Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum der letzten Fortschreibung
Menopause
Mörtelfugen den letzten Schliff geben
Mörtelfugen fertigstellen
Mörtelfugen nachbearbeiten
Mörtelfugen nachbessern
Zeitpunkt der letzten Menstruation

Traduction de « letzten hochrangigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erste Schlussfolgerungen der hochrangigen Gruppe Sozialschutz betreffend die Mitteilung der Kommission vom 27.September 2000 zu den Strukturindikatoren

eerste conclusies


Gruppe Elektronische Kommunikation (Gruppe der hochrangigen Koordinatoren für SESAME)

Groep elektronische communicatie (Groep coördinatoren op hoog niveau Sesame)


Gruppe von hochrangigen nationalen Rechtsetzungssachverständigen

Werkgroep van nationale regelgevingsdeskundigen van hoog niveau


Menopause | Zeitpunkt der letzten Menstruation

menopauze | overgangsjaren


Datum der letzten Fortschreibung

datum laatste bijwerking


Mörtelfugen den letzten Schliff geben | Mörtelfugen nachbearbeiten | Mörtelfugen fertigstellen | Mörtelfugen nachbessern

mortelvoegen afwerken | mortelvoegen opvullen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dem Bericht der hochrangigen Gruppe wurde bestätigt, dass in den letzten Jahren zwar Fortschritte in Richtung auf einen nahtlosen Betrieb des europäischen Flugverkehrsmanagementnetzes erzielt wurden, dass die Lage jedoch weiterhin unbefriedigend ist, da die Integration der nationalen Flugverkehrsmanagementsysteme nicht sehr weit geht und neue Betriebs- und Technologiekonzepte, die für die Bereitstellung der zusätzlich erforderlichen Kapazität nötig sind, nur langsam eingeführt werden.

Het verslag van de groep op hoog niveau heeft bevestigd dat de laatste jaren weliswaar vooruitgang is geboekt op weg naar een naadloze werking van het Europese netwerk voor luchtverkeersbeveiliging, maar dat de situatie nog steeds onbevredigend is, met een laag niveau van integratie tussen nationale luchtverkeersleidingssystemen en een trage invoering van nieuwe operationele en technologische concepten die nodig zijn om de nodige extra capaciteit te leveren.


Über die letzten neun Jahre kommt das „Davos“ für Entwicklungsfragen auf die beeindruckende Gesamtzahl von 2670 Rednern, 100 hochrangigen politischen Persönlichkeiten aus aller Welt, 514 Ausstellern und 42 000 Teilnehmern aus 154 Ländern bzw. 4.500 Organisationen.

Tijdens de vorige negen edities zijn in totaal 2670 sprekers, 100 wereldleiders, 514 exposanten, 42 000 deelnemers uit 154 landen en 4.500 organisaties samengebracht.


In einem letzten Schritt wurden die regionalen Listen dann von den sogenannten hochrangigen Entscheidungsgremien aus hochrangigen Vertretern der Mitgliedstaaten und der Kommission verabschiedet. Erst dann konnte die Kommission die Liste in Form eines delegierten Rechtsakts formal verabschieden.

Tot slot moeten de regionale lijsten worden goedgekeurd door het zogeheten besluitvormingsorgaan op hoog niveau dat bestaat uit hooggeplaatste functionarissen van de lidstaten en de Commissie, waarna de Commissie de EU-lijst met projecten van gemeenschappelijk belang formeel kan vaststellen door middel van een gedelegeerde handeling.


Unter Hinweis auf die Vertiefung der Beziehungen zwischen Japan und der EU seit der Gemeinsamen Erklärung von 1991 und den tiefgreifenden weltweiten Wandel in den letzten Jahren vertraten die hochrangigen Politiker die Auffassung, dass Japan und die EU als globale Partner mit gemeinsamen Werten ihre Beziehungen auf eine höhere strategischere Ebene führen und sie nachhaltiger gestalten sollten.

De drie politieke leiders brachten de verdieping van de betrekkingen tussen Japan en de EU sinds de gezamenlijke verklaring van 1991 in herinnering en de fundamentele veranderingen die de afgelopen jaren wereldwijd plaatsvinden, en zij waren het erover eens dat Japan en de EU als mondiale partners met gedeelde waarden hun betrekkingen op een hoger en meer strategisch plan zouden moeten tillen en duurzamer maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Bericht der hochrangigen Gruppe wurde bestätigt, dass in den letzten Jahren zwar Fortschritte in Richtung auf einen nahtlosen Betrieb des europäischen Flugverkehrsmanagementnetzes erzielt wurden, dass die Lage jedoch weiterhin unbefriedigend ist, da die Integration der nationalen Flugverkehrsmanagementsysteme nicht sehr weit geht und neue Betriebs- und Technologiekonzepte, die für die Bereitstellung der zusätzlich erforderlichen Kapazität nötig sind, nur langsam eingeführt werden.

