Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « mittel insgesamt noch geringer » (Allemand → Néerlandais) :

Mitgliedstaaten, für die in der aktuellen Tabelle in Anhang III keine Beträge vorgesehen sind, da die Berechnung anhand des Schlüssels für die Festlegung der Beträge gemäß Anhang III sehr geringe Beträge ergäbe (weniger als 2,5 Mio. EUR für die 2009 vorgesehene Übertragung), können beschließen, die entsprechenden, derzeit in Anhang II enthaltenen Mittel insgesamt oder teilweise auf Anhang III zu übertragen und sie für ihre Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums zu verwenden.

Lidstaten waarvoor geen bedragen zijn opgenomen in de huidige tabel in bijlage III omdat de bedragen die overeenkomstig de verdeelsleutel voor de bepaling van de in bijlage III op te nemen bedragen zijn berekend, te klein zijn (minder dan 2,5 miljoen EUR over te dragen in 2009), kunnen besluiten deze thans in bijlage II opgenomen bedragen geheel of gedeeltelijk over te dragen naar bijlage III, voor aanwending in hun programma’s voor plattelandsontwikkeling.


Die Mittel, die in die Unterstützung von Unternehmen, in Hochschulbildung, Innovation und FuE fließen, sind noch geringer.

Ze zijn nog lager op gebieden zoals steun voor de ondernemingen, hoger onderwijs, innovatie en OTO.


Zum 30. Juni 2002 belief sich der Saldo der noch abzuwickelnden Verpflichtungen aus Programmen von vor 1994 auf 370 Mio. EUR oder 0,6 % der insgesamt in der Zeit von 1989 bis 1993 zugesagten Mittel.

De Commissie heeft het aantal uitstaande gevallen gereduceerd tot een handvol bijzonder betwiste gevallen of gevallen die nog onder de rechter zijn. Op 30 juni 2002 beliep het saldo van de uitstaande verplichtingen van de programma's van vóór 1994 370 miljoen EUR of 0,6% van de totale vastleggingen van de periode 1989-1993.


15. betont, dass der Energiebinnenmarkt noch nicht vollendet ist und es im Rahmen nationaler Energiemärkte nicht gelingt, die Bedürfnisse und Erwartungen der Verbraucher zu erfüllen, da sie in einigen Mitgliedstaaten nach wie vor mit hohen Preisen konfrontiert sind, nur zwischen einer begrenzten Anzahl an Versorgern, Erzeugern und Tarifen auswählen können, die ihnen angebotenen Dienstleistungen insgesamt von geringer Qualität sind, ihnen nur ein schwacher Verbraucherschutz zur Verfügung steht und sie nur unter großen Schwierigkeiten d ...[+++]

15. benadrukt dat de interne energiemarkt nog niet voltooid is en dat de nationale energiemarkten niet voldoen aan de behoeften en verwachtingen van consumenten, aangezien zij nog altijd te maken hebben met: hoge prijzen, een beperkte keuze aan leveranciers en tarieven, een algehele lage kwaliteit van dienstverlening, veelal te zwakke consumentenbescherming, en problemen bij het wisselen van leverancier; benadrukt daarom dat een consumentvriendelijker markt tot stand moet komen waar consumenten een actieve rol kunnen spelen en prosumenten kunnen worden in een brede EU-markt waarin zij worden voorgelicht over de voorwaarden van afzonderl ...[+++]


15. betont, dass der Energiebinnenmarkt noch nicht vollendet ist und es im Rahmen nationaler Energiemärkte nicht gelingt, die Bedürfnisse und Erwartungen der Verbraucher zu erfüllen, da sie in einigen Mitgliedstaaten nach wie vor mit hohen Preisen konfrontiert sind, nur zwischen einer begrenzten Anzahl an Versorgern, Erzeugern und Tarifen auswählen können, die ihnen angebotenen Dienstleistungen insgesamt von geringer Qualität sind, ihnen nur ein schwacher Verbraucherschutz zur Verfügung steht und sie nur unter großen Schwierigkeiten d ...[+++]

15. benadrukt dat de interne energiemarkt nog niet voltooid is en dat de nationale energiemarkten niet voldoen aan de behoeften en verwachtingen van consumenten, aangezien zij nog altijd te maken hebben met: hoge prijzen, een beperkte keuze aan leveranciers en tarieven, een algehele lage kwaliteit van dienstverlening, veelal te zwakke consumentenbescherming, en problemen bij het wisselen van leverancier; benadrukt daarom dat een consumentvriendelijker markt tot stand moet komen waar consumenten een actieve rol kunnen spelen en prosumenten kunnen worden in een brede EU-markt waarin zij worden voorgelicht over de voorwaarden van afzonderl ...[+++]


Was die Meeresverschmutzung betrifft, so führten die im Ratsbeschluss vorgesehenen niedrigen Obergrenzen für die Kofinanzierungsbeiträge dazu, dass die Verwendung der Mittel insgesamt noch geringer ausfiel.

