Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4. Abkommen von Lomé
Abkommen von Lomé
Abkommen von Lomé I
Abkommen von Lomé IV
Lomé IV
Lomé-Abkommen
Viertes AKP-EWG-Abkommen

Traduction de « lomé sieht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]

Conventie van Lomé


Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien


das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor

de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten




4. Abkommen von Lomé | Lomé IV | Viertes AKP-EWG-Abkommen

Vierde ACS-EG-Overeenkomst | Vierde Overeenkomst van Lomé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1d) Das Abkommen über Entwicklungspartnerschaft AKP/EU, das an die Stelle des Abkommens von Lomé tritt, sieht einen Übergangszeitraum vor, um eine schrittweise Anpassung an die Regeln und Vorschriften der Welthandelsorganisation (WTO) zu ermöglichen.

(1 quinquies) In de ACS/EU-partnerschapsovereenkomst voor ontwikkeling, die de Overeenkomst van Lomé vervangt, is voorzien in een overgangsperiode met het oog op een geleidelijke aanpassing aan de regels en normen van de WTO.


Das Abkommen von Lomé sieht Handelspräferenzen für Agrarerzeugnisse der AKP-Staaten sowie Instrumente der kommerziellen Partnerschaft wie STABEX vor.

De Overeenkomst van Lomé voorziet in handelspreferenties voor de landbouwproducten van de ACS-landen, alsmede in instrumenten van het handelspartnerschap zoals bijvoorbeeld STABEX.


Herr Präsident, verehrte Abgeordnete, ich möchte daran erinnern, daß die Europäische Union Simbabwe als ihren Partner im Rahmen des Lomé-Abkommens sieht. Entsprechend diesem Abkommen muß Simbabwe die darin verankerten Grundsätze respektieren – Grundsätze, auf denen die Politik der Zusammenarbeit der Europäischen Union basiert.

Ik zou er nog aan willen herinneren, mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, dat Zimbabwe in het kader van de Overeenkomst van Lomé een partner is van de Europese Unie en gebonden is aan de principes van die overeenkomst.


Das Abkommen über die Entwicklungspartnerschaft AKP/EU, das an die Stelle des Abkommens von Lomé tritt, sieht einen Übergangszeitraum von zehn Jahren für die AKP-Staaten vor, um ihnen eine progressive Anpassung an die Regeln der WTO zu ermöglichen.

We moeten daarentegen het functioneren van de aldus hervormde GMO na een periode van 10 jaar evalueren. De partnerschapsovereenkomst voor ontwikkeling met de ACS-landen, die als vervanging dient van de Overeenkomst van Lomé, voorziet in een overgangsperiode van 10 jaar voor de ACS-landen, zodat die zich zo goed mogelijk kunnen aanpassen aan de normen van de WTO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1d) Das Abkommen über Entwicklungspartnerschaft AKP/EU, das an die Stelle des Abkommens von Lomé tritt, sieht einen Übergangszeitraum vor, um eine schrittweise Anpassung an die Regeln und Vorschriften der WTO zu ermöglichen.

(1 quinquies) In de ACS/EU-partnerschapsovereenkomst voor ontwikkeling, die de Overeenkomst van Lomé vervangt, is voorzien in een overgangsperiode met het oog op een geleidelijke aanpassing aan de regels en normen van de WTO.


Wie erinnerlich, sieht Artikel 366a des Lomé-Abkommens vor, daß geeignete Maßnahmen ergriffen werden können, die Konsultationen und die erforderlichenfalls auch die teilweise oder vollständige Aussetzung der Anwendung des Abkommens umfassen.

Er zij aan herinnerd dat op grond van artikel 366 bis van de Overeenkomst van Lomé passende maatregelen kunnen worden genomen, waaronder overleg en indien nodig gehele of gedeeltelijke schorsing van de toepassing van de Overeenkomst.


Das genannte Verfahren sieht folgende vor: "Ist eine Vertragspartei der Auffassung, daß eine andere Vertragspartei eine Verpflichtung im Zusammenhang mit einem der wesentlichen Bestandteile nach Artikel 5" des Lomé-Abkommens (so z.B. die demokratischen Grundsätze oder die Rechtsstaatlichkeit) "verletzt hat, so ersucht sie, sofern keine Eile geboten ist, die betreffende Vertragspartei um Konsultationen mit dem Ziel, die Situation eingehend zu prüfen und erforderlichenfalls für Abhilfe zu sorgen".

