Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dozent für Moderne Sprachen
E-Governance
Governance
Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen
Höchste Dauerleistung
Höchste genehmigte Fluggastsitzanzahl
Moderne Abteilung
Moderne Fertigungstechniken anwenden
Moderne Humanioria
Moderner Zweig
Modernes Regieren
Naturwissenschaftlich-neusprachlicher Zweig
Regierungsstil
WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen

Vertaling van " modernes höchst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dozent für Moderne Sprachen | Professor/in für Moderne Sprachen | Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen | WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen

docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen


moderne Abteilung | moderner Zweig | naturwissenschaftlich-neusprachlicher Zweig | neusprachlich-mathematisch-naturwissenschaftlicher Zweig

moderne sectie(wiskunde | moderne talen) | moderne wetenschappelijke sectie | natuurkunde


höchste genehmigte Fluggastsitzanzahl

maximaal toegestane passagierscapaciteit


höchste Dauerleistung

maximumduurvermogen | maximum-duurvermogen


höchste Verantwortungsstufe in der Binnenschifffahrt übernehmen

hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren


moderne Fertigungstechniken anwenden

geavanceerde productietechnieken toepassen


Governance [ E-Governance | modernes Regieren | Regierungsstil ]

governance [ behoorlijk bestuur ]


Studien- und Dokumentationszentrum Krieg und moderne Gesellschaft

Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij


Moderne Humanioria (élément)

Moderne humanioria (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um ein modernes, höchst innovatives, auf Entwicklung und Kohäsion aufbauendes Europa schaffen zu können, müssen wir unseren Bürgerinnen und Bürgern ein Gefühl der Sicherheit für die Zukunft vermitteln.

Als we willen bouwen aan een modern, volledig innovatief, op ontwikkeling en samenhang gefundeerd Europa, moeten we ervoor zorgen dat onze burgers zich zeker voelen over de toekomst.


Das zutiefst anachronistische Castro-Regime ist heute so überlebt und fern der Realität und moderner demokratischer Normen, dass es meiner Meinung höchst unwahrscheinlich ist, dass irgendeine signifikante Änderung zum Besseren eintritt, solange Castro noch an der Macht ist.

Het totaal anachronistische regime-Castro is nu zo achterhaald en heeft het contact met de werkelijkheid en met moderne democratische normen zo ver verloren dat het, volgens mij, hoogst onwaarschijnlijk is dat er nog belangrijke veranderingen ten goede zullen plaatsvinden in de periode dat Castro aan de macht is.


8. betont, dass die Kommission sowohl eine rechtliche als auch eine politische Verpflichtung hat, ein modernes, zuverlässiges und korrektes Rechnungsführungssystem für das Haushaltsjahr 2005 einzuführen, wie dies in Artikel 125 und Artikel 181 der neuen Haushaltsordnung festgelegt ist; hält es in diesem Zusammenhang für höchst bedauerlich, dass in den letzten sechs Jahren so wenig Fortschritte dabei erzielt wurden, den Bemerkungen des Rechnungshofes zum Rechnungsführungssystem Rechnung zu tragen;

8. benadrukt dat de Commissie zowel een wettelijke en als ook politieke verplichting heeft om voor het begrotingsjaar 2005 over een modern, betrouwbaar en nauwkeurig boekhoudsysteem te beschikken, zoals bepaald in de artikelen 125 en 181 van het nieuwe Financieel Reglement; betreurt in dit verband ten zeerste dat in de afgelopen zes jaar zo weinig voortgang is geboekt bij het verwerken van de opmerkingen van de Rekenkamer over het boekhoudsysteem;


7. betont, dass die Kommission sowohl eine rechtliche als auch eine politische Verpflichtung hat, ein modernes, zuverlässiges und korrektes Rechnungsführungssystem für das Haushaltsjahr 2005 einzuführen, wie dies in Artikel 125 und Artikel 181 der neuen Haushaltsordnung festgelegt ist; hält es in diesem Zusammenhang für höchst bedauerlich, dass in den letzten sechs Jahren so wenig Fortschritte dabei erzielt wurden, den Bemerkungen des Rechnungshofes zum Rechnungsführungssystem Rechnung zu tragen;

7. benadrukt dat de Commissie een wettelijke en politieke verplichting heeft om voor het jaar 2005 over een modern, betrouwbaar en nauwkeurig boekhoudsysteem te beschikken, zoals bepaald in de artikelen 125 en 181 van het nieuwe Financieel Reglement; betreurt in dit verband ten zeerste dat in de afgelopen zes jaar zo weinig voortgang is geboekt bij het verwerken van de opmerkingen van de Rekenkamer over het boekhoudsysteem;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der EU ist die Durchschnittsrate beim Einsatz moderner Verhütungsmethoden etwa 65%, in Österreich und Griechenland etwa 53%, wobei Deutschland, Finnland, das Vereinigte Königreich und die Niederlande die höchste Rate aufweisen (etwa 75%).

Het gemiddelde gebruik van moderne anticonceptiemethoden in de EU bedraagt ongeveer 65%0. Oostenrijk en Griekenland zitten op plusminus 53%, Duitsland, Finland, het Verenigd Koninkrijk en Nederland hebben het hoogste percentage (ongeveer 75%).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' modernes höchst' ->

Date index: 2021-07-18
w