Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « lösung gemeinsamer probleme gefördert » (Allemand → Néerlandais) :

T. in der Erwägung, dass die Gemeinschaft der Menschen gemeinsame Werte und Interessen hat; in der Erwägung, dass es eine gerechte Verteilung von Lasten und Nutzen bei der Lösung gemeinsamer Probleme und der Förderung gemeinsamer Ziele und Werte geben sollte;

T. overwegende dat de mensheid gemeenschappelijke waarden en belangen heeft; overwegende dat de lasten en de baten eerlijk moeten worden verdeeld bij de oplossing van gemeenschappelijke problemen en de bevordering van gemeenschappelijke doelen en waarden;


T. in der Erwägung, dass die Gemeinschaft der Menschen gemeinsame Werte und Interessen hat; in der Erwägung, dass es eine gerechte Verteilung von Lasten und Nutzen bei der Lösung gemeinsamer Probleme und der Förderung gemeinsamer Ziele und Werte geben sollte;

T. overwegende dat de mensheid gemeenschappelijke waarden en belangen heeft; overwegende dat de lasten en de baten eerlijk moeten worden verdeeld bij de oplossing van gemeenschappelijke problemen en de bevordering van gemeenschappelijke doelen en waarden;


(b) Verbundforschung der KMU: Es werden kurzfristige Verbundforschungsprojekte mehrerer KMU zur Lösung gemeinsamer Probleme unterstützt, wie die Anpassung an europäische Normen oder Rechtsbestimmungen.

(b) Onderzoek voor samenwerkende KMO's: steun voor kortlopende collaboratieve projecten van meerdere KMO's voor het oplossen van gemeenschappelijke problemen, zoals het voldoen aan Europese normen of het halen van regelgevingsvereisten, door middel van onderzoek.


- Lösung gemeinsamer Probleme und Beseitigung nichttechnischer Hindernisse, etwa im Bereich der öffentlichen Akzeptanz und des Kenntnisstands der Öffentlichkeit in Bezug auf neue Technologien mit dem Ziel, breit einsetzbare gemeinsame Lösungen zu erarbeiten.

- het aanpakken van gemeenschappelijke problemen en niet-technologische obstakels, zoals acceptatie door het publiek en voorlichting over de nieuwe technologieën, om te komen tot gezamenlijke en breed toepasbare oplossingen.


Wir können uns nicht nur mit der Strafjustiz befassen, sondern müssen deutlich machen, dass die Ziviljustiz und die Harmonisierung der Regeln oder zumindest die Lösung gemeinsamer Probleme den Unionsbürgern bei schweren Problemen ihres Alltagslebens helfen können.

We kunnen niet alleen de strafrechtspraak in aanmerking nemen, we moeten onderstrepen dat de burgerlijke rechtspraak en de harmonisering van de regels of tenminste de oplossing van gemeenschappelijke problemen de Europese burgers bij ernstige problemen in hun dagelijks leven kunnen helpen.


In der Tat sind eine Harmonisierung in Bezug auf die Durchführung der Verordnung sowie die Ausarbeitung eines gemeinsamen Konzepts zur Lösung gemeinsamer Probleme unerlässlich.

De verordening moet namelijk op geharmoniseerde wijze worden toegepast en er moet worden toegewerkt naar een gemeenschappelijke aanpak van gemeenschappelijke problemen.


Die bestehende Gemeinsame Kontrollinstanz (GK) ist für Probleme mit der Auslegung oder Anwendung des Übereinkommens, die Prüfung von Schwierigkeiten mit der Ausübung der unabhängigen Überwachung oder des Rechts auf Auskunft und die Ausarbeitung harmonisierter Vorschläge für die gemeinsame Lösung bestehender Probleme zuständig.

De bestaande GCA is bevoegd om moeilijkheden bij de uitlegging of toepassing van de Schengenovereenkomst te behandelen, zich te buigen over problemen die zich kunnen voordoen bij de uitoefening van onafhankelijk toezicht of van het recht van toegang, en om geharmoniseerde voorstellen te doen voor gemeenschappelijke probleemoplossing.


- Forschung zur Lösung gemeinsamer Probleme/Aufgaben (z. B. zur Erfuellung rechtlicher Auflagen, Umweltleistung);

- onderzoek dat is toegespitst op gemeenschappelijke problemen/uitdagingen (bv. om aan regelgevingseisen te voldoen, milieuprestaties);


Ich möchte auch dem portugiesischen Ratsvorsitz für den professionellen Umgang mit diesem sehr komplizierten Thema danken - ein Beispiel für die Zusammenarbeit in Europa bei der Lösung gemeinsamer Probleme.

Ik wil ook graag het Portugese voorzitterschap bedanken voor de kundige wijze waarop hij dit zeer complexe dossier heeft aangepakt - dit is een voorbeeld van de manier waarop Europeanen samen kunnen werken om gemeenschappelijke problemen op te lossen.


Sie werden das gemeinsame Arbeiten an der Lösung komplexer Probleme sowie den virtuellen Zugang zu Lernmitteln und Rechnerressourcen in ganz Europa und deren gemeinsame Nutzung ermöglichen.

Hierdoor wordt het mogelijk om samen te werken bij de oplossing van complexe problemen en om virtuele toegang te krijgen tot en gezamenlijk gebruik te maken van onderwijshulpbronnen en computercapaciteit in geheel Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' lösung gemeinsamer probleme gefördert' ->

Date index: 2022-03-21
w