Die procedure bepaalt dat "indien een partij van mening is dat een andere partij een verplichting met betrekking tot een van de in artikel 5" van de Lomé-Overeenkomst "genoemde essentiële onderdelen", zoals democratische beginselen en rechtsstaat, "niet is nagekomen, zij de betrokken partij verzoekt, behoudens bijzondere urgentie, om overleg te plegen teneinde de situatie nader te bezien en zo nodig recht te zetten".


Mit der Verordnung (EG) Nr. 1706/98 sind aufgrund der Halbzeitrevision des Vierten AKP-Abkommens von Lomé die Änderungen an der Regelung für die Einfuhren aus den AKP-Staaten vorgenommen worden. Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1706/98 sieht insbesondere eine Senkung der Zollsätze für bestimmte Schweinefleischerzeugnisse im Rahmen einer Quotenregelung vor. Im Vergleich zu den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 715/90 sieht Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1706/98 eine Erhöhung der Kontingente und eine weitere Senkung der Zollsätz ...[+++]

Overwegende dat Verordening (EG) nr. 1706/98 uitvoering geeft aan de wijzigingen die in de regelingen voor de invoer uit de ACS-staten zijn aangebracht naar aanleiding van de herziening halverwege de looptijd van de Vierde Overeenkomst van Lomé; dat bij artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1706/98 met name regelingen zijn ingesteld om de invoerrechten voor bepaalde producten van de sector varkensvlees binnen de grenzen van contingenten te verlagen; dat, vergeleken met Verordening (EEG) nr. 715/90, in artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1706/98 is voorzien in een verhoging van de tariefcontingenten en een extra verlaging van de douanerecht ...[+++]


Das Abkommen von Lomé sieht also folgendes vor: - eine Zusammenarbeit zwischen zwei regionalen Gruppen, die sich auf die Achtung der politischen und wirtschaftlichen Optionen jedes Partners stützt, - eine sichere und dauerhafte Zusammenarbeit, die sich auf juristisch bindende Vereinbarungen stützt, die in einem frei ausgehandelten Vertrag festgelegt wurden, - eine umfassende Zusammenarbeit, die die ganze Skala der Mittel für Hilfe und Handelsförderung miteinander verbindet und sämtliche sozioökonomischen Sektoren umfaßt; - einen ständigen Dialog durch drei gemeinsame Einrichtungen, Ministerrat AKP-EU, Botschafterausschuß AKP-EU und Pari ...[+++]

Samengevat komt de Overeenkomst van Lomé tot uiting in : - de samenwerking tussen twee regionale groepen, gebaseerd op de eerbiediging van de politieke en economische overtuiging van elke partner, - een betrouwbare en duurzame samenwerking, gebaseerd op juridisch bindende afspraken, vastgesteld in een vrijelijk onderhandelde overeenkomst, - een omvattende samenwerking, die het volledige gamma instrumenten voor hulpverlening en ontwikkeling van het handelsverkeer omvat en alle sociaal-economische sectoren bestrijkt, - een permanente dialoog via drie gemeenschappelijke instellingen, namelijk de ACS-EU Raad van Ministers, het ACS-EU Comité ...[+++]


Artikel 2 b) des Protokolls Nr. 6 betreffend Rum des IV. Lomé- Abkommens schreibt diesen Bericht vor. Diese Bestimmung des Lomé-Abkommens sieht vor, daß die Europäische Union mit Wirkung vom 1. Januar 1996 die Modalitäten für den bereits bei den Abschlußverhandlungen zum IV. Lomé-Abkommen in Betracht gezogenen Abbau des Gemeinschaftszollkontingents festlegt, wobei der Lage und Entwicklung des Gemeinschaftsmarkts für Rum sowie der Ausfuhren der AKP-Länder Rechnung getragen wird.

Het uitbrengen van dit verslag is voorgeschreven bij artikel 2 b) van Protocol nr. 6 over rum, van de Vierde Overeenkomst van Lomé. Volgens deze bepaling van de Overeenkomst van Lomé moet de Europese Unie, met ingang van 1 januari 1996, de regels vaststellen voor de reeds bij de onderhandelingen voor de sluiting van de Vierde Overeenkomst van Lomé overwogen afschaffing van het communautaire tariefcontingent, rekening houdend met de situatie van en de vooruitzichten voor de communautaire markt voor rum en met de uitvoer van de ACS-Staten.




D'autres ont cherché : abkommen von lomé     abkommen von lomé iv     lomé iv     lomé-abkommen     viertes akp-ewg-abkommen      lomé sieht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' lomé sieht' ->

Date index: 2024-12-14
w