Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " nachhaltiger biomasse erfolgen sollte " (Duits → Nederlands) :

Die Aufnahme einer Menschenrechtsklausel in nachhaltige partnerschaftliche Fischereiabkommen sollte in völligem Einklang mit den allgemeinen Zielen der Entwicklungspolitik der Union erfolgen.

De opname van een mensenrechtenclausule in partnerschapsovereenkomsten inzake duurzame visserij moet volledig in overeenstemming zijn met de algemene doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid van de Unie.


Die Herstellung von Biokraftstoffen sollte auf nachhaltige Weise erfolgen.

Biobrandstoffen moeten duurzaam geproduceerd worden.


36. betont die Notwendigkeit, sich um Partnerschaften im Bereich Forschung und Entwicklung mit wichtigen Verbraucher- und Transitländern außerhalb der Europäischen Union zu bemühen, um die Herausforderung der globalen Erwärmung zu bewältigen und alternative und erneuerbare Energiequellen zu entwickeln; unterstreicht, dass eine verstärkte Zusammenarbeit im Energiesektor mit solchen Drittländern, einschließlich der Vereinigten Staaten, insbesondere im Hinblick auf die Entwicklung von Energieeffizienztechnologien und die Förderung von Kraft-Wärme-Kopplung aus erneuerbaren Energiequellen sowie der Erzeugung und des Einsatzes von nachhaltiger Biomasse erfolgen sollte; ...[+++]

36. wijst op de noodzaak te streven naar partnerschappen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling met belangrijke verbruikende en doorvoerlanden buiten de EU, teneinde de uitdaging van de opwarming van de aarde aan te pakken en alternatieve en hernieuwbare energiebronnen te ontwikkelen; onderstreept dat versterkte samenwerking op energiegebied met dergelijke derde landen, waaronder de Verenigde Staten, moet worden uitgevoerd, met het oog op met name de ontwikkeling van energie-efficiënte technologieën en de bevordering van warmte/krachtkoppeling op basis van hernieuwbare energiebronnen en duurzame productie en gebruik van biomassa;


betont die Notwendigkeit, sich um Partnerschaften im Bereich Forschung und Entwicklung mit wichtigen Verbraucher- und Transitländern außerhalb der EU zu bemühen, um die Herausforderung der globalen Erwärmung zu bewältigen und alternative und erneuerbare Energiequellen zu entwickeln; unterstreicht, dass eine verstärkte Zusammenarbeit im Energiesektor mit solchen Drittländern, einschließlich der USA, insbesondere im Hinblick auf die Entwicklung von Energieeffizienztechnologien und die Förderung von Kraft-Wärme-Kopplung aus erneuerbaren Energiequellen sowie der Erzeugung und des Einsatzes von nachhaltiger Biomasse erfolgen sollte;

35. wijst op de noodzaak te streven naar partnerschappen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling met belangrijke verbruikende en doorvoerlanden buiten de EU, teneinde de uitdaging van de opwarming van de aarde aan te pakken en alternatieve en hernieuwbare energiebronnen te ontwikkelen; onderstreept dat versterkte samenwerking op energiegebied met derde landen, waaronder de Verenigde Staten, moet worden uitgevoerd, met name op het gebied van technologieën van energie-efficiënte technologieën en de bevordering van warmte/krachtkoppeling op basis van hernieuwbare energiebronnen en duurzame productie en gebruik van biomassa;


6. ist der Auffassung, dass mit gewisser Bedingtheit Leistungsanreize für alle geboten werden sollten, die fischen und Schalentiere fangen, indem sie ökologisch nachhaltige, schonende und selektive Fanggeräte und Fangmethoden anwenden, um eine weit verbreitete Nutzung dieser Fangmethoden und die nachhaltige Entwicklung der Küstengemeinden zu gewährleisten; ist der Auffassung, dass die Fischereiwirtschaft selbst eine maßgebliche Rolle bei der Entwicklung nachhaltiger Fangmethoden übernehmen sollte und dass alle diese Anreize in enger ...[+++]

