Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten nutzen
Cross-Selling nutzen
EIB-Resilienzinitiative
Gartechniken anwenden
Gartechniken nutzen
Hardware nutzen
IEVP
IKT-Hardware nutzen
Kochtechniken nutzen
Kosten-Ertrags-Analyse
Kosten-Nutzen-Analyse
Nutzen
Nutzen-Risiko-Beurteilung
Nutzen-Risiko-Bewertung
Nutzen-Risiko-Einschätzung
Nutzen-Risiko-Evaluierung
Nutzen-Risiko-Profil
Risiko-Nutzen-Bilanz
Verbundverkaufstechniken nutzen
Zum Nutzen der Allgemeinheit

Vertaling van " nachbarschaft nutzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nutzen-/Risikobewertung | Nutzen-Risiko-Beurteilung | Nutzen-Risiko-Bewertung | Nutzen-Risiko-Einschätzung | Nutzen-Risiko-Evaluierung

beoordeling van de baten/risicoverhouding


EIB-Resilienzinitiative | Initiative der EIB zur Stärkung der wirtschaftlichen Resilienz in der südlichen Nachbarschaft und im Westbalkan | Resilienzinitiative der EIB in der südlichen Nachbarschaft und im westlichen Balkan

veerkrachtinitiatief van de EIB | veerkrachtinitiatief van de EIB in het Zuidelijk Nabuurschap en de Westelijke Balkan


Gartechniken nutzen | Kochtechniken nutzen | Gartechniken anwenden | Kochtechniken nutzen

gebruik maken van verschillende kooktechnieken om voedsel te bereiden | kooktechnieken toepassen | koken | kooktechnieken gebruiken


Verbundverkaufstechniken nutzen | Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten nutzen | Cross-Selling nutzen

cross-selling toepassen | koppelverkoop toepassen


Hardware nutzen | IKT-Hardware nutzen

ICT-hardware gebruiken


Nutzen-Risiko-Profil | Risiko-Nutzen-Bilanz

baten-risicobalans | baten-risicoverhouding


Europäisches Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument [ IEVP [acronym] ]

Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument [ ENPI [acronym] ]






Kosten-Nutzen-Analyse [ Kosten-Ertrags-Analyse ]

kosten-batenanalyse [ kosten-baten-analyse ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In ihrer Nachbarschaft wird die EU die bestehenden Strukturen des Politikdialogs, die im Rahmen der Assoziierungsabkommen oder ähnlicher bilateraler Abkommen eingerichtet wurden, nutzen, um mit den nationalen Behörden über das Investitionsklima zu sprechen.

In de nabuurschapslanden zal de EU gebruik maken van de bestaande structuren die zijn ingesteld in het kader van associatieovereenkomsten of vergelijkbare bilaterale overeenkomsten voor de beleidsdialoog over het investeringsklimaat met de nationale overheden.


2. ist tief besorgt über die Zunahme der bewaffneten Konflikte, Krisen niedriger Intensität, hybriden Kriege und Stellvertreterkriege, Scheitern von Staaten, Instabilität und weit verbreiteter Menschenrechtsverletzungen in der unmittelbaren Nachbarschaft der EU sowie die Terrorismusgefahr innerhalb und außerhalb der EU; ist der Ansicht, dass die derzeitigen Gefahren für die Sicherheit für die gesamte EU bestehen und ihnen in einheitlicher und koordinierter Weise unter Bündelung und gemeinsamer Nutzung ziviler und militärischer Ressourcen entgegengetreten werden sollte; ist in dieser Hinsicht entschieden der Ansicht, dass es zwingend er ...[+++]

2. maakt zich ernstig zorgen over de toename van gewapende conflicten, laagintensieve crises, hybride oorlogen en "oorlogen bij volmacht", falende staten, instabiliteit en wijdverbreide mensenrechtenschendingen in de onmiddellijke nabijheid van de EU en over de terreurdreiging binnen en buiten de EU; meent dat de huidige bedreigingen met betrekking tot de veiligheid voor de EU als geheel gelden en vereend en gecoördineerd moeten worden aangepakt, door civiele en militaire middelen te bundelen en te delen; acht het in dit verband absoluut noodzakelijk geen middelen te verspillen en van essentieel belang het belastinggeld beter te gebrui ...[+++]


Das Hauptziel ist, dass wir die Ergebnisse als Grundlage für umfassende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten, mit Ihnen hier im Europäischen Parlament und mit unseren Partnern in der Nachbarschaft nutzen können, um Ihr – und deren – Feedback darüber zu erhalten, ob wir die richtigen Werkzeuge und Instrumente benutzen, ob die Höhe und die Zuweisung von Ressourcen angemessen ist und ob die Geschwindigkeit und der Rahmen unserer Bemühungen richtig sind und in die richtige Richtung gehen.

De belangrijkste doelstelling is dat we de bevindingen hiervan gebruiken als basis voor uitvoerig overleg met de lidstaten, met u hier in het Europees Parlement en met onze partners in het nabuurschap, teneinde van u – en hen – advies in te winnen over de vraag of we gebruikmaken van de juiste hulpmiddelen en instrumenten, of we beschikken over voldoende middelen en of deze op de juiste wijze worden besteed, en of onze inspanningen voldoende snel en in de juiste richting gaan en de juiste reikwijdte hebben.


