Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIRP
Handel nach Ländern
Innergemeinschaftlichen Transport
Innergemeinschaftlicher Transport
Neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten
Verkehr zwischen den EG-Ländern

Traduction de « ländern stattgefunden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsgruppe Die städtische Entwicklung in den AKP-Ländern | Arbeitsgruppe Städtische Entwicklung in den AKP-Ländern

Werkgroep stedelijke ontwikkeling in de ACS-landen


Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen


Internationaler Verband für den Handel mit pharmazeutischen Erzeugnissen in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft und anderen europäischen Ländern | GIRP [Abbr.]

Internationale Groepering van de handel in farmaceutische producten in de landen van de Europese Gemeenschap en in andere Europese landen | GIRP [Abbr.]




Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]

vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]


neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Bericht untersucht die Wirkung des Programms TEMPUS in den teilnahmeberechtigten Ländern und seine Rolle bei der Stimulierung von Reformen, die in diesen Ländern stattgefunden haben.

In dit verslag wordt nagegaan welk effect het Tempus-programma in de deelnemende landen heeft gehad en in welke mate het de hervormingen in deze landen heeft bevorderd.


9. äußert seine Bedenken gegen die Verfassungsrevisionen, die in einigen Ländern stattgefunden haben und mit denen das Ziel verfolgt wird, die Beschränkungen hinsichtlich der Amtszeit des Staatspräsidenten zu ändern, wobei es sich um ein Thema handelt, das in einigen Fällen im Zusammenhang mit Wahlen zu Gewalt geführt hat; betont erneut, dass die Achtung bürgerlicher und politische Rechte, einschließlich individueller und kollektiver Meinungsfreiheit sowie Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit, die Indikatoren einer demokratischen, toleranten und pluralistischen Gesellschaft sind;

9. spreekt zijn bezorgdheid uit over de grondwetsherzieningen die in enkele landen worden doorgevoerd en die gericht zijn op een wijziging van de vastgestelde presidentiële ambtstermijnen, wat in een aantal gevallen tot verkiezingsgerelateerd geweld heeft geleid; stelt nogmaals dat eerbiediging van burgerrechten en politieke rechten, met inbegrip van de individuele en collectieve vrijheid van meningsuiting en van vergadering en vereniging, de belangrijkste indicator is van een democratische, verdraagzame en pluralistische maatschappij;


9. äußert seine Bedenken gegen die Verfassungsrevisionen, die in einigen Ländern stattgefunden haben und mit denen das Ziel verfolgt wird, die Beschränkungen hinsichtlich der Amtszeit des Präsidenten zu ändern, wobei es sich um ein Thema handelt, das in einigen Fällen zu Gewalt im Zusammenhang mit Wahlen geführt hat; betont erneut, dass die Achtung bürgerlicher und politischer Rechte, einschließlich individueller und kollektiver Meinungsfreiheit, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit, die Hauptindikatoren einer demokratischen, toleranten und pluralistischen Gesellschaft sind;

9. spreekt zijn bezorgdheid uit over de grondwetsherzieningen die in enkele landen worden doorgevoerd en die gericht zijn op een wijziging van de vastgestelde presidentiële ambtstermijnen, wat in een aantal gevallen tot verkiezingsgerelateerd geweld heeft geleid; bevestigt nogmaals dat de eerbiediging van burgerrechten en politieke rechten, met inbegrip van de individuele en collectieve vrijheid van meningsuiting, vrijheid van vergadering en vereniging, de belangrijkste indicator is van een democratische, verdraagzame en pluralistische maatschappij;


Nachdem in 16 Ländern nationale Preisverleihungen stattgefunden hatten, wurden die Geschichten der Kinder als Buch veröffentlicht.

Na nationale ceremonies in 16 landen is een boek met hun verhalen gepubliceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor allem Unternehmen arbeitsintensiver Branchen droht Konkurrenz aus Ländern mit niedrigem Lohnniveau. Doch mit Ausnahme von Textilien können Industrieerzeugnisse aus den Beitrittsländern schon seit 1995 fast unbeschränkt in die EU eingeführt werden, so dass die notwendigen Anpassungen überwiegend bereits stattgefunden haben.

