Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " letzten wochen durchgeführt wurden " (Duits → Nederlands) :

85. ist weiterhin äußerst besorgt über die systematische Verletzung der Menschenrechte in dem Land; ist ernstlich besorgt über die alarmierend hohe Zahl von Todesurteilen, die im Jahr 2015 in Saudi-Arabien ergangen sind und vollstreckt wurden; verurteilt die Massenhinrichtungen, die in den letzten Wochen durchgeführt wurden; fordert Saudi-Arabien auf, die Vollstreckung der Todesstrafe auszusetzen;

85. maakt zich onverminderd ernstige zorgen over de stelselmatige mensenrechtenschendingen in het land; uit zijn ernstige bezorgdheid over het alarmerende tempo waarin rechtbanken in Saudi-Arabië in 2015 de doodstraf hebben uitgesproken en voltrokken; betreurt de massa-executies die de afgelopen weken zijn voltrokken; verzoekt Saudi-Arabië een moratorium op de doodstraf in te stellen;


65. ist äußerst besorgt über die alarmierend hohe Zahl von Todesurteilen, die im Jahr 2015 in Saudi-Arabien ergangen sind; ist bestürzt über die Massenhinrichtungen, die in den letzten Wochen durchgeführt wurden;

65. uit zijn ernstige bezorgdheid over het alarmerende tempo waaraan rechtbanken in 2015 de doodstraf hebben uitgesproken; is verbijsterd over de massa-executies die de voorbije weken zijn uitgevoerd;


Folgenabschätzungen werden bei allen Vorschlägen mit erheblichen unmittelbaren Auswirkungen durchgeführt. In den letzten zwei Jahren wurden operative Leitlinien für Folgenabschätzungen in den Bereichen Grundrechte[16], Wettbewerbsfähigkeit[17] und Kleinstunternehmen[18] herausgegeben.

De afgelopen twee jaar werd operationele sturing verstrekt voor de effectbeoordeling inzake grondrechten[16], concurrentievermogen[17] en micro-ondernemingen[18].


Darüber hinaus wurden die „.eu Web Awards“ in den letzten beiden Jahren regelmäßig durchgeführt.

Verder zijn de.eu Web Awards de laatste twee jaar een regelmatige activiteit geworden.


Wenn sie fünfzig Jahre nach Erringung der Unabhängigkeit von der früheren belgischen Kolonialmacht ein Partner der Europäischen Union sein möchte und um ein vollwertiges Mitglied der internationalen Gemeinschaft zu werden, muss sie sich aktiv für die Verhinderung der abscheulichen Verbrechen einsetzen, die dort in den letzten Wochen begangen wurden; sie muss die Menschenrechte achten und für Rechtsstaatlichkeit im gesamten Gebiet der Demokratischen Republik Kongo sorgen.

Indien dit land vijftig jaar na de onafhankelijkheid van de voormalige Belgische koloniale overheerser partner wil zijn van de Europese Unie en een volwaardig lid van de internationale gemeenschap, dan dient het actief te werken aan voorkoming van het soort abjecte daden die daar in de afgelopen weken gepleegd zijn, dient het de mensenrechten na te leven en dient het ervoor zorgen dat op het hele grondgebied van de Democratische Republiek Congo de beginselen gelden van de rechtsstaat.


(1) Die Vorhaben, bei denen die gesamten förderfähigen Ausgaben 200 000 EUR für den EFRE und den Kohäsionsfonds, 150 000 EUR für den ESF bzw. 100 000 EUR für den EMFF nicht übersteigen, werden vor Vorlage des Rechnungsabschlusses, in dem die letzten Ausgaben für das abgeschlossene Vorhaben verbucht wurden, maximal einer Prüfung unterzogen, die entweder von der Prüfbehörde oder der Kommission durchgeführt ...[+++]

1. Concrete acties waarvan de totale subsidiabele uitgaven niet meer dan 200 000 EUR voor het EFRO en het Cohesiefonds, 150 000 EUR voor het ESF of 100 000 EUR voor het EFMZV bedragen, worden voorafgaand aan de indiening van de rekeningen voor het boekjaar waarin de concrete actie is voltooid, onderworpen aan niet meer dan één audit, verricht door hetzij de auditautoriteit, hetzij de Commissie.


Es ist richtig, dass wir zwei neue Verhandlungstexte haben, die von den Vorsitzenden der Verhandlungsgruppen in den letzten Wochen vorgelegt wurden.

Het is waar dat we twee nieuwe onderhandelingsteksten hebben die de afgelopen weken door de voorzitters van de onderhandelingsgroepen gepresenteerd zijn.


Die Kommission verfolgt dieses Ziel im Rahmen des Folgenbewertungsverfahrens, bei dem interessante neue Ideen zur Kennzeichnung von Mischfuttermitteln berücksichtigt werden, die im Parlament während der letzten Wochen diskutiert wurden.

Dat doel streeft de Commissie na in het kader van de effectbeoordelingsprocedure, waarbij rekening wordt gehouden met de afgelopen weken in het Parlement besproken interessante nieuwe ideeën betreffende de etikettering van mengvoeders.


Jüngsten Arbeiten zufolge, die von der OECD durchgeführt wurden [76] und die die Kommission in den letzten zehn Jahren unterstützte, könnte die moderne Biotechnologie mit dazu beitragen, die Ziele der Abfallvermeidung und -verwertung zu erreichen.

Volgens recente activiteiten van de OESO [76], die door de Commissie het afgelopen decennium zijn ondersteund, zou moderne biotechnologie bij de verwezenlijking van afval preventie en nuttige toepassingen een rol kunnen spelen.


Die Aquakultur hat sich in der EU während der letzten zwei Jahrzehnte gut entwickelt, was teilweise durch die zahlreichen Initiativen der Gemeinschaft ermöglicht wurde, die zur Stützung des Sektors durchgeführt wurden.

De aquacultuur in de EU heeft zich de laatste twee decennia goed ontwikkeld, en dit is mede mogelijk gemaakt door de vele communautaire initiatieven ter ondersteuning van deze sector.


w