Het verslag van de groep op hoog niveau heeft bevestigd dat de laatste jaren weliswaar vooruitgang is geboekt op weg naar een naadloze werking van het Europese netwerk voor luchtverkeersbeveiliging, maar dat de situatie nog steeds onbevredigend is, met een laag niveau van integratie tussen nationale luchtverkeersleidingssystemen en een trage invoering van nieuwe operationele en technologische concepten die nodig zijn om de nodige extra capaciteit te leveren.


(4) In dem Bericht der hochrangigen Gruppe wurde bestätigt, dass in den letzten Jahren zwar Fortschritte in Richtung auf einen nahtlosen Betrieb des europäischen Flugverkehrsmanagementnetzes erzielt wurden, dass die Lage jedoch weiterhin unbefriedigend ist, da die Integration der nationalen Flugverkehrsmanagementsysteme nicht sehr weit geht und neue Betriebs- und Technologiekonzepte, die für die Bereitstellung der zusätzlich erforderlichen Kapazität nötig sind, nur langsam eingeführt werden.

(4) Het verslag van de groep op hoog niveau heeft bevestigd dat de laatste jaren weliswaar vooruitgang is geboekt op weg naar een naadloze werking van het Europese netwerk voor luchtverkeersbeveiliging, maar dat de situatie nog steeds onbevredigend is, met een laag niveau van integratie tussen nationale luchtverkeersleidingssystemen en een trage invoering van nieuwe operationele en technologische concepten die nodig zijn om de nodige extra capaciteit te leveren.


(4) In dem Bericht der hochrangigen Gruppe wurde bestätigt, dass in den letzten Jahren zwar Fortschritte in Richtung auf einen nahtlosen Betrieb des europäischen Flugverkehrsmanagementnetzes erzielt wurden, dass die Lage jedoch weiterhin unbefriedigend ist, da die Integration der nationalen Flugverkehrsmanagementsysteme nicht sehr weit geht und neue Betriebs- und Technologiekonzepte, die für die Bereitstellung der zusätzlich erforderlichen Kapazität nötig sind, nur langsam eingeführt werden.

(4) Het verslag van de groep op hoog niveau heeft bevestigd dat de laatste jaren weliswaar vooruitgang is geboekt op weg naar een naadloze werking van het Europese netwerk voor luchtverkeersbeveiliging, maar dat de situatie nog steeds onbevredigend is, met een laag niveau van integratie tussen nationale luchtverkeersleidingssystemen en een trage invoering van nieuwe operationele en technologische concepten die nodig zijn om de nodige extra capaciteit te leveren.


Die vorliegende Mitteilung reiht sich in diesen Rahmen ein und sie entspricht auch der Erklärung der Sozialpartner beim Europäischen Rat von Laeken und den Schlussfolgerungen der hochrangigen Gruppe für Arbeitsbeziehungen, die im letzten April veröffentlicht wurden.

Deze Mededeling past in dat kader: zij sluit ook aan bij de verklaring van de sociale partners ter gelegenheid van de Europese Raad van Laken en bij de conclusies van de groep op hoog niveau voor de arbeidsverhoudingen die in april zijn gepubliceerd.


Der Ausschuss für Sozialschutz hat im Dezember letzten Jahres seine Arbeit aufgenommen; er trat an die Stelle der hochrangigen Interimsgruppe "Sozialschutz", die Anfang 2000 im Anschluss an einschlägige Schlussfolgerungen des Rates eingerichtet worden war.

Het Comité voor sociale bescherming ging in december van vorig jaar aan de slag, en komt in de plaats van de Groep op hoog niveau sociale bescherming die eind 2000 was opgericht overeenkomstig de conclusies van de Raad dienaangaande.


Bei dem letzten Ministertreffen im November 1994 warf ich persönlich die Frage auf, und bei den kürzlichen hochrangigen Beratungen zwischen der EU und Japan (9.-10. Februar 1995) war die Deregulierung das Hauptthema.

Persoonlijk heb ik dit onderwerp op de ministersvergadering van november 1994 aan de orde gesteld en tijdens het recente overleg op hoog niveau tussen de EU en Japan (9-10 februari 1995) was deregulering het voornaamste gespreksonderwerp.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' letzten hochrangigen' ->

Date index: 2024-08-24
w