Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " mitgliedstaat diese entscheidung trifft " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund administrativer Zwänge gibt es einen Rückstand bei der Bearbeitung der Anträge, so dass neun Monate vergehen, bevor der Mitgliedstaat diese Entscheidung trifft.

Vanwege administratieve obstakels duurt het echter langer dan normaal eer de verzoeken zijn behandeld en komt de lidstaat pas na negen maanden tot deze beslissing.


Aufgrund administrativer Zwänge gibt es einen Rückstand bei der Bearbeitung der Anträge, so dass neun Monate vergehen, bevor der Mitgliedstaat diese Entscheidung trifft.

Vanwege administratieve obstakels duurt het echter langer dan normaal eer de verzoeken zijn behandeld en komt de lidstaat pas na negen maanden tot deze beslissing.


(6) Ist das Eingreifen der Kommission von einem Mitgliedstaat beantragt worden und gelangt die Kommission daraufhin zu der Auffassung, dass die vorliegenden Nachweise nicht ausreichen, um eine Untersuchung zu rechtfertigen, so teilt sie dem Mitgliedstaat diese Entscheidung nach erfolgten Anhörungen mit.

6. Wanneer een lidstaat de Commissie heeft verzocht maatregelen te nemen en de Commissie van oordeel is dat er op grond van de ontvangen inlichtingen niet voldoende redenen zijn een onderzoek in te stellen, stelt zij deze lidstaat na overleg in kennis van haar beslissing.


(6) Ist das Eingreifen der Kommission von einem Mitgliedstaat beantragt worden und gelangt die Kommission daraufhin zu der Auffassung, dass die vorliegenden Nachweise nicht ausreichen, um eine Untersuchung zu rechtfertigen, so teilt sie dem Mitgliedstaat diese Entscheidung nach erfolgten Anhörungen mit.

6. Wanneer een lidstaat de Commissie heeft verzocht maatregelen te nemen en de Commissie van oordeel is dat er op grond van de ontvangen inlichtingen niet voldoende redenen zijn een onderzoek in te stellen, stelt zij deze lidstaat na overleg in kennis van haar beslissing.


Diese Bestimmung verhindert nicht, dass die Behörde, in diesem Fall der Finanzverwalter einer Gemeinde, eine Entscheidung über ein bürgerliches Recht trifft, indem er einen Zwangsbefehl zur Beitreibung einer unbestrittenen nichtsteuerlichen Schuld erlässt, sofern gegen diese Entscheidung Beschwerde bei einem ordentlichen Gericht eingereicht werden kann.

Die bepaling staat niet eraan in de weg dat de overheid, in dit geval de financieel beheerder van een gemeente, een beslissing neemt inzake een burgerlijk recht, door een dwangbevel uit te vaardigen voor de invordering van een onbetwiste niet-fiscale schuld, voor zover tegen die beslissing beroep kan worden ingesteld bij een rechtbank van de rechterlijke macht.


Diese Informationen müssen hinreichend detailliert sein, damit die Kommission nach Abstimmung mit den Behörden des betreffenden Mitgliedstaats diese Entscheidung so schnell wie möglich treffen kann.

Deze gegevens moeten voldoende gedetailleerd zijn om de Commissie in staat te stellen zo spoedig mogelijk en na overleg met de autoriteiten van de betrokken lidstaten een dergelijk besluit te nemen.


Diese Informationen müssen hinreichend detailliert sein, damit die Kommission nach Abstimmung mit den Behörden des betreffenden Mitgliedstaats diese Entscheidung so schnell wie möglich treffen kann.

Deze gegevens moeten voldoende gedetailleerd zijn om de Commissie in staat te stellen zo spoedig mogelijk en na overleg met de autoriteiten van de betrokken lidstaten een dergelijk besluit te nemen.


Bevor der Dienst für Wohnressourcen diese Entscheidung trifft, hat die Wohnressource das Recht, durch den Träger des betroffenen Dienstes für Wohnressourcen angehört zu werden.

Voordat de dienst voor woonressources deze beslissing neemt, heeft de woonressource het recht door de inrichtende macht van de betrokken dienst voor woonressources gehoord te worden.


Bevor die Kommission diese Entscheidung trifft, vergewissert sie sich in jedem Einzelfall, dass diese Verfahren die Grundsätze der Transparenz, der Gleichbehandlung und der Nichtdiskriminierung wahren, jeglichen Interessenkonflikt vermeiden, den Bestimmungen international anerkannter Normen gleichwertige Garantien bieten und mit dem Grundsatz der wirtschaftlichen Haushaltsführung in Einklang stehen, der eine effiziente und wirksame interne Kontrolle verlangt.

Alvorens een dergelijk besluit te nemen vergewist de Commissie er zich per geval van dat deze procedures voldoen aan de beginselen van transparantie, gelijke behandeling en niet-discriminatie, belangenconflicten voorkomen, dezelfde garanties bieden als de internationaal erkende normen en de naleving van de bepalingen betreffende goed financieel beheer, dat een doeltreffende en efficiënte interne controle vergt, garanderen.


Bevor der Mitgliedstaat seine Entscheidung trifft, ist - außer bei Gefahr im Verzug - der Sponsor und/oder der Prüfer zu hören, der seine Stellungnahme innerhalb einer Woche abgeben muss.

Alvorens een besluit te nemen raadpleegt de lidstaat - behalve bij imminent gevaar - de opdrachtgever en/of de onderzoeker; dit advies wordt binnen een week uitgebracht.


w