Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « management ihrer küstengebiete haben » (Allemand → Néerlandais) :

Die Renten- oder Pensionskassen im Sinne von Nr. 1 können beschließen, dass die Bestimmungen von Artikel 41 des Gesetzes vom 5. August 1978 zur Festlegung von Wirtschafts- und Haushaltsreformen, so wie sie vor ihrer Änderung durch Artikel 12 des Gesetzes vom 4. März 2004 zur Gewährung von ergänzenden Vorteilen in Sachen Ruhestandspensionen an Personen, die zur Ausübung einer Management- oder Führungsfunktion in einem öffentlichen Dienst bestellt worden sind, lauteten, weiterhin vollständig auf die Pensionen anwendbar sind, die den e ...[+++]

De lijfrente- of pensioenkassen bedoeld in cijfer 1 mogen beslissen dat de bepalingen van artikel 41 van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen, zoals zij luidden vóór hun wijziging door artikel 12 van de wet van [4 maart 2004] houdende toekenning van aanvullende voordelen inzake rustpensioen aan personen die werden aangesteld om een management- of staffunctie uit te oefenen in een overheidsdienst, integraal van toepassing blijven op de pensioenen toegekend aan de gewezen leden van de Wetgevende Ka ...[+++]


Die spanischen Regionen Asturien, Kantabrien und Andalusien haben integrierte Pläne zur Bewirtschaftung ihrer Küstengebiete vorgelegt.

In de Spaanse regio's Asturias, Cantabria en Andalucia zijn geïntegreerde plannen voor het beheer van de kustgebieden van kracht.


Die Mitglieder des Leitungsgremiums der Regulierungsbehörde oder, falls kein solches vorhanden ist, die Mitglieder des leitenden Managements können während ihrer Amtszeit nur dann des Amtes enthoben werden, wenn sie nicht mehr die in diesem Artikel genannten Bedingungen erfüllen oder wenn sie sich eines Fehlverhaltens nach einzelstaatlichem Recht schuldig gemacht haben.

De leden van het bestuur, of bij afwezigheid van een bestuur, de leden van de hogere leiding, mogen in die termijn uitsluitend van hun ambt worden ontheven als ze niet langer voldoen aan de in dit artikel omschreven voorwaarden of volgens de nationale wetgeving schuldig zijn geweest aan wangedrag.


Die Mitglieder des Leitungsgremiums der Regulierungsbehörde oder, falls kein solches Gremium vorhanden ist, die Mitglieder des leitenden Managements können während ihrer Amtszeit nur dann des Amtes enthoben werden, wenn sie nicht mehr die in diesem Artikel genannten Bedingungen erfüllen oder wenn sie sich eines Fehlverhaltens nach nationalem Recht schuldig gemacht haben.

De leden van het bestuur, of bij afwezigheid van een bestuur, de leden van de hogere leiding, mogen in die termijn uitsluitend van hun ambt worden ontheven als ze niet langer voldoen aan de in dit artikel omschreven voorwaarden of volgens de nationale wetgeving schuldig zijn geweest aan wangedrag.


Da wir außerdem der Ansicht sind, dass die Fischer und ihre repräsentativen Verbände an der Festlegung der Maßnahmen zum Schutz der Meeresumwelt und zur Wiederauffüllung der Bestände beteiligt werden müssen, haben wir erneut einen Änderungsantrag vorgelegt, in dem wir feststellen, dass Dezentralisierung und Ko-Management zwei unverzichtbare Grundsätze sind, um die Beteiligung der Fischer und ihrer repräsentativen Verbände an Maßnah ...[+++]

Tevens bepleiten wij dat vissers en de hen vertegenwoordigende organisaties betrokken worden bij het vaststellen van maatregelen ter bescherming van het zeemilieu en tot herstel van visbestanden. Met het oog daarop hebben we een ontwerpamendement ingediend waarin decentralisatie en medebeheer twee fundamentele principes zijn. Ten eerste gaat het om de garantie dat vissers en de hen vertegenwoordigende organisaties bij het vaststellen van deze maatregelen worden betrokken en ten tweede om de garantie dat die maatregelen doeltreffend zijn. Daarbij moet onder meer rekening worden gehouden met het feit dat de vissers die de maatregelen zulle ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sollten eine umfassende Bestandsaufnahme durchführen bzw. diese aktualisieren und untersuchen, welche Akteure, Gesetze und Institutionen Einfluss auf das Management ihrer Küstengebiete haben.

De lidstaten stellen een nationale inventaris op, of werken die bij, om te analyseren welke belangrijke actoren, wetten en instellingen het beheer van het kustgebied beïnvloeden.


Die Mitgliedstaaten sollten eine umfassende Bestandsaufnahme durchführen bzw. diese aktualisieren und untersuchen, welche Akteure, Gesetze und Institutionen Einfluss auf das Management ihrer Küstengebiete haben.

De lidstaten stellen een nationale inventaris op, of werken die bij, om te analyseren welke belangrijke actoren, wetten en instellingen het beheer van het kustgebied beïnvloeden.


Die Mitgliedstaaten sollten unter Berücksichtigung der Strategie für nachhaltige Entwicklung und des Beschlusses Nr/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom . über das sechste Umweltaktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft bei dem Management ihrer Küstengebiete einen strategischen Ansatz verfolgen , der auf Folgendem basiert:

De lidstaten houden rekening met de strategie voor duurzame ontwikkeling en met Besluit nr/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad van . tot vaststelling van het zesde Milieuactieprogramma , en volgen ten aanzien van het beheer van hun kustgebieden een strategische aanpak gebaseerd op:


Die Mitgliedstaaten sollten unter Berücksichtigung der Strategie für nachhaltige Entwicklung und des Beschlusses Nr/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom . über das sechste Umweltaktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft bei dem Management ihrer Küstengebiete einen strategischen Ansatz verfolgen , der auf Folgendem basiert:

De lidstaten houden rekening met de strategie voor duurzame ontwikkeling en met Besluit nr/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad van . tot vaststelling van het zesde Milieuactieprogramma , en volgen ten aanzien van het beheer van hun kustgebieden een strategische aanpak gebaseerd op:


Verschiedene Organisationen haben aus ihrer Teilnahme an europäischen Partnerschaften großen Nutzen gezogen. Sie konnten entweder ihre themenbezogenen Kenntnisse erweitern, in punkto Koordination und Management hinzulernen oder ihr Ansehen verbessern.

Deze organisaties hebben vooral voordeel gehaald uit hun deelneming aan Europese partnerschappen. Daarbij kregen zij meer inzicht in de materie, verbeterden hun vaardigheden op het gebied van coördinatie en beheer en bevorderden hun imago.


w