Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
Besteuerung der Lohnsumme
DSIF
Lohn- und Gehaltssumme
Lohnsumme
Lohnsummensteuer
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens
Steuern auf die Lohnsumme
Tatsächliche budgetäre Lohnsumme

Traduction de « lohnsumme eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Steuern auf die Lohnsumme

belastingen over de totale loonsom


Lohnsummensteuer [ Besteuerung der Lohnsumme ]

loonbelasting






tatsächliche budgetäre Lohnsumme

reële budgettaire loonmassa




Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ist für die Kontinuität des Unternehmens eine Verringerung der Lohnsumme erforderlich, wird im Reorganisationsplan ein Abschnitt mit Sozialmaßnahmen vorgesehen, sofern ein solcher Plan noch nicht ausgehandelt worden ist.

Wanneer de continuïteit van de onderneming een vermindering van de loonmassa vereist, wordt in een sociaal luik van het reorganisatieplan voorzien, voor zover over een dergelijk plan niet eerder was onderhandeld.


Der Faktor Arbeit sollte anhand von Lohnsumme und Beschäftigtenzahl (jeweils zur Hälfte) berechnet werden.

De factor arbeid moet worden berekend op basis van de loonkosten en het aantal werknemers (waarbij elk element voor de helft telt).


Die Kommission kann Durchführungsrechtsakte zur Berechnung der Faktoren Arbeit und Vermögenswerte, zur Zuweisung von Beschäftigten, Lohnsumme und Wirtschaftsgütern zum jeweiligen Faktor sowie zur Bewertung der Wirtschaftsgüter erlassen.

De Commissie kan handelingen vaststellen houdende nadere voorschriften voor de berekening van de factoren arbeid en activa, de toerekening van werknemers en loonkosten en activa aan de respectieve factor en de waardering van activa.


Die Kommission kann Durchführungsrechtsakte zur Berechnung der Faktoren Arbeit, Vermögenswerte und Umsatz, zur Zuweisung von Beschäftigten und Lohnsumme, Wirtschaftsgütern und Umsätzen zum jeweiligen Faktor sowie zur Bewertung der Wirtschaftsgüter erlassen.

De Commissie kan handelingen vaststellen houdende nadere voorschriften voor de berekening van de factoren arbeid, activa en omzet, de toerekening van werknemers en loonkosten, activa en omzet aan de respectieve factor en de waardering van activa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unternehmen B verfügt über ein Kapital von 200, eine Lohnsumme von 200, 2 000 Beschäftigte und einen Umsatz in Mitgliedstaat B von 20 000.

Vennootschap B heeft een kapitaal van 200, lonen van 200, 2 000 werknemers en een omzet in lidstaat B van 20 000.


Unternehmen A verfügt über ein Kapital von 100, eine Lohnsumme von 100, 1 000 Beschäftigte und einen Umsatz in Mitgliedstaat A von 10 000.

Vennootschap A heeft een kapitaal van 100, lonen van 100, 1 000 werknemers en een omzet in lidstaat A van 10 000.


Die Formel berücksichtigt die drei Faktoren Vermögenswerte, Lohnsumme und Umsatz.

Deze formule bevat drie factoren: activa, arbeid en omzet.


Arbeit: Der Faktor Arbeit setzt sich aus den beiden Teilfaktoren „Lohnsumme“ und „Anzahl der Beschäftigten“ zusammen, die jeweils 50 % ausmachen.

Arbeid: voor arbeid worden twee factoren in aanmerking genomen: 50% voor loonkosten en 50% voor het werknemersaantal.


Die französische Post muss jetzt größte Anstrengungen unternehmen, um ihre wesentlichen Nachteile auszugleichen, die in einer enormen Lohnsumme, der Rentenlast und einer komplizierten, schwerfälligen, kostspieligen und mangelhaften Organisation bestehen.

De posterijen moeten nu enorme inspanningen doen om hun grootste handicaps te overwinnen: de enorme loonmassa en de zware last van de pensioenen en een complexe, zware, dure en gebrekkige organisatie.


Wir wurden aber nicht gewählt, um die Regierungen zu beglückwünschen, die den Großunternehmern und den großen Finanzgruppen ihre helfende Hand reichen, damit sie sich bereichern können, indem sie die Ungleichheit vertiefen, 18 Millionen Frauen und Männer ohne Arbeit lassen, die Flexibilität und Unsicherheit der Arbeitsplätze zur allgemeinen Regel machen und die Lohnsumme radikal kürzen, um eine ständige Zunahme der Kapitaleinkommen, einschließlich derer aus höchst parasitären Spekulationen, zu sichern.

Wij zijn niet verkozen om regeringen te prijzen die werkgevers en grote financiële instellingen steunen zodat deze zich kunnen verrijken en de ongelijkheden hierdoor groter worden. Zij doen niets voor de 18 miljoen werkloze mannen en vrouwen, flexibiliteit en onzekerheid zijn gemeengoed geworden en de lonen zijn drastisch verlaagd om een permanente groei van inkomsten uit kapitaal te garanderen, met inbegrip van de meest parasitaire en speculatieve vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' lohnsumme eine' ->

Date index: 2023-09-22
w