Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « meinung unser parlament kann » (Allemand → Néerlandais) :

Unser Parlament kann nicht einfach Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass es den großen europäischen Konzernen besser geht.

Ons Parlement kan geen genoegen nemen met maatregelen die de situatie voor de grote industriële concerns verbeteren.


Alles in allem bin ich der Meinung, unser Parlament kann mit diesem Ergebnis sehr zufrieden sein, und ich empfehle denn auch jedem, für die Vereinbarung zu stimmen.

Alles overziend ben ik van mening dat ons Parlement zeer tevreden kan zijn met dit resultaat en ik beveel uiteraard iedereen aan om voor het akkoord te stemmen.


ist der Ansicht, dass zuweilen eine unabhängige, externe Meinung zu der Nutzung von Ressourcen und der Arbeitsorganisation vonnöten ist, dies aber nur dann Nutzen bringen kann, wenn diese Meinung korrekt zustande kommt; betont, das eine politische europäische Institution wie das Parlament einzigartig ist, vertritt jedoch die Auffassung, dass langfristig darüber nachgedacht werden sollte, eine derartige externe Bewertung seiner Org ...[+++]

meent dat, zoals bij alle grote organisaties, soms behoefte bestaat aan een onafhankelijke externe visie op de wijze waarop de middelen worden gebruikt en het werk wordt georganiseerd, en dat dit nuttig kan zijn als er correct mee wordt omgegaan; onderstreept dat een politieke Europese instelling zoals het Parlement weliswaar uniek van aard is, maar meent toch dat op langere termijn overwogen moet worden een dergelijke externe analyse van zijn organisatie en beheer uit te laten voeren; is van mening dat in 2012 een of ...[+++]


Wohl wissend, dass es sich vorrangig um innenpolitische Übergangsprozesse handelt, kann die EU dennoch den Ländern des südlichen Mittelmeerraums mit der Kompetenz und Erfahrung unserer Regierungen, der europäischen Organe (Europäische Kommission und Europäisches Parlament), von lokalen und regionalen Behörden, politischen Parteien, Stiftungen, Gewerkschaften und zivilgesellschaftlichen Organisationen zur Seite stehen.

Met respect voor wat in de eerste plaats een intern transformatieproces is, kan de EU haar deskundigheid aanbieden: die van de regeringen, Europese instellingen (Europese Commissie en Europees Parlement), plaatselijke en regionale autoriteiten, politieke partijen, stichtingen, vakbonden en maatschappelijke organisaties.


Hoffen wir, Frau Oomen-Ruijten, dass die Änderungsanträge, die Ihren Bericht ausbremsen sollen, keinen Erfolg haben und dass Ihr vernünftiger, das Minimum enthaltende Bericht von allen unterstützt wird und als Grundlage für weitere Fortschritte dienen kann, die Europa dringend benötigt und die von den Bürgern verlangt werden, deren Meinung unsere Regierungen nicht hinreichend zur Kenntnis nehmen.

Laten we hopen, mevrouw Oomen-Ruijten, dat de amendementen die zijn bedoeld om uw verslag te frustreren, niet zullen worden aangenomen, en dat uw verslag, waarin redelijke en minimale eisen worden gesteld, de steun van iedereen krijgt en als basis zal kunnen dienen om vooruitgang te boeken op dit gebied - die hard nodig is in Europa en die wordt geëist door de burgers, waar door onze regeringen onvoldoende naar wordt geluisterd.


Im Anschluss an diese Erklärung kann das Europäische Parlament eine Stellungnahme abgeben, in der es seine Meinung zu dem ausgewählten Bewerber äußert.

Na deze verklaring kan het Europees Parlement een advies aannemen waarin het zijn mening over de geselecteerde kandidaat geeft.


Herr Präsident, ich hoffe, unser Parlament kann dem Bericht des Entwicklungsausschusses zustimmen.

Ik hoop, mijnheer de Voorzitter, dat ons Parlement zijn goedkeuring zal kunnen geven aan het verslag van de Commissie ontwikkelingssamenwerking.


Wir in diesem Parlament stimmen jedes Jahr für Haushaltsmittel gemäß unserer eigenen politischen Debatte und den Interessen, die nach unserer Meinung unsere Wähler diesem Parlament antragen, und deshalb sind wir hier.

Wij als Parlement stemmen ieder jaar voor begrotingskredieten op basis van ons eigen politieke debat en de belangen waarvan we denken dat onze kiezers die in dit Parlement behartigd willen zien, en daarom zijn wij hier.


Damit unser gemeinsames Ziel erreicht werden kann, müssen sich Rat und Parlament verstärkt dafür einsetzen, die Vereinfachungsarbeiten voranzutreiben und zu einem Abschluss zu bringen.

Voor het bereiken van ons gemeenschappelijke doel is een grotere betrokkenheid van de Raad en het Parlement nodig zodat het vereenvoudigingswerk tot afronding kan worden gebracht.


Nachdem die Kommission die Prüfung einer vorgeschlagenen Umweltvereinbarung abgeschlossen hat, kann sie das Europäische Parlament und den Rat über ihre Einschätzung und ihre Schlussfolgerungen unterrichten und angeben, ob die Vereinbarung ihrer Meinung nach anerkannt werden kann.

Zodra de Commissie haar analyse van een voorgesteld milieuconvenant heeft afgerond, kan zij het Europees Parlement en de Raad op de hoogte stellen van haar evaluatie en conclusie, waarin wordt aangegeven of zij van oordeel is dat een convenant kan worden erkend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' meinung unser parlament kann' ->

Date index: 2025-06-16
w