Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Erläuternde Mitteilung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst
Mitteilung
Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen
Schriftliche Mitteilung
Vertrauliche Mitteilung
Vertraulichkeit

Vertaling van " mitteilung dahingehend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mitteilungs-Speicher für interpersonelle Mitteilungs-Übermittlung | Nachrichtenspeicher eines interpersonalen Mitteilungs-Übermittlungssystems

berichtenopslagsysteem in een interpersoonlijk berichtenuitwisselsysteem


erläuternde Mitteilung | Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen

interpretatieve mededeling | interpretatieve mededeling van de Commissie


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling


Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst

Intermenselijke berichtendienst




Mitteilung über Verurteilungen, Vergleiche und Beschlüsse

bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen




Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Berichterstatterin stimmt mit der Mitteilung dahingehend überein, dass eine effektive, zugängliche und hochwertige Bildung im Einklang mit dem Bedarf am Arbeitsmarkt das zentrale Werkzeug zur Verhinderung eines solchen Geschehens steht.

De rapporteur is het eens met de stelling uit de mededeling dat het belangrijkste instrument om dit te voorkomen doeltreffend, toegankelijk en hoogwaardig onderwijs is dat aansluit bij de behoeften op de arbeidsmarkt.


Hat die Kommission aufgrund der in der Mitteilung enthaltenen Informationen oder aufgrund anderer erhaltener Informationen Bedenken hinsichtlich der Notwendigkeit oder Verhältnismäßigkeit der geplanten Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen oder hält sie eine Konsultation zu bestimmten Aspekten der Mitteilung für zweckmäßig, so gibt sie eine dahingehende Stellungnahme ab.

Indien de Commissie op basis van de informatie in de kennisgeving of van aanvullende informatie die zij heeft ontvangen, betwijfelt of de geplande herinvoering van het grenstoezicht aan de binnengrenzen noodzakelijk dan wel evenredig is, of indien zij overleg over een bepaald aspect van de kennisgeving wenselijk acht, brengt zij een advies in die zin uit.


Hat die Kommission aufgrund der in der Mitteilung enthaltenen Informationen oder aufgrund anderer erhaltener Informationen Bedenken hinsichtlich der Notwendigkeit oder Verhältnismäßigkeit der geplanten Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen oder hält sie eine Konsultation zu bestimmten Aspekten der Mitteilung für zweckmäßig, so gibt sie eine dahingehende Stellungnahme ab.

Indien de Commissie op basis van de informatie in de kennisgeving of van aanvullende informatie die zij heeft ontvangen, betwijfelt of de geplande herinvoering van het grenstoezicht aan de binnengrenzen noodzakelijk dan wel evenredig is, of indien zij overleg over een bepaald aspect van de kennisgeving wenselijk acht, brengt zij een advies in die zin uit.


13. fordert die Kommission auf, eine Mitteilung dahingehend vorzulegen, wie die Zielvorgaben von Barcelona in Bezug auf Kinderbetreuung umgesetzt werden sollen, und die Stagnation oder sogar rückläufigen Entwicklungen zu überwinden, die in diesem Bereich in vielen Mitgliedstaaten verzeichnet werden;

13. vraagt de Commissie een mededeling uit te brengen over hoe de doelstellingen van Barcelona inzake kinderopvang kunnen worden verwezenlijkt en hoe de stilstand of zelfs achteruitgang in veel lidstaten op dit gebied kan worden verholpen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– der Empfehlung, die Durchführungsvorschriften zum Zollkodex dahingehend zu ändern, dass die Mitteilung der einschlägigen Umsatzsteuer-Identifikationsnummern verpflichtend wird,

– de aanbeveling om de uitvoeringsbepalingen van het douanewetboek aan te passen teneinde de verplichte melding van de relevante btw-nummers toe te passen;


Die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Industriepolitik: Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit“, bei der es sich um eine neue, jährliche Initiative handelt, die speziell die Wettbewerbsfähigkeit der Mitgliedstaaten verfolgt und Ideen dahingehend einbringt, was auf EU-Ebene getan werden kann, zielt darauf ab, diejenigen Bereiche zu identifizieren, die für einen wesentlichen Fortschritt im Hinblick auf die Ziele von Europa 2020 erforderlich sind.

