Wirtschaftssanktionen, die von nationalen Regierungen oder internationalen Gremien verhängt wurden;

ii) het deposito is onderwerp van economische sancties die zijn opgelegd door nationale regeringen of internationale organen;


59. Es ist daher Sache aller Stellen des betreffenden Mitgliedstaats, einschließlich der nationalen Gerichte, im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten für die Beachtung von Paragraf 5 Nr. 1 Buchst. a der Rahmenvereinbarung zu sorgen, indem sie konkret überprüfen, dass die Verlängerung aufeinander folgender befristeter Arbeitsverträge oder -verhältnisse von Assistenzprofessoren zur Deckung eines zeitweiligen Bedarfs dient und dass eine Regelung wie die i ...[+++]

59. Het staat bijgevolg aan alle autoriteiten van de betrokken lidstaat, daaronder begrepen de nationale rechterlijke instanties, om in het kader van hun respectieve bevoegdheden te zorgen voor de inachtneming van clausule 5, lid 1, sub a, van de raamovereenkomst door in concreto na te gaan of de vernieuwing van opeenvolgende met geassocieerde docenten gesloten arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd in tijdelijke behoeften beoogt te voorzien en of een regeling als aan de orde in ...[+++]


Bei den Wahlen zum Europäischen Parlament im kommenden Jahr sollte es um europapolitische Themen gehen und nicht um die Probleme der Griechen oder anderer Völker mit ihren nationalen Regierungen.

De Europese Parlementsverkiezingen van volgend jaar moeten over Europese kwesties gaan, niet over de problemen die Griekse of andere burgers eventueel hebben met hun nationale regering.


Im Rahmen des EU-Energierechts und unbeschadet der jeweiligen Befugnisse der Kommission, des Verwaltungsrates und des Regulierungsrates fordert der Direktor weder Weisungen oder Empfehlungen von nationalen Regierungen oder sonstigen öffentlichen oder privaten Stellen an noch nimmt er Weisungen oder Empfehlungen entgegen.

Onverminderd de respectieve bevoegdheden van de Commissie, de raad van bestuur en de raad van regelgevers verlangt of aanvaardt de directeur geen instructies of aanbevelingen van enige nationale regering of van enig overheids- of particulier orgaan binnen het kader van het door middel van de Gemeenschapswetgeving ondersteunde energiebeleid.


Die Charta schafft 18 neue „Grundrechte“, was nicht begründet, aber für die nationalen Verfassungen für verbindlich erklärt wird, ohne dass die nationalen Regierungen oder Abgeordneten dies ablehnen können.

Het Handvest roept achttien nieuwe “grondrechten” in het leven die niet gewaarborgd worden maar wel verplicht zijn voor nationale grondwetten, zonder dat een regering of een nationale volksvertegenwoordiger zich ertegen kan verzetten.


Immer mehr Menschen sind der Meinung, dass Entscheidungen über die europäische Verteidigung von der EU und nicht von nationalen Regierungen oder der NATO getroffen werden sollten.

Steeds meer mensen zijn van mening dat beslissingen over de Europese defensie door de EU moeten worden genomen en niet door individuele regeringen of de NAVO.


Den Erzeugern kann eine Unterstützung gewährt werden, die von der EU und den nationalen Regierungen im Rahmen der Verordnung zur Verbesserung der Effizienz der Agrarstruktur oder über von der Kommission genehmigte nationale Beihilferegelungen finanziert wird.

Derhalve kan aan de producenten door de EU en de nationale regeringen gefinancierde bijstand worden verleend op grond van de verordening inzake de verbetering van de doeltreffendheid van de landbouwstructuur of in het kader van door de Commissie goedgekeurde nationale steunregelingen.


Ausnahmen sollten auf ein Mindestmaß begrenzt werden, um zu verhindern, daß Überlegungen der nationalen Sicherheit oder öffentlichen Ordnung ein Vorwand für Protektionismus werden; b) Meistbegünstigungsbehandlung, um Regierungen zu hindern, einige Investoren gegenüber anderen zu begünstigen; c) eine "Stillstand"-Verpflichtung, keine neuen Beschränkungen einzuführen; d) eine "Roll-back"-Verpflichtung, verschlossene Sektoren zu öffnen und einschränkende Maßnahmen schrittweise zu beseitigen.

Uitzonderingen op deze regel moeten tot een minimum worden beperkt om te voorkomen dat overwegingen verband houdende met de nationale veiligheid of openbare orde een voorwendsel voor protectionisme worden; b) behandeling van meestbegunstigde natie om te voorkomen dat regeringen bepaalde investeerders boven anderen bevoordelen; c) een "standstill"- toezegging tot het niet invoeren van nieuwe beperkingen; d) een "roll- back"-toeze ...[+++]


w