Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erneuerte Lissabon-Strategie
Lissabon und Tal des Tejo
Lissabon-Strategie
Neu belebte Lissabon-Strategie
Strategie von Lissabon
Vertrag von Lissabon
Ziele von Lissabon
Zielsetzungen von Lissabon
Zielvorgaben von Lissabon

Vertaling van " lissabon letztlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
erneuerte Lissabon-Strategie | erneuerte Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung | neu belebte Lissabon-Strategie | neu belebte Lissabon-Strategie für Beschäftigung und Wachstum

hernieuwde Lissabonstrategie | hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid


Ziele von Lissabon | Zielsetzungen von Lissabon | Zielvorgaben von Lissabon

Lissabon doelstellingen


Lissabon-Strategie | Strategie von Lissabon

Lissabonstrategie | strategie van Lissabon




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sonst wird die Strategie EU 2020 ebenso wie die Strategie von Lissabon letztlich scheitern.

Anders eindigt de EU 2020-strategie op dezelfde manier als het fiasco van Lissabon.


Wie kompliziert die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon letztlich auch gewesen sein mag, das kann keine Entschuldigung für die Kommission sein, die es nicht geschafft hat, den Entwurf für die neue Haushaltsstruktur fristgerecht vorzulegen.

Ook al waren de laatste loodjes van de ratificatie van het Verdrag van Lissabon uitermate zwaar, toch is dat geen excuus voor de Europese Commissie voor het feit dat zij te laat was met haar voorstel voor de nieuwe begrotingsstructuur.


Auch der von mir vor kurzem präsentierte strategische Bericht über die Berichte der 27 Mitgliedstaaten über den bisherigen Stand der Umsetzung der laufenden Programmperiode zeigt ja letztlich, wie nachhaltig und sinnvoll das Earmarking ist, denn von den bisher zugewiesenen 93 Milliarden Euro sind 63 Milliarden für Lissabon-Ziele aufgewendet worden, d. h. für Forschung, Innovation und Investitionen in die Ausbildung von Menschen, und letztlich auch für den Bereich Transport und Infrastruktur im weitesten Sinne.

Ook uit het onlangs door mij gepresenteerde strategische verslag over de verslagen van de 27 lidstaten met betrekking tot de stand van zaken van de uitvoering van de lopende programmaperiode, blijkt hoe duurzaam en zinvol earmarking is, want van de tot nu toe toegewezen 93 miljard euro is 63 miljard voor Lissabon-doelstellingen gebruikt, dat wil zeggen voor onderzoek, innovatie en investeringen in scholing en ten slotte ook voor de transportsector en infrastructuur in de ruimste zin.


– (EN) Frau Präsidentin! Präsident Barroso hat Recht, in den ersten fünf Jahren von Lissabon ist wirklich sehr wenig erreicht worden und die meisten Mitgliedstaaten, die letztlich für die Umsetzung der Agenda von Lissabon verantwortlich sind, übernehmen nur sehr zögerlich Eigenverantwortung.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou tegen voorzitter Barroso willen zeggen dat het waar is dat de eerste vijf jaar van de Lissabon-strategie weinig hebben opgeleverd en dat de meeste lidstaten, die in laatste instantie verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de Lissabon-agenda, lang getalmd hebben met het nemen van hun verantwoordelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Frau Präsidentin! Präsident Barroso hat Recht, in den ersten fünf Jahren von Lissabon ist wirklich sehr wenig erreicht worden und die meisten Mitgliedstaaten, die letztlich für die Umsetzung der Agenda von Lissabon verantwortlich sind, übernehmen nur sehr zögerlich Eigenverantwortung.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou tegen voorzitter Barroso willen zeggen dat het waar is dat de eerste vijf jaar van de Lissabon-strategie weinig hebben opgeleverd en dat de meeste lidstaten, die in laatste instantie verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de Lissabon-agenda, lang getalmd hebben met het nemen van hun verantwoordelijkheid.


Auf diese Art und Weise erhält letztlich der Wirtschaftsreformprozess, der in Lissabon eingeleitet und in Stockholm weiterentwickelt wurde, Glaubwürdigkeit und Dynamik und lässt sich die Glaubwürdigkeit des gesamtwirtschaftlichen Rahmens wahren.

Dat betekent, uiteindelijk, dat aan de in Lissabon gegeven en in Stockholm verder ontwikkelde aanzet tot economische hervormingen geloofwaardigheid en nieuw elan moet worden gegeven en dat de geloofwaardigheid van het macro-economische kader moet worden gewaarborgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' lissabon letztlich' ->

Date index: 2024-01-02
w