Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Erklärung der Menschenrechte
Beeinträchtigung der Menschenrechte
Bioethik-Konvention
Charta der Menschenrechte
EGMR
EIDHR
Europäische Kommission für Menschenrechte
Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
Gerichtshof für Menschenrechte
Internationale Charta der Menschenrechte
Menschenrecht
Menschenrechte
Menschenrechte verteidigen
Menschenrechtsdeklaration
Menschenrechtskonvention
Schutz der Menschenrechte
Verletzung der Menschenrechte
Verteidigung der Menschenrechte
Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin

Vertaling van " menschenrechte vorgegebenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenrechte [ Beeinträchtigung der Menschenrechte | Schutz der Menschenrechte | Verletzung der Menschenrechte | Verteidigung der Menschenrechte ]

rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]


Charta der Menschenrechte [ allgemeine Erklärung der Menschenrechte | internationale Charta der Menschenrechte | Menschenrechtsdeklaration | Menschenrechtskonvention ]

Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]


Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte [ EGMR | Europäische Kommission für Menschenrechte | Gerichtshof für Menschenrechte ]

Europees Hof voor de rechten van de mens [ EHRM | Europese commissie voor de rechten van de mens | Hof voor de rechten van de mens ]


Europäisches Instrument für Demokratie und Menschenrechte | Europäisches Instrument für weltweite Demokratie und Menschenrechte | Finanzierungsinstrument für die weltweite Förderung der Demokratie und der Menschenrechte | EIDHR [Abbr.]

Europees instrument voor democratie en mensenrechten | financieringsinstrument voor de bevordering van democratie en mensenrechten in de wereld | EIDHR [Abbr.]


persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten | PV/MR [Abbr.]


Bioethik-Konvention | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin

bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde


Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

Europees Hof voor de rechten van de mens




Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten

Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verhältnisse, unter denen Verdächtigen oder beschuldigten Personen die Freiheit entzogen werden kann, sollten den durch die EMRK, die Charta und die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union (im Folgenden „Gerichtshof“) und des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte vorgegebenen Standards uneingeschränkt entsprechen.

De omstandigheden waaronder verdachten of beklaagden hun vrijheid wordt ontnomen, dienen volledig in overeenstemming te zijn met de voorschriften van het EVRM, het Handvest, en de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie (het „Hof van Justitie”) en van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.


Die Verhältnisse, unter denen Verdächtigen oder beschuldigten Personen die Freiheit entzogen werden kann, sollten den durch die EMRK, die Charta und die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union (im Folgenden „Gerichtshof“) und des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte vorgegebenen Standards uneingeschränkt entsprechen.

De omstandigheden waaronder verdachten of beklaagden hun vrijheid wordt ontnomen, dienen volledig in overeenstemming te zijn met de voorschriften van het EVRM, het Handvest, en de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie (het „Hof van Justitie”) en van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.


(11g) Untersuchungshaft- und Haftbedingungen sollten den durch die EMRK, die Charta und die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte oder des Gerichtshofs der Europäischen Union vorgegebenen Normen uneingeschränkt entsprechen.

(11 octies) De omstandigheden van voorlopige hechtenis en detentie moeten volledig in overeenstemming zijn met de voorschriften van het EVRM, het Handvest, en de jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens en het Europees Hof van Justitie.


8. ist der Auffassung, dass die Bedingungen und verheerenden Folgen, unter denen die Opfer des Menschenhandels leiden, nicht hinnehmbar sind und strafrechtlichen Verstoß gegen die Menschenrechte darstellen, ruft deshalb die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, durch starke und kontinuierliche Informationskampagnen mit klaren, zeitlich vorgegebenen Zielvorgaben zur Bekämpfung des Menschenhandels dazu beizutragen, dass dieser in der Gesellschaft geächtet wird; fordert, dass diese Kampagnen jährlich am Europäischen Tag gegen den Mensc ...[+++]

8. is van mening dat de omstandigheden en verwoestende gevolgen voor de slachtoffers van mensenhandel, onacceptabel zijn en strafbare overtredingen van de mensenrechten vormen; verzoekt de Commissie en de lidstaten dan ook de samenleving mensenhandel te laten veroordelen middels sterke en langdurige bewustmakingscampagnes, met duidelijke en tijdgebonden streefcijfers voor het terugdringen ervan; deze campagnes moeten jaarlijks worden geëvalueerd in het kader van de elk jaar gehouden Europese dag tegen mensenhandel (18 oktober), en ook na vijf jaar, tussen nu en het Europese jaar tegen mensenhandel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäischen Entwicklungstage 2010 stehen unter der Schirmherrschaft von Kommissionspräsident José Manuel Barroso und Entwicklungskommissar Andris Piebalgs. Auf dem Programm stehen 15 Podiumsdiskussionen mit hochrangigen Teilnehmern, zwei Grundsatzreden und 30 Seminare zu einem breiten Spektrum bedeutender Themen: Rolle der Entwicklung innerhalb der durch den Vertrag von Lissabon vorgegebenen Struktur der EU, Zukunft der entwicklungspolitischen Zusammenarbeit, Energieversorgung, „globale Gesundheitspolitik“, Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen, Förderung des Privatsektors, Wirksamkeit der Hilfe, ...[+++]

