Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftragnehmer
Erfolgreich
Erfolgreiche Kurzunterbrechung
Erfolgreiche Wiedereinschaltung
Erfolgreicher Anbieter
Erfolgreicher Bieter
Erfolgreicher Prüfungsteilnehmer
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen
Zuschlagsempfänger

Traduction de « möglich erfolgreich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auftragnehmer | erfolgreicher Anbieter | erfolgreicher Bieter | Zuschlagsempfänger

begunstigde


erfolgreiche Kurzunterbrechung | erfolgreiche Wiedereinschaltung

geslaagde automatische snelle wederinschakeling | geslaagde wederinschakeling


Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat






gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken


Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

anticiperen op potentiële defecten


mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine erfolgreiche Umsetzung des sechsten Umweltaktionsprogramms ist nur dann möglich, wenn die Betroffenen auf breiter Ebene einbezogen werden. Dies gilt für jede Phase der politischen Entscheidungsfindung von der Einigung auf bestimmte Einzelziele bis zur praktischen Umsetzung der Maßnahmen.

Participatie van belanghebbenden zal onontbeerlijk zijn voor de succesvolle tenuitvoerlegging van het zesde milieuactieprogramma, en dat geldt voor elk stadium van het beleidsvormingsproces, van het goedkeuren van streefdoelen tot het ten uitvoer leggen van de maatregelen.


begrüßt vor dem Hintergrund, dass der Aufbau afrikanischer Kapazitäten sehr wichtig ist, die erfolgreiche Durchführung der Übung Amani Africa II im Oktober 2015, an der über 6 000 Soldaten, Polizisten und Zivilpersonen beteiligt waren, und sieht der Einsatzbereitschaft der afrikanischen Bereitschaftstruppe (ASF) mit einer Stärke von 25 000 Soldaten erwartungsvoll entgegen, die 2016 und so bald wie möglich erreicht werden soll.

verwelkomt, gezien het belang van de eigen capaciteitsopbouw in Afrika, het succesvolle verloop van de Amani Afrika II-oefening in oktober 2015, waarbij meer dan 6 000 militairen, politiekrachten en civiele deelnemers betrokken waren, en kijkt uit naar het moment, zo vroeg mogelijk in 2016, waarop de 25 000 man sterke ASF operationeel zal worden.


Wenn eine andere Aufsichtsbehörde als federführende Aufsichtsbehörde für die Verarbeitungstätigkeiten des Verantwortlichen oder des Auftragsverarbeiters fungieren sollte, der konkrete Gegenstand einer Beschwerde oder der mögliche Verstoß jedoch nur die Verarbeitungstätigkeiten des Verantwortlichen oder des Auftragsverarbeiters in dem Mitgliedstaat betrifft, in dem die Beschwerde eingereicht wurde oder der mögliche Verstoß aufgedeckt wurde, und die Angelegenheit keine erheblichen Auswirkungen auf betroffene Personen in anderen Mitgliedstaaten hat oder haben dürfte, sollte die Aufsichtsbehörde, bei der eine Beschwerde eingereicht wurde ode ...[+++]

Indien een andere toezichthoudende autoriteit als leidende toezichthoudende autoriteit dient op te treden voor de verwerkingsactiviteiten van de verwerkingsverantwoordelijke of de verwerker, maar het voorwerp van een klacht of een mogelijke inbreuk alleen verwerkingsactiviteiten van de verwerkingsverantwoordelijke of de verwerker in de lidstaat waar de klacht is ingediend of waar de inbreuk is opgespoord betreft en het geval geen wezenlijke gevolgen heeft of dreigt te hebben voor betrokkenen in andere lidstaten, dient de toezichthoudende autoriteit waarbij een klacht wordt ingediend, of die situaties die mogelijke inbreuken op deze veror ...[+++]


Wir müssen die besonderen Fördermaßnahmen für diese Kinder daher systematisch modifizieren und verbessern, damit wir so viele Kinder aus Risikogruppen wie möglich erfolgreich in unsere Gesellschaft integrieren können.

Daarom is het nodig de mechanismen voor speciale zorg voor deze kinderen systematisch te wijzigen en te verbeteren, zodat we zoveel mogelijk van deze kinderen kunnen laten integreren in onze samenleving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sollte möglich sein, erfolgreiche Ideen mit finanzieller Unterstützung aus dem Europäischen Sozialfonds (ESF) und anderen Quellen auf breiterer Ebene weiterzuverfolgen.

Met succesvolle ideeën moet op ruimere schaal worden doorgegaan met financiële ondersteuning van het Europees Sociaal Fonds (ESF) en andere bronnen.


Wir fordern die Kommission auf, Kroatien dabei zu helfen, die verbleibenden Anforderungen zu erfüllen, damit die Beitrittsverhandlungen 2011 so früh wie möglich erfolgreich abgeschlossen werden.

Wij verzoeken de Commissie om Kroatië te helpen te voldoen aan de resterende vereisten, zodat de toetredingsonderhandelingen zo vroeg mogelijk in 2011 succesvol kunnen worden afgesloten.


Der österreichische Vorsitz ist bemüht, die Beratungen über den Vorschlag für das siebte Forschungsrahmenprogramm und über die Dienstleistungsrichtlinie voranzutreiben, damit diese wichtigen dem Mitentscheidungsverfahren unterliegenden Dossiers in enger Zusammenarbeit mit dem Parlament so rasch wie möglich erfolgreich abgeschlossen werden können.

Het Oostenrijkse voorzitterschap probeert vorderingen te maken bij de beraadslaging over het voorstel voor het zevende kaderprogramma voor onderzoek en de dienstenrichtlijn, en wil deze dossiers, die onder de medebeslissingsprocedure vallen, in nauwe samenwerking met het Parlement zo snel mogelijk en met succes afsluiten.


Der österreichische Vorsitz ist bemüht, die Beratungen über den Vorschlag für das siebte Forschungsrahmenprogramm und über die Dienstleistungsrichtlinie voranzutreiben, damit diese wichtigen dem Mitentscheidungsverfahren unterliegenden Dossiers in enger Zusammenarbeit mit dem Parlament so rasch wie möglich erfolgreich abgeschlossen werden können.

Het Oostenrijkse voorzitterschap probeert vorderingen te maken bij de beraadslaging over het voorstel voor het zevende kaderprogramma voor onderzoek en de dienstenrichtlijn, en wil deze dossiers, die onder de medebeslissingsprocedure vallen, in nauwe samenwerking met het Parlement zo snel mogelijk en met succes afsluiten.


Wir müssen diese Bemühungen anerkennen, denn Kroatien verdient es, dass die Verhandlungen so bald wie möglich erfolgreich abgeschlossen werden.

We moeten die inspanningen honoreren, omdat Kroatië het verdient dat de onderhandelingen succesvol en zo snel mogelijk worden afgerond.


Ausgewogenheit zwischen Überwachung und Kontrolle zur Minimierung möglicher Auswirkungen von terroristischen Maßnahmen und der Beachtung der Menschenrechte, der Privatsphäre, des sozialen und gemeinschaftlichen Zusammenhalts sowie die erfolgreiche Integration von Minderheitsgemeinschaften müssen hergestellt werden.

Er moet een evenwicht worden gevonden tussen toezicht en controle om de potentiële impact van terroristische aanslagen tot een minimum te beperken enerzijds, en respect voor de mensenrechten, privacy, maatschappelijke samenhang en gemeenschapszin, en de succesvolle integratie van minderheden anderzijds.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' möglich erfolgreich' ->

Date index: 2023-01-28
w