Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Migrationsbewegung
Migrationsstrom
Steuerung der Migrationsströme
Wanderungsbewegung
Wanderungsstrom

Traduction de « migrationsströme geführt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Generelles Programm „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ | Rahmenprogramm für Solidarität und die Steuerung der Migrationsströme

algemeen programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen


Föderales Zentrum für die Analyse der Migrationsströme, den Schutz der Grundrechte der Ausländer und die Bekämpfung des Menschenhandels

Federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel




Steuerung der Migrationsströme

beheer van de migratiestromen


Migrationsbewegung | Migrationsstrom | Wanderungsbewegung | Wanderungsstrom

migratiestroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FI) Die Ereignisse in Nordafrika haben zu einem neuen Migrationsstrom an der südlichen Grenze Europas geführt.

− (FI) De gebeurtenissen in Noord-Afrika hebben tot een nieuwe migratiestroom aan de zuidelijke grens van Europa geleid.


Angesichts der Tatsache, dass dieses Abkommen in den Rahmen der Ziele fällt, die zur Unterzeichnung des Schengen-Abkommens zur Freizügigkeit von Personen und Gütern geführt hat, und in Anbetracht der Abkommen, die bis jetzt zwischen der EU und den oben genannten Ländern bezüglich der im Schengen-Abkommen festgelegten Ziele abgeschlossen wurden und angesichts der Tatsache, dass die EU einen Außengrenzenfonds für den Zeitraum 2007-2013 unter dem Programm „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ geschaffen hat, begrüße ich den Ab ...[+++]

Overwegende dat deze overeenkomst in overeenstemming is met de doelstellingen die hebben geleid tot de sluiting van het Akkoord van Schengen over vrij verkeer van personen en goederen, overwegende dat de Europese Unie met de voornoemde landen al eerder overeenkomsten heeft gesloten betreffende de doelstellingen van het Akkoord van Schengen en dat de Europese Unie een Buitengrenzenfonds voor de periode 2007-2013 heeft ingesteld als onderdeel van het algemene programma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen" verwelkom ik de sluiting van deze overeenkomst, die de cohesie in Europa ten goede zal komen.


Dies sollte von der Europäischen Union als ein Dringlichkeitsfaktor betrachtet werden, da Migrationsströme zu Problemen auf menschlichen, sozialen, kulturellen und wirtschaftlichen Ebenen führen können und geführt haben und dies sich auf die Zukunft der beiden sich gegenüberliegenden Ufer des Mittelmeers auswirken wird.

De Europese Unie moet dit beschouwen als een factor die prioriteit heeft, omdat de migratiestromen op menselijk, maatschappelijk, cultureel en economisch vlak kunnen leiden en hebben geleid tot problemen die van invloed zullen zijn op de toekomst van de twee tegenover elkaar gelegen oevers van de Middellandse Zee.


45. stellt fest, dass die derzeitige Einwanderungspolitik der EU und der Mitgliedstaaten, die darauf abzielt, die Migrationsströme einzudämmen, und die Symptome angeht, keinesfalls zu einem Rückgang der Migrationsströme geführt hat, sondern eher dazu beigetragen hat, die Situation der Einwanderer prekärer zu gestalten, ohne dass die gewünschten Ziele erreicht wurden;

45. stelt vast dat het huidige immigratiebeleid van de Europese Unie en de lidstaten dat tot doel heeft om de migratiestromen terug te dringen en alleen maar de symptomen aanpakt, geenszins heeft geleid tot een daling van de aantallen migranten, maar veeleer heeft bijgedragen tot een verslechtering van de situatie van de betrokkenen zonder dat de eraan ten grondslag liggende doelstellingen zijn verwezenlijkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem sieht man, wie die Migrationsströme früherer Jahrhunderte zwischen Portugal und dem Rest der Welt zu überraschenden und tief greifenden interkulturellen Wechselwirkungen geführt haben, etwa zu dem portugiesischen Erbe in Goa, thematisiert im Film "Pátria Incerta" (Ungewisse Heimat), oder zu dem neuen Mix aus afrikanischen und brasilianischen Klängen der umtriebigen Lissabonner Musikszene wie in "Lusofonia, a (R)Evolução" (Lusophonie, die (R)Evolution)".

Ook krijgen we te zien hoe de historische stroom van migranten tussen Portugal en de rest van de wereld tot onverwachte en diepgaande interculturele uitwisselingen heeft geleid, gaande van de erfenis van de Portugese aanwezigheid in Goa in “Pátria Incerta” (Onzeker vaderland), tot aan de vitaliteit van de huidige mix van Afrikaanse en Braziliaanse klanken in de Portugese muziekcultuur van Lissabon met “Lusofonia, a (R)Evolução”.


Daher sollte der umfassende Dialog, der mit den genannten Ländern derzeit oder künftig geführt wird, erforderlichenfalls Themen wie Rückkehr, Rückübernahme und Unterlagen, Durchführung von Übereinkünften über die Steuerung der Migrationsströme, Präventionsmaßnahmen sowie technische Unterstützung, die auf den Aufbau institutioneller Kapazitäten ausgerichtet ist, umfassen.

Nu en in de toekomst moeten daarom, waar nodig, in het kader van de algemene dialoog met de betrokken landen onderwerpen aan de orde komen zoals terugkeer, overname en documentering, uitvoering van overeenkomsten betreffende het beheer van de migratiestromen, preventiebeleid en technische bijstand gericht op de opbouw van institutionele capaciteit.


14. ist der Auffassung, dass die Politik der „Null-Zuwanderung“, die de facto in den vergangenen Jahrzehnten in den meisten Mitgliedstaaten der Union vorherrschte, es nicht vermocht hat, eine angemessene Reaktion auf die komplexe und sich verändernde Realität der Migrationsströme in Europa zu bieten, und auf indirekte Weise der illegalen Einwanderung zu Lasten einer geordneten legalen Einwanderung Vorschub geleistet hat; dies hat nicht nur zu einer Verschlechterung der Arbeitsbedingungen der Zuwanderer, sondern auch der einheimischen erwerbstätigen Bevölkerung geführt und rassi ...[+++]

14. is van mening dat het "nul-groei-immigratiebeleid" dat in de praktijk door de meeste landen van de Unie tientallen jaren is gevoerd, geen adequaat antwoord heeft kunnen geven op de ingewikkelde en wisselvallige realiteit van de migratiestromen naar Europa en dat het indirect de clandestiene emigratie heeft gestimuleerd ten koste van goed geordende legale emigratie; daardoor zijn de arbeidsomstandigheden verslechterd, niet slechts van de emigranten maar ook van de nationale bevolking in loondienst; daarmee is weer een racistische en xenofobe dynamiek ontwikkeld die voor de interne markt dreigt uit te lopen op een ruimte van onveilig ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' migrationsströme geführt' ->

Date index: 2024-07-03
w