Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befischung im Rahmen eines Moratoriums
Moratorium
Stillhaltevereinbarung
Streng einzuhalten sein
Zahlungsaufschub

Vertaling van " moratorium einzuhalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Moratorium | Stillhaltevereinbarung | Zahlungsaufschub

moratorium


weltweites Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe

wereldwijd moratorium van terechtstellingen


Befischung im Rahmen eines Moratoriums

visbestand waarvoor een moratorium op de visserij is vastgesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. verurteilt aufs Schärfste die drei Steinigungen, die – wie der Sprecher der iranischen Justiz bestätigte – Ende Dezember 2008 in der Stadt Mashhad stattgefunden haben, und fordert die iranischen Behörden auf, das verkündete Moratorium einzuhalten und umgehend Rechtsvorschriften zur Abschaffung dieser grausamen Strafe zu erlassen;

7. veroordeelt in de sterkst mogelijke bewoordingen de drie stenigingen die eind december 2008, volgens de woordvoerder van de rechterlijke macht, in de stad Mashhad hebben plaatsgehad, en dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan zich te houden aan het afgekondigde moratorium en op korte termijn met wetgeving te komen om deze wrede straf af te schaffen;


7. verurteilt aufs Schärfste die drei Steinigungen, die – wie der Sprecher der iranischen Justiz bestätigte – Ende Dezember 2008 in der Stadt Mashhad stattgefunden haben, und fordert die iranischen Behörden auf, das verkündete Moratorium einzuhalten und umgehend Rechtsvorschriften zur Abschaffung dieser grausamen Strafe zu erlassen;

7. veroordeelt in de sterkst mogelijke bewoordingen de drie stenigingen die eind december 2008, volgens zegslieden van de rechterlijke macht, in de stad Mashhad hebben plaatsgehad, en dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan zich te houden aan het afgekondigde moratorium en op korte termijn met wetgeving te komen om deze wrede straf af te schaffen;


Trotz der jüngsten Verlängerung des Moratoriums in Bezug auf Beschränkungen und Behinderungen der humanitären Arbeit in Darfur hat er die sudanesische Regierung aufgefordert, ihre Verpflichtungen hinsichtlich des Moratoriums einzuhalten und humanitären Helfern den Zugang zu der Region zu ermöglichen.

Ondanks de recente verlenging van het moratorium op de beperkingen en obstakels die de humanitaire hulpverlening in Darfur bemoeilijken, heeft Darfur de Soedanese regering opgeroepen de beloftes van het moratorium na te komen en humanitaire hulpverleners in de regio toe te laten.


Trotz der jüngsten Verlängerung des Moratoriums in Bezug auf Beschränkungen und Behinderungen der humanitären Arbeit in Darfur hat er die sudanesische Regierung aufgefordert, ihre Verpflichtungen hinsichtlich des Moratoriums einzuhalten und humanitären Helfern den Zugang zu der Region zu ermöglichen.

Ondanks de recente verlenging van het moratorium op de beperkingen en obstakels die de humanitaire hulpverlening in Darfur bemoeilijken, heeft Darfur de Soedanese regering opgeroepen de beloftes van het moratorium na te komen en humanitaire hulpverleners in de regio toe te laten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union fordert Iran mit Nachdruck auf, die internationalen Menschenrechtsnormen einzuhalten, unverzüglich auf alle Hinrichtungen zu verzichten und ein Moratorium mit dem Ziel einzuführen, die Todesstrafe im Einklang mit der Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 18. Dezember 2007 abzuschaffen.

De Europese Unie spoort Iran aan de internationale normen inzake mensenrechten te respecteren, alle executies onmiddellijk stop te zetten en een moratorium in te stellen dat moet uitmonden in de afschaffing van de doodstraf, conform de resolutie die op 18 december 2007 door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties is aangenomen.


Er fordert die Regierung von Sudan eindringlich auf, ihre im Rahmen des Gemeinsamen Kommuniqués eingegangenen Verpflichtungen hinsichtlich eines Moratoriums in Bezug auf Beschränkungen und Behinderungen aller humanitären Arbeit in Darfur einzuhalten und Probleme in den bestehenden Gremien (beispielsweise dem Hohen Ausschuss) zu erörtern.

Hij dringt er bij de regering van Sudan op aan zich te houden aan haar toezegging betreffende een moratorium op beperkingen en belemmeringen voor alle humanitaire activiteiten in Darfur, overeenkomstig het gezamenlijk communiqué terzake, en eventuele punten van zorg te behandelen via de gevestigde kanalen (bijvoorbeeld het Comité op hoog niveau).


Deshalb appellieren wir an die Philippinen, ganz klar, a) das Moratorium einzuhalten, b) die tausend Prozesse, unter denen viele fragwürdig sind – mit Justizirrtümern und mit politischer Willkür –, zu überprüfen und c) die Todesstrafe generell abzuschaffen, weil sie kein Mittel ist, um dem Rechtsstaat zum Durchbruch zu verhelfen.

Daarom doen wij een beroep op de Filippijnen om a) het moratorium te eerbiedigen, b) de duizenden veroordelingen te heroverwegen, waarvan er vele door rechterlijke dwalingen en politieke willekeur twijfelachtig zijn en c) de doodstraf in zijn geheel af te schaffen omdat dit geen middel is om de rechtsstaat aan een doorbraak te helpen.


Die Europäische Union bedauert zutiefst den Beschluß der Behörden von Trinidad und Tobago, das de facto-Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe, das in Trinidad und Tobago seit 1994 gilt, nicht mehr einzuhalten.

De Europese Unie betreurt ten zeerste het besluit van de autoriteiten van Trinidad en Tobago om een eind te maken aan het feitelijk moratorium op executies dat Trinidad en Tobago sedert 1994 in acht nam.


Die Europäische Union setzt sich entschlossen für die weltweite Abschaffung der Todesstrafe ein; sie appelliert an die Behörden von Trinidad und Tobago, das Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe wieder einzuhalten.

De Europese Unie ijvert met vastberadenheid voor de algehele afschaffing van de doodstraf; zij doet een oproep tot de autoriteiten van Trinidad en Tobago om het moratorium op executies opnieuw in te stellen.


Aufgrund mehrerer Ausnahmeregelungen brauchen bestimmte Länder in der Praxis das von der IWC angeordnete Moratorium nicht einzuhalten.

Op grond van uitzonderingsbepalingen houden verschillende landen zich in de praktijk niet aan het door de IWC ingestelde moratorium.




Anderen hebben gezocht naar : befischung im rahmen eines moratoriums     moratorium     zahlungsaufschub     streng einzuhalten sein      moratorium einzuhalten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' moratorium einzuhalten' ->

Date index: 2022-11-05
w