Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoldungsdienstalter
Dienstalter

Traduction de « monaten oktober » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regelung zur Schlachtung von Rindern mit einem Alter von mehr als 30 Monaten

OTMS [Abbr.]


Besoldungsdienstalter | Dienstalter (von x Monaten) in der Dienstaltersstufe

diensttijd in de salaristrap


Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird

uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Absatz 2 gilt nicht für die Lieferung, den Verkauf oder die Weitergabe von Erdölfertigprodukten an die DVRK auf direktem oder indirektem Weg durch Staatsangehörige der Mitgliedstaaten oder über das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten oder unter Benutzung von Schiffen oder Luftfahrzeugen, die die Flagge der Mitgliedstaaten führen und unabhängig davon, ob diese Produkte ihren Ursprung im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten haben oder nicht, in einem Umfang von bis zu 500 000 Fässern während eines am 1. Oktober 2017 beginnenden und am 31. Dezember 2017 endenden Anfangszeitraums von drei Monaten ...[+++]

3. Lid 2 is niet van toepassing op de rechtstreekse of onrechtstreekse levering, verkoop of overdracht aan de DVK door onderdanen van de lidstaten, of via of vanaf het grondgebied van de lidstaten, of met gebruik van vaartuigen of vliegtuigen die de vlag van een lidstaat voeren, ongeacht of deze producten al dan niet afkomstig zijn van het grondgebied van de lidstaten, van geraffineerde aardolieproducten met een volume van niet meer dan 500 000 vaten gedurende een initiële periode van drie maanden die op 1 oktober 2017 aanvangt en op ...[+++]


(3) Abweichend von dem Verbot gemäß Absatz 2 gilt Folgendes: Sofern die Menge der an die DVRK gelieferten, verkauften oder weitergegebenen raffinierten Erdölerzeugnisse nicht mehr als 500 000 Barrel im Zeitraum vom 1. Oktober 2017 bis zum 31. Dezember 2017 oder nicht mehr als 2 000 000 Barrel pro Jahr in einem Zeitraum von zwölf Monaten ab dem 1. Januar 2018 und danach jährlich beträgt, kann die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats im Einzelfall die Lieferung, den Verkauf oder die Weitergabe von raffinierten Erdölerzeugnissen an ...[+++]

3. In afwijking van het verbod in lid 2, mits de hoeveelheid aan de DVK geleverde, verkochte of overgedragen geraffineerde aardolieproducten niet meer bedraagt dan 500 000 vaten tijdens de periode van 1 oktober 2017 tot en met 31 december 2017, of 2 000 000 vaten per jaar gedurende een periode van twaalf maanden die ingaat op 1 januari 2018 en vervolgens jaarlijks, kan de bevoegde autoriteit van een lidstaat per geval toestemming geven voor de levering, verkoop of overdracht aan de DVK van geraffineerde aardolieproducten indien die autoriteit heeft vastgesteld dat de levering ...[+++]


Der Prämienantrag wird innerhalb von zwei Monaten ab dem Datum der Veröffentlichung des vorliegenden Erlasses im Belgischen Staatsblatt oder innerhalb von zwei Monaten ab der letzten Rechnung bezüglich der in Artikel 2 § 1 Ziffer 2 erwähnten Ausrüstung und spätestens bis zum 31. Oktober 2017 eingereicht.

De premie-aanvraag wordt binnen twee maanden vanaf de datum van bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad of binnen twee maanden vanaf de laatste factuur betreffende de in artikel 2, § 1,2°, bedoelde uitrusting en uiterlijk op 31 oktober 2017 ingediend.


Kommission empfiehlt Verlängerung der vorübergehenden Kontrollen an den Binnengrenzen für einen begrenzten Zeitraum von drei Monaten // Straßburg, 25. Oktober 2016

Commissie beveelt aan tijdelijke controles aan de binnengrenzen met drie maanden te verlengen // Straatsburg, 25 oktober 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum anderen wurden die verbliebenen Plenartagungen in den Monaten Oktober 2012 und Oktober 2013 zweigeteilt: So waren für die Woche vom 22. bis 25. Oktober 2012 und für die Woche vom 21. bis 24. Oktober 2013 zwei einzelne Plenartagungen von jeweils zwei Tagen Dauer in Straßburg vorgesehen.

