Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4. Abkommen von Lomé
Abkommen von Lomé
Abkommen von Lomé I
Abkommen von Lomé IV
HANDI
LOOMS
Lomé IV
Lomé-Abkommen
Rückerstattung auf gewährte Konzessionen
Viertes AKP-EWG-Abkommen
Vom Minister gewährte Abweichung

Vertaling van " lomé gewährt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]

Conventie van Lomé


4. Abkommen von Lomé | Lomé IV | Viertes AKP-EWG-Abkommen

Vierde ACS-EG-Overeenkomst | Vierde Overeenkomst van Lomé






vom Minister gewährte Abweichung

afwijking verleend door de minister


Rückerstattung auf gewährte Konzessionen

terruggave op toegestane concessies


Länder, deren Zollpräferenzen für handgewebte Waren gewährt werden | LOOMS [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand geweven producten | LOOMS [Abbr.]


Länder, deren Zollpräferenzen für handgearbeitete Waren gewährt werden | HANDI [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand vervaardigde producten | HANDI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es greift der Komplementaritätsgrundsatz: Die Mittel für eine Aktion in einem bestimmten Land werden hauptsächlich nach Rechtstexten über Zusammenarbeit gewährt (Lomé-Abkommen, ALA-Entwicklungsländer, OBNOVA, PHARE, TACIS usw.).

Dit gebeurt op basis van complementariteit: de financiering van een maatregel ten gunste van een bepaald land dient hoofdzakelijk ten laste te komen van samenwerkingsinstrumenten (Overeenkomst van Lomé, ALA-ontwikkelingslanden, Obnova, Phare, Tacis, enz.).


Von 1975 bis 2000 waren die Handelsbeziehungen der EU mit den AKP-Ländern durch die Abkommen von Lomé geregelt, mit denen den AKP-Ländern ein einseitiger präferentieller Zugang zum europäischen Markt gewährt wurde.

Van 1975 tot 2000 werden de handelsrelaties van de EU met de ACS-landen geregeld door de Overeenkomsten van Lomé, die de ACS-landen een unilaterale, preferentiële toegang tot de Europese markt verleenden.


A. in der Erwägung, dass von 1979 bis 2000 die Handelsbeziehungen zwischen der EU und den AKP-Ländern durch die Abkommen von Lomé geregelt waren, mit denen den AKP-Staaten ein einseitiger präferenzieller Zugang zum europäischen Markt gewährt wurde,

A. overwegende dat tussen 1975 en 2000 de handelsrelaties van de EU met de ACS-landen werden geregeld door de Overeenkomsten van Lomé, die de ACS-landen een unilaterale, preferentiële toegang tot de Europese markt verleenden,


Die Sonderdarlehen, die zinsbegünstigte langfristige Darlehen sind, die den AKP-Ländern im Rahmen von Lomé I-III gewährt wurden, werden schon seit Lomé IV nicht mehr verwendet.

Speciale langlopende leningen tegen gunstige voorwaarden die in het kader van de Overeenkomsten van Lomé I t/m III aan de ACS-landen zijn verstrekt, worden al sinds de Vierde Overeenkomst van Lomé niet meer toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Abkommen von Lomé stand im Zeichen dreier Arten von Hilfe: programmierbarer Hilfe (vergeben auf geografischer Grundlage mittels nationaler Programme mit Hinweischarakter); nicht programmierbarer Hilfe (vergeben mit einer ganz spezifischen Zielsetzung: Sinken der Exporterlöse (STABEX und SYSMIN), Dringlichkeitshilfe, Strukturanpassung); sowie Darlehen (gewährt von der EIB).

In de Overeenkomst van Lomé werd – grosso modo – uitgegaan van drie soorten hulp: programmeerbare steun (toegekend op geografische basis via de Nationale Indicatieve Programma’s (NIP)); niet programmeerbare steun (toegekend voor een specifiek doel: afname van de inkomsten uit de uitvoer (STABEX en SYSMIN), noodhulp, structurele aanpassingen); en leningen (toegekend door de EIB).


(4) Gestützt auf eine Mitteilung der Kommission vom 16. April 1997 nahm der Rat am 2. Juni 1997 Schlussfolgerungen an, in denen er die Ansicht äußerte, dass die Schlussfolgerungen von Singapur dadurch umgesetzt werden sollen, dass den am wenigsten entwickelten Ländern, die nicht Vertragsparteien des Abkommens von Lomé sind, die gleichen Vorteile zugestanden werden wie den Ländern, die dem Abkommen angehören, und dass mittelfristig im Wesentlichen allen Waren aus den am wenigsten entwickelten Ländern freier Zugang gewährt wird.

(4) Op grond van een mededeling van de Commissie van 16 april 1997 naar aanleiding van dit Actieplan heeft de Raad op 2 juni 1997 conclusies vastgesteld, waarin betoogd wordt dat de Gemeenschap de conclusies van Singapore ten uitvoer moet leggen door aan de minst ontwikkelde landen die geen lid zijn van de Overeenkomst van Lomé, voordelen toe te kennen die gelijkwaardig zijn aan die welke de landen die partij zijn bij deze overeenkomst genieten, en op de middellange termijn, de vrije toegang toe te kennen voor praktisch alle producten van de minst ontwikkelde landen (MOL).


Es greift der Komplementaritätsgrundsatz: Die Mittel für eine Aktion in einem bestimmten Land werden hauptsächlich nach Rechtstexten über Zusammenarbeit gewährt (Lomé-Abkommen, ALA-Entwicklungsländer, OBNOVA, PHARE, TACIS usw.).

Dit gebeurt op basis van complementariteit: de financiering van een maatregel ten gunste van een bepaald land dient hoofdzakelijk ten laste te komen van samenwerkingsinstrumenten (Overeenkomst van Lomé, ALA-ontwikkelingslanden, Obnova, Phare, Tacis, enz.).


Die nach Artikel 254 (Soforthilfe) des Vierten Abkommens von Lomé gewährte Hilfe schließt sich an eine Evaluierung vor Ort der Delegation der Kommission und des Amtes für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft an.

De hulp, die wordt toegekend uit hoofde van artikel 254 (noodhulp) van de Overeenkomst van Lomé IV, is het gevolg van een evaluatie ter plaatse door de delegatie van de Commissie en het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap.


Nach Artikel 254 des Vierten Abkommens von Lomé gewährte die Kommission der liberianischen Bevölkerung eine humanitäre Hilfe in Höhe von 999.500 ECU.

De Commissie heeft op grond van artikel 254 van de Overeenkomst van Lomé IV voor 999.500 ecu humanitaire hulp aan de Liberiaanse bevolking toegekend.


Die nach Artikel 254 des Vierten Abkommens von Lomé gewährte Hilfe unterstützt den Befriedungsprozeß, der im Juli mit dem Abschluß einer Waffenstillstandsvereinbarung eingeleitet wurde.

De hulp die uit hoofde van artikel 254 van de Overeenkomst van Lomé IV wordt toegewezen, valt samen met het pacificatieproces dat op gang is gebracht door een akkoord over een staakt-het-vuren dat in juli 1993 is gesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' lomé gewährt' ->

Date index: 2023-05-15
w