Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angenommener Wert
Die Libanesische Republik
Irrtümlich angenommen
Libanon
Sondergericht für den Libanon
Zu Unrecht angenommen

Vertaling van " libanon angenommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
irrtümlich angenommen | Zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


Sondergericht für den Libanon

Speciaal Tribunaal voor Libanon




Libanon [ die Libanesische Republik ]

Libanon [ Republiek Libanon ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in der Erwägung, dass die Europäische Union ein Assoziationsabkommen mit dem Libanon unterzeichnet hat und im Januar 2007 der Aktionsplan EU-Libanon angenommen wurde, damit die Entwicklung dieses Landes als ein demokratisch verfasster, politisch offener und wirtschaftlich starker Nachbarstaat der EU gefördert wird, und dass sie engere Beziehungen zu Syrien anstrebt, was einen politischen Dialog, Handelsbeziehungen und gegenseitige Investitionen zum Nutzen beider Seiten mit sich bringen würde,

F. overwegende dat de Europese Unie de Associatieovereenkomst met Libanon heeft ondertekend en dat het actieprogramma EU-Libanon in januari 2007 is aangenomen ter bevordering van de ontwikkeling van het land als een democratische, politiek open en economisch krachtige partner van de EU en overwegende dat de Europese Unie streeft naar de ontwikkeling van een inniger relatie met Syrië, hetgeen politieke dialoog, voor beide zijden voordelige handel en investeringsbetrekkingen zou opleveren,


– unter Hinweis auf die Entwicklung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) seit 2004 und insbesondere auf die Fortschrittsberichte der Kommission über deren Umsetzung sowie die Aktionspläne, die gemeinsam mit Armenien, Aserbaidschan, Ägypten, Georgien, Israel, Jordanien, dem Libanon, Marokko, der Republik Moldau, der Palästinensischen Autonomiebehörde, Tunesien und der Ukraine angenommen wurden,

– gezien de ontwikkeling van het Europees Nabuurschapsbeleid (ENB) sinds 2004, en in het bijzonder de voortgangsverslagen van de Commissie over de uitvoering ervan en de samen met Armenië, Azerbeidzjan, Egypte, Georgië, Israël, Jordanië, Libanon, Moldavië, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Tunesië en Oekraïne vastgestelde actieplannen,


- unter Hinweis auf die Aktionspläne, die gemeinsam mit Armenien, Aserbaidschan, Ägypten, Georgien, Israel, Jordanien, dem Libanon, der Republik Moldau, Marokko, der Palästinensischen Autonomiebehörde, Tunesien und der Ukraine angenommen wurden,

– gezien de actieplannen die samen met Armenië, Azerbeidzjan, Egypte, Georgië, Israel, Jordanië, Libanon, Moldavië, Marokko, de Palestijnse autoriteit, Tunesië en Oekraïne aangenomen zijn,


Am 7. November hat der Rat Schlussfolgerungen zu Syrien und Libanon angenommen, in denen bedauert wird, dass Syrien nicht in vollem Umfang mit der Ermittlungsgruppe zusammengearbeitet hat, und Syrien aufgerufen wird, ohne Vorbedingungen mit den Ermittlern zusammenzuarbeiten.

Op 7 november heeft de Raad conclusies over Syrië en Libanon aangenomen waarin hij betreurt dat Syrië het onderzoeksteam geen volledige medewerking verleent en Syrië oproept onvoorwaardelijk mee te werken met de onderzoekers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4a) Insbesondere der am 19. Januar 2007 angenommene Aktionsplan für die europäische Nachbarschaftspolitik EU-Libanon hat in hohem Maße zur Stabilisierung des Landes beigetragen.

(4 bis) Met name de vaststelling van dat actieplan op 19 januari 2007 heeft aanzienlijk bijgedragen aan de stabilisering van het land bijgedragen.


(4a) Insbesondere der am 19. Januar 2007 angenommene Aktionsplan für die europäische Nachbarschaftspolitik EU-Libanon hat in hohem Maße zur Stabilisierung des Landes beigetragen.

(4 bis) Met name de vaststelling van het ENP-actieplan EU-Libanon op 19 januari 2007 heeft aanzienlijk bijgedragen aan de stabilisering van het land bijgedragen.