Anderzijds zijn de resterende periodes van voltallige zittingen van oktober 2012 en oktober 2013 in tweeën gesplitst: zo waren voor de week van 22‑25 oktober 2012 twee afzonderlijke periodes van voltallige zittingen van elk twee dagen voorzien, en twee voor de week van 21‑24 oktober 2013, die dus te Straatsburg moeten worden gehouden.


EU-weit liegt der Frauenanteil momentan bei 16,6 %; dies ist gegenüber Oktober 2012 (d. h. über einen Zeitraum von sechs Monaten) ein Anstieg von 0,9 Prozentpunkten bzw. auf das Jahr umgerechnet ein Anstieg von 1,7 Prozentpunkten (gegenüber 2,2 Prozentpunkten zwischen 2011 und 2012).

Het meest recente cijfer voor de hele EU, 16,6 %, betekent een toename van 0,9 procentpunt (pp) in de zes maanden na oktober 2012 of een jaarlijks equivalent tempo van 1,7 procentpunt, tegenover 2,2 procentpunt tussen 2011 en 2012.


Da das EPSO den Anträgen auf Vorlage von Dokumenten nicht innerhalb der in Randnr. 50 des vorliegenden Urteils genannten Frist stattgab, stand der Klägerin für die Einreichung der Beschwerde im Sinne von Art. 90 Abs. 2 des Statuts gegen die Entscheidung, mit der die Übermittlung der schriftlichen Prüfungsarbeit b) abgelehnt wurde, und gegen die Entscheidung, mit der die Übermittlung der schriftlichen Prüfungsarbeit c) abgelehnt wurde, eine Frist von drei Monaten zur Verfügung, die am 14. September 2009 bzw. am 28. Oktober 2009 endete ...[+++]

Aangezien EPSO binnen de in punt 50 van dit arrest genoemde termijnen niet heeft voldaan aan de verzoeken om overlegging van stukken, beschikte verzoekster voor de indiening van een klacht in de zin van artikel 90, lid 2, van het Statuut tegen de besluiten houdende weigering om schriftelijk examen b) en schriftelijk examen c) toe te zenden, over een termijn van drie maanden die afliep op 14 september 2009 respectievelijk 28 oktober 2009.


Der Rat hat außerdem zur Kenntnis genommen, dass die Mission ihre Arbeiten in den Monaten Oktober und November fortführen wird , um dem Rat im Dezember ihren Schlussbericht vorzulegen.

De Raad heeft er tevens nota van genomen dat de missie haar werkzaamheden in oktober en november zal voortzetten , zodat zij haar eindverslag in december bij de Raad kan indienen.


Durch die neue Gemeinsame Aktion wird das Mandat der Mission um einen Zeitraum von 4 Monaten, der die erste Phase des vom Rat vereinbarten Verlängerungszeitraums von 18 Monaten bildet, bis zum 31. Oktober 2006 verlängert (die Gemeinsame Aktion 2005/190/GASP gilt bis zum 30. Juni 2006).

Het nieuwe gemeenschappelijk optreden verlengt de opdracht van de missie met vier maanden, namelijk tot 31 oktober 2006 (Gemeenschappelijk Optreden 2005/190/GBVB verstrijkt op 30 juni 2006), welke verlenging de eerste fase vormt van de door de Raad goedgekeurde verlenging met achttien maanden.


Der Rat hörte einen Bericht des EU-Administrators von Mostar, Herrn Hans KOSCHNICK, über die Schwierigkeiten, die bei der Verwaltungsarbeit in den Monaten August, September und Oktober 1995 aufgetreten sind.

De Raad aanhoorde een verslag van de Europese Bestuurder van de stad Mostar, de heer Hans KOSCHNICK, over de problemen waarmee het Bestuur in de periode augustus-oktober 1995 werd geconfronteerd.




D'autres ont cherché : monaten oktober     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' monaten oktober' ->

Date index: 2021-07-05
w