Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « letzten jahren unternommen » (Allemand → Néerlandais) :

die beträchtlichen Anstrengungen zu würdigen, die die georgische Regierung in den letzten Jahren unternommen hat, um die Volkswirtschaft des Landes zu öffnen, indem sie sehr niedrige Industriezölle festgelegt hat, einen rechtlichen und ordnungspolitischen Rahmen angenommen hat, mit dem ein günstiges Klima für Unternehmen und Investitionen geschaffen wurde, und Rechtsstaatlichkeit durchgesetzt hat;

rekening te houden met de aanzienlijke inspanningen die de Georgische regering de afgelopen jaren heeft ontplooid om de economie van het land open te stellen door invoering van zeer lage industriële tarieven, goedkeuring van een voor het bedrijfsleven en investeringen bevorderlijk wet- en regelgevingskader en handhaving van de rechtsstaat;


af) die beträchtlichen Anstrengungen zu würdigen, die die georgische Regierung in den letzten Jahren unternommen hat, um die Volkswirtschaft des Landes zu öffnen, indem sie sehr niedrige Industriezölle festgelegt hat, einen rechtlichen und ordnungspolitischen Rahmen angenommen hat, mit dem ein günstiges Klima für Unternehmen und Investitionen geschaffen wurde, und Rechtsstaatlichkeit durchgesetzt hat;

af) rekening te houden met de aanzienlijke inspanningen die de Georgische regering de afgelopen jaren heeft ontplooid om de economie van het land open te stellen door invoering van zeer lage industriële tarieven, goedkeuring van een voor het bedrijfsleven en investeringen bevorderlijk wet- en regelgevingskader en handhaving van de rechtsstaat;


2. die beträchtlichen Anstrengungen zu würdigen, die die georgische Regierung in den letzten Jahren unternommen hat, um die Volkswirtschaft des Landes zu öffnen, indem sie sehr niedrige Industriezölle festgelegt hat, einen rechtlichen und ordnungspolitischen Rahmen angenommen hat, mit dem ein günstiges Klima für Unternehmen und Investitionen geschaffen wurde, und Rechtsstaatlichkeit durchgesetzt hat;

2. benadrukt dat rekening moet worden gehouden met de aanzienlijke inspanningen die de Georgische regering de afgelopen jaren heeft ontplooid om de economie van het land open te stellen door invoering van zeer lage industriële tarieven, goedkeuring van een voor het bedrijfsleven en investeringen bevorderlijk wet- en regelgevingskader en handhaving van de rechtsstaat;


Die Kommission nimmt diese Vorwürfe ernst und hat deshalb in den letzten Jahren gezielte Anstrengungen zur Vereinfachung der Rechtsvorschriften und zur Reduzierung des regelungsbedingten Aufwands unternommen.

De Commissie heeft daarom de afgelopen jaren een gezamenlijke inspanning geleverd om wetgeving te stroomlijnen en de regeldruk te verminderen.


Das Europäische Parlament bestätigt daher sein Vertrauen in den bedeutenden Demokratisierungsprozess, der in den letzten Jahren unternommen wurde.

Hiermee bevestigt het Europees Parlement zijn vertrouwen in het grote democratiseringsproces dat Taiwan de laatste jaren heeft doorgevoerd.


In den letzten Jahren haben die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten wichtige Schritte unternommen, um auf die mit der Wirtschafts- und Finanzkrise verbundenen Heraus­forderungen zu reagieren.

De afgelopen jaren hebben de Europese Unie en haar lidstaten belangrijke stappen ondernomen in antwoord op de uitdagingen als gevolg van de economische en financiële crisis.


Die Anstrengungen, die man in den letzten Jahren unternommen hat, waren weder organisiert noch wurden sie von der Europäischen Union koordiniert.

De inspanningen die zijn geleverd in de afgelopen jaren waren onsamenhangend en zijn niet gecoördineerd door de Europese Unie.


In den letzten Jahren wurden verschiedene Anstrengungen zur Einbeziehung der Umweltbelange in den Verkehrsbereich unternommen.

Er zijn de laatste jaren verschillende pogingen gedaan om de integratie van milieuaspecten in vervoersaangelegenheden in overweging te nemen.


Die Kommission erkennt die Bedeutung der Anstrengungen an, welche die französische Schiffbauindustrie in den letzten Jahren zu ihrer Umstrukturierung unternommen hat.

De Commissie erkent het belang van de herstructureringsmaatregelen die in de loop van de laatste jaren door de Franse scheepsbouwindustrie zijn ondernomen.


Sie legte darin dar, welche Bemühungen dieses Land unternommen hat, um den Anliegen der Union Rechnung zu tragen, und gelangt zu folgendem Schluß: "Die Demokratisierung Albaniens und die Qualität der Menschenrechtssituation haben in Albanien in den letzten Jahren bedeutende Fortschritte gemacht.

In dat verslag wijst zij op de maatregelen die in Albanië zijn genomen om tegemoet te komen aan de wensen van de Unie en komt zij tot de volgende conclusie : "Het democratiseringsproces en de mate van eerbiediging van de mensenrechten in Albanië zijn de laatste jaren aanmerkelijk vooruitgegaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' letzten jahren unternommen' ->

Date index: 2025-04-03
w