De mededeling van de Commissie "Het industriebeleid: het concurrentievermogen versterken" is een nieuw initiatief in het kader waarvan het concurrentievermogen van de lidstaten een keer per jaar tegen het licht wordt gehouden en er ideeën worden aangedragen hoe de EU een steentje bijdragen kan. Doel is vast te stellen aan welke aandachtsgebieden er gewerkt moet worden om de Europa 2020-doelstellingen weer een stuk dichter binnen handbereik te brengen.


« Verstösst Artikel 19 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er dahingehend ausgelegt wird, dass der Aufschub um vier Monate, den er für die Einsetzung der Verjährungsfrist für die beim Staatsrat erhobenen Klagen vorsieht, nur jenen Personen zugute kommen kann, denen gegenüber die Verwaltungsbehörde einen Akt oder eine Entscheidung mit individueller Tragweite zu notifizieren hat, und nicht den Personen, die diesen Akt oder diese Entscheidung mit individueller Tragweite zur Kenntnis nehmen im Anschluss an eine Mitteilung ...[+++]

« Schendt artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wanneer het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het uitstel met vier maanden waarin het voorziet voor de aanvang van de verjaringstermijn voor de beroepen bij de Raad van State enkel ten goede kan komen aan de personen ten aanzien van wie de administratieve overheid gehouden is tot de betekening van een akte of een beslissing met individuele strekking en niet aan de personen die van die akte of die beslissing met individuele strekking kennis nemen naar aanleiding van een mededeling die hun wordt gedaan door de administ ...[+++]


« Verstösst Artikel 19 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er dahingehend ausgelegt wird, dass der Aufschub um vier Monate, den er für die Einsetzung der Verjährungsfrist für die beim Staatsrat erhobenen Klagen vorsieht, nur jenen Personen zugute kommen kann, denen gegenüber die Verwaltungsbehörde einen Akt oder eine Entscheidung mit individueller Tragweite zu notifizieren hat, und nicht den Personen, die diesen Akt oder diese Entscheidung mit individueller Tragweite zur Kenntnis nehmen im Anschluss an eine Mitteilung ...[+++]

« Schendt artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wanneer het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het uitstel met vier maanden waarin het voorziet voor de aanvang van de verjaringstermijn voor de beroepen bij de Raad van State enkel ten goede kan komen aan de personen ten aanzien van wie de administratieve overheid gehouden is tot de kennisgeving van een akte of een beslissing met individuele strekking en niet aan de personen die van die akte of die beslissing met individuele strekking kennis nemen naar aanleiding van een mededeling die hun wordt gedaan door de administr ...[+++]


b) dass Artikel 15 § 1 Nr. 1 desselben Gesetzes vom 11. Januar 1993, ersetzt durch Artikel 27 des Gesetzes vom 12. Januar 2004, dahingehend ausgelegt wird, dass jede Mitteilung von Informationen an das Büro für die Verarbeitung finanzieller Informationen über den Präsidenten der Rechtsanwaltskammer verläuft.

b) dat artikel 15, § 1, 1°, van dezelfde wet van 11 januari 1993, vervangen bij artikel 27 van de wet van 12 januari 2004, in die zin wordt geïnterpreteerd dat iedere mededeling van informatie aan de Cel voor financiële informatieverwerking via de stafhouder verloopt.


6. billigt den von der Kommission in ihrer Mitteilung gemachten Vorschlag, das Protokoll während der Halbzeitbewertung dahingehend anzupassen, dass Fangquoten zugewiesen werden, die den wissenschaftlichen Gutachten entsprechen, und ein Teil des finanziellen Ausgleichs zur Unterstützung einer kohärenten lokalen Fischereipolitik verwendet wird;

6. steunt het door de Commissie in haar mededeling gedane voorstel om het protocol bij de tussentijdse herziening zodanig aan te passen dat vangstquota worden toegewezen die in overeenstemming zijn met wetenschappelijke adviezen en dat een deel van de financiële compensatie wordt bestemd voor het ondersteunen van een coherent plaatselijk visserijbeleid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mitteilung dahingehend' ->

Date index: 2024-03-15
w