Wat verontreiniging van de zee betreft werd het algehele gebruik van de middelen verder beperkt door de in het besluit van de Raad voor de medefinanciering vastgestelde lage bijdrageplafonds.


Die Tatsache, dass ein Institut die Zulassungsanforderungen nicht erfüllt, sollte nicht als solche die Einleitung einer Abwicklung rechtfertigen, insbesondere wenn das Institut noch überlebensfähig ist oder sein dürfte. In diesem Zusammenhang sollte ein Institut als ausfallend oder von einem Ausfall bedroht angesehen werden, wenn es gegen die Eigenkapitalanforderungen für eine kontinuierliche Zulassung verstößt oder wahrscheinlich verstoßen wird, weil es Verluste erlitten hat oder wahrscheinlich erleiden wird, die seine Eigenmittel insgesamt oder wesentlich auf ...[+++]

Het feit dat een instelling niet aan de vergunningvereisten voldoet, rechtvaardigt op zich geen afwikkeling, vooral indien de instelling nog steeds of waarschijnlijk nog steeds levensvatbaar is. Een instelling moet worden geacht failliet te gaan of waarschijnlijk failliet te gaan wanneer zij niet voldoet of niet zal voldoen aan de kapitaalvereisten om de vergunning te behouden, omdat zij verliezen heeft geleden of waarschijnlijk verliezen zal lijden die haar eigen vermogen geheel of vrijwel geheel zullen wegvagen; wanneer de activa van de instelling geringer zijn of z ...[+++]


21. unterstreicht die Kernaussage der Kommission, wonach die Regulierung vereinfacht werden muss, um die immer noch geringe Wettbewerbsfähigkeit der neuen Mitgliedstaaten zu erhalten, und vertritt die Auffassung, dass dieser Ruf nach einer Lockerung der gesetzlichen Auflagen für alle EU-Staaten gelten sollte, wenn die Wettbewerbsfähigkeit insgesamt verbessert und ein reales Beschäftigungswachstum sichergestellt werden sollen;

21. legt de nadruk op de voornaamste conclusie van de Commissie, namelijk dat de regelgeving moet worden vereenvoudigd om de nog broze concurrentiepositie van de nieuwe lidstaten op peil te houden en is van mening dat dit pleidooi voor een geringere wetgevingsdruk voor alle lidstaten moet gelden, ter versterking van het algemene concurrentievermogen en verzekering van een reële groei van de werkgelegenheid;


21. unterstreicht die Kernaussage der Kommission, wonach die Regulierung vereinfacht werden muss, um die immer noch geringe Wettbewerbsfähigkeit der neuen Mitgliedstaaten zu erhalten, und vertritt die Auffassung, dass dieser Ruf nach einer Lockerung der gesetzlichen Auflagen für alle EU-Staaten gelten sollte, wenn die Wettbewerbsfähigkeit insgesamt verbessert und ein reales Beschäftigungswachstum sichergestellt werden sollen;

21. legt de nadruk op de voornaamste conclusie van de Commissie, namelijk dat de regelgeving moet worden vereenvoudigd om de nog broze concurrentiepositie van de nieuwe lidstaten op peil te houden en is van mening dat dit pleidooi voor een geringere wetgevingsdruk voor alle lidstaten moet gelden, ter versterking van de algemene competitiviteit en een reële groei van de werkgelegenheid;


Insgesamt geht von den elektronischen Markt plätzen noch eine recht geringe Wirkung aus. In einigen Sektoren jedoch, z.B. chemische Industrie, Fahrzeugbau und IKT-Dienste, haben die elektronischen B2B-Marktplätze ein deutig Auftrieb.

Ofschoon het algemene effect van e-markten nog relatief klein is, zijn er enkele bedrijfstakken, bv. chemicaliën, fabricage van transportmaterieel en ICT-diensten, waar e-markten voor B2B duidelijk in de lift zitten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mittel insgesamt noch geringer' ->

Date index: 2023-01-14
w