7. fordert eine zeitgerechte Gründung der Europäischen Stiftung für Demokratie (ESD), sobald ihr zusätzlicher Nutzen und ihre Notwendigkeit hinreichend nachgewiesen worden sind; geht davon aus, dass dieses neue Instrument in Absprache mit den vorhandenen Instrumenten und Strukturen tätig wird und sich für die Demokratie und die Menschenrechte in der südlichen und östlichen Nachbarschaft als nützlich erweisen sollte; fordert die Kommission und den Rat auf, den zusätzlichen Nutzen einer Europäischen Stiftung für Demokratie zügig auszu ...[+++]

7. vraagt om de snelle oprichting van een Europees Fonds voor Democratie, indien de toegevoegde waarde en noodzakelijkheid hiervan afdoende is aangetoond; verwacht dat dit eventuele nieuwe instrument coherent met de al bestaande instrumenten en structuren zal worden gebruikt, en een positieve invloed zal hebben op de democratie en de mensenrechtensituatie in het zuidelijke en oostelijke nabuurschap; vraagt de Commissie en de Raad om zonder dralen na te gaan wat de toegevoegde waarde is van een Europees Fonds voor Democratie en vervolgens in nauwe samenwerking met het Europees Parlement concrete voorstellen voor de structuur en werking ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie spielen eine wichtige Rolle in der Nachbarschafts- und Entwicklungspolitik, sollten jedoch auch den Handelsinteressen der EU in größerem Maße als bisher nutzen.

Zij dienen in feite het nabuurschaps- en ontwikkelingsbeleid maar kunnen ook de handelsbelangen van de EU ten goede komen.


5. begrüßt, dass die Kommission die vom Rechnungshof aufgezeigten Schwächen anerkannt und ihre Absicht bekundet hat, Konsequenzen aus der Umsetzung des TACIS-Programms zu ziehen, indem sie das künftige Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument dazu nutzen wird, die Umsetzung der Fahrpläne für die von der Europäischen Union und der Russischen Föderation vereinbarten gemeinsamen Räume zu unterstützen.

5. verheugt zich erover dat de Commissie de door de Rekenkamer in kaart gebrachte zwakheden erkent en dat zij voornemens is lering te trekken uit de uitvoering van het TACIS-programma door het toekomstig Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI) te gebruiken ter ondersteuning van de uitvoering van de routekaarten in verband met de gemeenschappelijke ruimten die door de Europese Unie en de Russische Federatie overeengekomen zijn.


44. hält die Energiepolitik für ein wichtiges Element, da die Europäische Union von den wichtigsten Öl- und Erdgasreserven der Welt (Russland und das Kaspische Becken, Mittlerer Osten und Nordafrika) umgeben ist und viele Länder in der Nachbarschaft, z.B. Russland, Algerien, Ägypten, Libyen und Aserbaidschan Lieferanten oder wie die Ukraine, Belarus, Marokko, Tunesien, Georgien und Armenien, Transitländer sind, und eine Verbesserung der Energienetzverbindungen sowohl der Europäischen Union als auch ihren Partnerländern nutzen wird; weist darauf ...[+++]

44. acht het energiebeleid een belangrijk element, daar de EU door de belangrijkste olie- en aardgasreserves ter wereld (Rusland en het Kaspische bekken, het Midden-Oosten en Noord-Afrika) is omgeven, en vele buurlanden,(bijvoorbeeld Rusland, Algerije, Egypte, Libië en Azerbeidzjan, leveranciers, of, zoals Oekraïne, Wit-Rusland, Marokko, Tunesië, Georgië en Armenië, doorvoerlanden zijn, en een verbetering van de energienetwerkverbindingen zowel aan de EU als aan partnerlanden ten goede komt; wijst erop dat de betrekkingen op energiegebied tussen de EU en de naburige landen beschouwd moeten worden in het kader van een breder Europees ene ...[+++]


44. hält die Energiepolitik für ein wichtiges Element, da die Europäische Union von den wichtigsten Öl- und Erdgasreserven der Welt (Russland und das Kaspische Becken, Mittlerer Osten und Nordafrika) umgeben ist und viele Länder in der Nachbarschaft, z.B. Russland, Algerien, Ägypten, Libyen und Aserbaidschan Lieferanten oder wie die Ukraine, Belarus, Marokko, Tunesien, Georgien und Armenien, Transitländer sind, und eine Verbesserung der Energienetzverbindungen sowohl der Europäischen Union als auch ihren Partnerländern nutzen wird; weist darauf ...[+++]

44. acht het energiebeleid een belangrijk element, daar de EU door de belangrijkste olie- en aardgasreserves ter wereld (Rusland en het Kaspische bekken, het Midden-Oosten en Noord-Afrika) is omgeven, en vele buurlanden,(bijvoorbeeld Rusland, Algerije, Egypte, Libië en Azerbeidzjan, leveranciers, of, zoals Oekraïne, Wit-Rusland, Marokko, Tunesië, Georgië en Armenië, doorvoerlanden zijn, en een verbetering van de energienetwerkverbindingen zowel aan de EU als aan partnerlanden ten goede komt; wijst erop dat de betrekkingen op energiegebied tussen de EU en de naburige landen beschouwd moeten worden in het kader van een breder Europees ene ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nachbarschaft nutzen' ->

Date index: 2023-07-20
w