Editie 2010 van de EDD staat onder het leiderschap van voorzitter José Manuel Barroso en commissaris voor ontwikkeling Andris Piebalgs en bestaat uit vijftien panels op hoog niveau, twee thematoespraken en dertig seminars over gevoelige onderwerpen als de plaats die ontwikkeling inneemt binnen de institutionele opzet die het gevolg is van het Verdrag van Lissabon, bestuur, bezinning op de toekomst van ontwikkelingssamenwerking, toegang tot energie, het “kader voor wereldwijd gezondheidsbeleid”, beheer van natuurlijke hulpbronnen, ondersteuning van de particuliere sector, doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, mensenrechten, enz. De Europese O ...[+++]


Die Europäische Union ist entschlossen, den Terrorismus in allen seinen Dimensionen zu bekämpfen, unabhängig davon, ob er innerhalb oder außerhalb ihrer Grenzen entsteht oder agiert. Sie respektiert dabei jedoch die durch das Prinzip der Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte vorgegebenen Grenzen; insbesondere bei der Bekämpfung des Terrorismus darf es keine Bereiche geben, in denen die Grundrechte nicht geachtet werden.

de Unie zich geëngageerd heeft voor de bestrijding van het terrorisme in al zijn dimensies, of terroristische activiteiten nu binnen of buiten haar grenzen plaatsvinden of ontketend worden, waarbij zij optreedt binnen de limieten van de rechtstaat en met eerbiediging van de grondrechten, en waarbij in het bijzonder op het gebied van terrorismebestrijding er geen ruimten zonder grondrechten mogen bestaan,


Die Europäische Union ist entschlossen, den Terrorismus in allen seinen Dimensionen zu bekämpfen, unabhängig davon, ob er innerhalb oder außerhalb ihrer Grenzen entsteht oder agiert. Sie respektiert dabei jedoch die durch das Prinzip der Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte vorgegebenen Grenzen; insbesondere bei der Bekämpfung des Terrorismus darf es keine Bereiche geben, in denen die Grundrechte nicht geachtet werden.

de Unie zich geëngageerd heeft voor de bestrijding van het terrorisme in al zijn dimensies, of terroristische activiteiten nu binnen of buiten haar grenzen plaatsvinden of ontketend worden, waarbij zij optreedt binnen de limieten van de rechtstaat en met eerbiediging van de grondrechten, en waarbij in het bijzonder op het gebied van terrorismebestrijding er geen ruimten zonder grondrechten mogen bestaan,


Die Europäische Union ist entschlossen, den Terrorismus in allen seinen Dimensionen zu bekämpfen, unabhängig davon, ob er innerhalb oder außerhalb ihrer Grenzen entsteht oder agiert. Sie respektiert dabei jedoch die durch das Prinzip der Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte vorgegebenen Grenzen, und insbesondere bei der Bekämpfung des Terrorismus darf es keine Bereiche geben, in denen die Grundrechte nicht geachtet werden.

de Europese Unie zich geëngageerd heeft voor de bestrijding van het terrorisme in al zijn dimensies, of terroristische activiteiten nu binnen of buiten haar grenzen plaatsvinden of ontketend worden, waarbij zij optreedt binnen de limieten van de rechtstaat en met eerbiediging van de grondrechten, en waarbij in het bijzonder op het gebied van terrorismebestrijding er geen ruimten zonder grondrechten mogen bestaan,


Der Rat beschloss, die restriktiven Maßnahmen gegen das Regime in Birma/Myanmar zu verschärfen, da hinsichtlich der von der EU vorgegebenen Benchmarks für Demokratie und Menschenrechte bis zum ASEM-Gipfeltreffen am 8. Oktober in Hanoi keine Fortschritte zu verzeichnen waren.

De Raad besloot de beperkende maatregelen tegen het regime in Birma/Myanmar te verscherpen omdat er geen vorderingen zijn gemaakt met betrekking tot de benchmarks op het gebied van democratie en mensenrechten die de EU had vastgesteld in de aanloop naar de ASEM-top van 8 oktober 2004 in Hanoi.


w