6. is van mening dat er middels de toepassing van het concept van voorwaardelijkheid stimulansen geboden moeten worden aan diegenen die met behulp van milieuduurzaam, selectief vistuig en vismethoden met een lage impact op duurzame wijze vissen of schelpdieren vangen, om het wijdverbreide gebruik van zulke visserijpraktijken en de langetermijnontwikkeling van kustgemeenschappen te verzekeren; is van mening dat de visserijsector zelf een sleutelrol moet spelen in het ontwikkelen van duurzame visserijmethodes en dat alle stimulansen hiertoe moeten worden geboden op een niveau dat dicht bij de belanghebbenden staat en in samenwerking met v ...[+++]


6. ist der Auffassung, dass mit gewisser Bedingtheit Leistungsanreize für alle geboten werden sollten, die fischen und Schalentiere fangen, indem sie ökologisch nachhaltige, schonende und selektive Fanggeräte und Fangmethoden anwenden, um eine weit verbreitete Nutzung dieser Fangmethoden und die nachhaltige Entwicklung der Küstengemeinden zu gewährleisten; ist der Auffassung, dass die Fischereiwirtschaft selbst eine maßgebliche Rolle bei der Entwicklung nachhaltiger Fangmethoden übernehmen sollte und dass alle diese Anreize in enger ...[+++]

6. is van mening dat er middels de toepassing van het concept van voorwaardelijkheid stimulansen geboden moeten worden aan diegenen die met behulp van milieuduurzaam, selectief vistuig en vismethoden met een lage impact op duurzame wijze vissen of schelpdieren vangen, om het wijdverbreide gebruik van zulke visserijpraktijken en de langetermijnontwikkeling van kustgemeenschappen te verzekeren; is van mening dat de visserijsector zelf een sleutelrol moet spelen in het ontwikkelen van duurzame visserijmethodes en dat alle stimulansen hiertoe moeten worden geboden op een niveau dat dicht bij de belanghebbenden staat en in samenwerking met v ...[+++]


10. weist auf das erhebliche Potenzial hin, das die Energieerzeugung aus Biomasse als Teil des Energiemixes der EU hat, die überdies zur Schaffung vieler Arbeitsplätze in ländlichen Gebieten beitragen kann; erinnert die Kommission und die Mitgliedstaaten daran, dass bei der Erzeugung von Energie aus Biomasse wie auch aus fossilen Brennstoffen erhebliche Mengen an CO2 entstehen und dass die Mitgliedstaaten auch Techniken zur Kohlendioxidabscheidung anwenden sollten, wo das möglich ist; stellt fest, dass eine extensive Erzeugung von Bi ...[+++]

10. constateert dat er significante mogelijkheden bestaan voor energieproductie op basis van biomassa als onderdeel van het energiepakket van de EU, wat tevens aanzienlijk kan bijdragen aan het scheppen van banen in plattelandsgebieden; herinnert de Commissie en de lidstaten er evenwel aan dat bij het produceren van energie uit biomassa, zowel als uit fossiele brandstoffen, aanzienlijke hoeveelheden CO2 vrijkomen en dat de lidstaten dus ook, overal waar dat mogelijk is, gebruik moeten maken van de technologie voor de opvang van koolstof; merkt op dat een extensieve productie van biomassa op duurzame wijze moet plaatsvinden, zonder dat ...[+++]


Die Herstellung von Biokraftstoffen sollte auf nachhaltige Weise erfolgen.

Biobrandstoffen moeten duurzaam geproduceerd worden.


Die Herstellung von Biokraftstoffen sollte auf nachhaltige Weise erfolgen.

Biobrandstoffen moeten op duurzame wijze worden geproduceerd.


Die Anforderungen an ein Nachhaltigkeitskonzept für die energetische Nutzung von Biomasse mit Ausnahme von Biokraftstoffen und flüssigen Biobrennstoffen sollte von der Kommission im Jahr 2009 analysiert werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass Biomasseressourcen auf nachhaltige Weise bewirtschaftet werden müssen.

De vereisten voor een duurzaamheidsregeling voor andere toepassingen van biomassa voor energie dan biobrandstoffen en vloeibare biomassa moeten in 2009 door de Commissie worden geanalyseerd; zij moet daarbij rekening houden met de noodzaak om biomassa op duurzame wijze te beheren.


w