Op een paar uitzonderingen na, bijvoorbeeld textiel, hebben industrieproducten uit de kandidaat-lidstaten echter al sinds 1995 nagenoeg vrije toegang tot de EU, zodat de meeste van de verwachte aanpassingen al hebben plaatsgehad.


Der jüngste Beschluss von Weltbank und IWF, die "Sunset-Klausel" [14] bis Ende 2002 zu verlängern, wird es mehr Ländern - insbesondere solchen, in denen ein Konflikt stattgefunden hat - ermöglichen, die erforderlichen Schritte zu unternehmen, um an dem HIPC-Schuldenerlass teilhaben zu können.

Het recente besluit van de Wereldbank en het IMF om de uitdovingsclausule [15] tot eind 2002 te verlengen zal meer landen, vooral die in een post-conflictsituatie, in staat stellen de nodige maatregelen te nemen om in aanmerking te komen voor de schuldverlichting in het kader van het HIPC-schuldeninitiatief.


In TACIS-Ländern zum Beispiel gab ein hoher Prozentsatz der Befragten an, dass viele Änderungen sonst überhaupt nicht stattgefunden hätten, während in den Kandidatenländern von PHARE die Meinung vorherrschte, die Reformen wären ohnehin früher oder später erfolgt, TEMPUS hätte den Prozess jedoch beschleunigt.

In de Tacis-landen bijvoorbeeld vermeldde een groot aandeel van de respondenten dat veel veranderingen helemaal niet zouden hebben plaatsgevonden, terwijl het overheersende standpunt in de Phare-landen was dat de hervormingen vroeg of laat toch zouden zijn doorgevoerd, maar dat Tempus het proces heeft versneld.


4. stellt ungeachtet dessen fest, dass die Welle der Attentate auf europäische Botschaften und der Massendemonstrationen, die in diesen Ländern stattgefunden haben, durch falsche und irreführende Veröffentlichungen und Materialien ausgelöst wurde, die die islamischen Führer besser auf ihren Wahrheitsgehalt hätten überprüfen sollen;

4. wijst er niettemin op dat de golf van aanvallen op Europese ambassades en massale demonstraties die hebben plaatsgevonden in die landen zijn aangewakkerd door valse en misleidende documenten en materiaal dat grondiger gecontroleerd en onderzocht had moeten worden door de islamitische leiders;


G. in der Erwägung, dass bei den Wahlen, die 2003 in den drei Ländern stattgefunden haben, vielfach Unregelmäßigkeiten zu verzeichnen waren, weshalb die Beobachter der OSZE, des Europarates und der Europäischen Union zu der Einschätzung kamen, dass die Wahlen nicht den internationalen Standards entsprachen,

G. overwegende dat de verkiezingen die in 2003 in de drie landen zijn gehouden, gekenmerkt werden door grootschalige onregelmatigheden, waardoor de waarnemers van OESO, de Raad van Europa en de EU moesten vaststellen dat zij niet voldeden aan de internationale normen,


G. in der Erwägung, dass bei den Wahlen, die 2003 in den drei Ländern stattgefunden haben, vielfach Unregelmäßigkeiten zu verzeichnen waren, weshalb die Beobachter der OSZE, des Europarates und der EU zu der Einschätzung kamen, dass die Wahlen nicht den internationalen Standards entsprachen,

G. overwegende dat de verkiezingen die in 2003 in de drie landen zijn gehouden, gekenmerkt werden door grootschalige onregelmatigheden, waardoor de waarnemers van OESO, de Raad van Europa en de EU moesten vaststellen dat zij niet voldeden aan de internationale normen,




D'autres ont cherché : handel nach ländern     verkehr zwischen den eg-ländern      ländern stattgefunden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ländern stattgefunden' ->

Date index: 2024-07-14
w