Bisher wurden sieben ENP-Aktionspläne angenommen, und zwar mit Israel, Jordanien, Moldau, Marokko, der Palästinensischen Behörde, Tunesien und der Ukraine; fünf weitere Aktionspläne sind in Vorbereitung, nämlich mit Armenien, Aserbaidschan, Ägypten, Georgien und Libanon.

Inmiddels zijn zeven actieplannen van het ENB vastgesteld: met Israël, Jordanië, Moldavië, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Tunesië en Oekraïne; vijf zijn in voorbereiding: met Armenië, Azerbeidzjan, Egypte, Georgië en Libanon.


VVETERINÄRFONDS DER EUROPÄISCHEN UNION PAGEREF _Toc7511685 \h VBSE PAGEREF _Toc7511686 \h VHEIMTIERE - VETERINÄRBEDINGUNGEN FÜR VERBRINGUNGEN ZU ANDEREN ALS HANDELSZWECKEN PAGEREF _Toc7511687 \h VIZUSATZSTOFFE IN DER TIERERNÄHRUNG PAGEREF _Toc7511688 \h VIISONSTIGES PAGEREF _Toc7511689 \h VII-JUNGLANDWIRTE PAGEREF _Toc7511690 \h VII-PFIRSICHKONSERVEN PAGEREF _Toc7511691 \h VIII-MASSNAHMEN CHINAS IM HANDELS- UND VETERINÄRBEREICH PAGEREF _Toc7511692 \h VIIIOHNE AUSSPRACHE ANGENOMMENE PUNKTELANDWIRTSCHAFT PAGEREF _Toc7511693 \h IX--Unerwünschte Stoffe und Erzeugnisse in der Tierernährung* PAGEREF _Toc7511694 \h IX--Rohrzucker - Partnerschaftsabkommen AKP-EG und Indien PAGEREF _Toc7511695 \h IXFISCHEREI PAGEREF _Toc7511696 \h IX--Abkommen mit G ...[+++]

VVETERINAIR FONDS VAN DE EUROPESE UNIE PAGEREF _Toc7582498 \h VBSE PAGEREF _Toc7582499 \h VGEZELSCHAPSDIEREN - VETERINAIRRECHTELIJKE VOORSCHRIFTEN VOOR HET NIET-COMMERCIËLE VERKEER PAGEREF _Toc7582500 \h VITOEVOEGINGSMIDDELEN VOOR DIERVOEDING PAGEREF _Toc7582501 \h VIDIVERSEN PAGEREF _Toc7582502 \h VII-JONGE LANDBOUWERS PAGEREF _Toc7582503 \h VII-PERZIKEN IN BLIK PAGEREF _Toc7582504 \h VII-VETERINAIRE EN HANDELSMAATREGELEN VAN CHINA PAGEREF _Toc7582505 \h VIIZONDER DEBAT GOEDGEKEURDE PUNTENLANDBOUW PAGEREF _Toc7582506 \h VIII--Ongewenste stoffen en producten in diervoeding * PAGEREF _Toc7582507 \h VIII--Rietsuiker - ACS-EG-partnerschapsovereenkomst en India PAGEREF _Toc7582508 \h VIIIVISSERIJ PAGEREF _Toc7582509 \h VIII--Overeenkomst met Gu ...[+++]


In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat, dass kürzlich die ENP-Aktionspläne für Armenien, Aserbaidschan und Georgien sowie der gemeinsam vereinbarte ENP-Aktionsplan mit Libanon angenommen wurden und dass die Verhandlungen mit Ägypten vorankommen.

De Europese Raad juicht in dat verband toe dat onlangs actieplannen inzake Europees nabuurschapsbeleid voor Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, alsmede een gezamenlijk actieplan inzake Europees nabuurschapsbeleid met Libanon zijn aangenomen, en dat voortgang is geboekt bij de onderhandelingen met Egypte.


Der Rat hat einen Beschluss angenommen, mit dem die Kommission ermächtigt wird, mit Algerien, Ägypten, Jordanien, Israel, Libanon, Marokko, der Palästinensischen Behörde und Tunesien gegenseitige Zugeständnisse für den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen, landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen und Fischereierzeugnissen auszuhandeln.

De Raad nam een besluit aan waarbij de Commissie wordt gemachtigd te onderhandelen over wederzijdse handelsconcessies op het gebied van landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten en visserijproducten met Algerije, Egypte, Jordanië, Israël, Libanon, Marokko, de Palestijnse Autoriteit en Tunesië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' libanon angenommen' ->

Date index: 2022-05-30
w