Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf eng begrenzten Ort beschränkt
Auftragnehmerleistung überwachen
Die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen
Die Leistung von Vertragspartnern überwachen
Fällige Leistung
Grundsatz der begrenzten Einzelermächtigung
Grundsatz der begrenzten Einzelzuständigkeit
Grundsatz der begrenzten Ermächtigung
Insuffizienz
Leistung
Leistung der Vertragspartner überwachen
Lokoregionär
Milchkontrolleurin
Teilstopp-Vertrag
Ungenügende Leistung eines Organs
Vertrag über einen begrenzten Atomteststopp

Traduction de « leistung begrenzten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz der begrenzten Einzelermächtigung | Grundsatz der begrenzten Einzelzuständigkeit

beginsel van bevoegdheidstoedeling


Auftragnehmerleistung überwachen | die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen | die Leistung von Vertragspartnern überwachen | Leistung der Vertragspartner überwachen

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


lokoregionär | auf eng begrenzten Ort beschränkt

locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel


Fachagrarwirtin für Leistungs- und Qualitätsprüfungen in der Tierproduktion | Milchkontrolleurin | Fachagrarwirt Leistungs- und Qualitätsprüfungen in der Tierproduktion | Milchkontrolleur/Milchkontrolleurin

melkcontroleur | controleur boerderijmelk | controleur voedsel- en warenwet


Leistung von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen in der sozialen Fürsorge evaluieren | Leistung von Personal in der sozialen Fürsorge evaluieren

prestaties van personeel op het gebied van maatschappelijk werk evalueren | prestaties van personeel op het gebied van sociaal werk evalueren


Teilstopp-Vertrag | Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter Wasser | Vertrag über die teilweise Einstellung der Kernwaffenversuche | Vertrag über einen begrenzten Atomteststopp

Verdrag inzake een beperkt verbod van kernproeven | Verdrag inzake een gedeeltelijke kernteststop | Verdrag tot het verbieden van proefnemingen met kernwapens in de dampkring, in de ruimte en onder water


Grundsatz der begrenzten Ermächtigung

beginsel van de bevoegdheidsverdeling


Insuffizienz | ungenügende Leistung eines Organs

insufficiëntie | ontoereikende werking




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch den Innovationsanzeiger können die relativen Stärken und Schwächen der Innovationsleistung in den Mitgliedstaaten bewertet werden, und in einer begrenzten Anzahl von Indikatoren, für die einschlägiges Datenmaterial verfügbar ist, lässt sich die Leistung der Europäischen Union mit der der Vereinigten Staaten und Japans vergleichen.

Dankzij het innovatiescorebord is het mogelijk de sterke en zwakke punten in de innovatieprestaties van de lidstaten te evalueren en, voor een beperkt aantal indicatoren waarvoor relevante statistische gegevens beschikbaar zijn, de prestaties van de Europese Unie met die van de Verenigde Staten en Japan te vergelijken.


Des Weiteren kann jetzt festgestellt werden, dass Gasaggregate mit hoher Drehzahl und einer Leistung von weniger als 0,5 MW und Gasaggregate mit hoher Drehzahl mit einer Leistung von mehr als 0,5 MW insbesondere aufgrund der begrenzten nachfrageseitigen Substituierbarkeit unterschiedlichen Produktmärkten zuzuordnen sind.

Verder kan nu worden vastgesteld dat hoge-snelheidsgeneratoren met een vermogen van minder dan 0,5 MW en hoge-snelheidsgeneratoren met een vermogen van meer dan 0,5 MW deel uitmaken van verschillende productmarkten, met name als gevolg van een beperkte substitueerbaarheid aan de vraagzijde.


2° die Möglichkeit, eine Funktionseinheit « garantierte minimale Liefermenge » beizufügen, die den Durchlass einer nach den im Dekret vom 17. Juli 2008 festgesetzten Werten begrenzten Leistung ermöglicht;

2° mogelijkheid om een module « gewaarborgd minimaalvermogen » bij te voegen die een geplafonneerde stroom mogelijk maakt die conform is met de waarden bedoeld in het decreet van 17 juli 2008;


2° die Möglichkeit, eine Funktionseinheit " garantierte minimale Liefermenge" beizufügen, die den Durchlass einer nach den in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. März 2006 über die Verpflichtungen öffentlichen Dienstes im Elektrizitätsmarkt festgesetzten Werten begrenzten Leistung ermöglicht;

2° mogelijkheid om een module " gewaarborgd minimaal vermogen" bij te voegen die een geplafonneerde stroom mogelijk maakt die conform is met de waarden bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Entsendung des Arbeitnehmers in ein anderes Land muss für einen zeitlich oder durch den Gegenstand der Leistung begrenzten Zeitraum erfolgen; für den Fall, dass im Gastland ein neuer Arbeitsvertrag mit einem Arbeitgeber (z. B. einem Unternehmen) geschlossen wurde, der derselben Gruppe angehört wie der vorherige Arbeitgeber, kann die Fortdauer der Entsendung nicht ausgeschlossen werden;

De terbeschikkingstelling van werknemers in een ander land moet voor een beperkte periode gelden al naargelang van de duur en de aard van de verrichting; het voortduren van de terbeschikkingstelling kan niet worden uitgesloten in geval van een nieuw arbeidscontract dat in het ontvangende land is gesloten met een werkgever (bijvoorbeeld een bedrijf) die deel uitmaakt van het concern waartoe ook de vorige werkgever behoorde,


2° die Möglichkeit, eine Funktionseinheit " garantierte minimale Liefermenge" beizufügen, die den Durchlass einer nach den in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 10. April 2003 über die Verpflichtungen öffentlichen Dienstes festgesetzten Werten begrenzten Leistung ermöglicht;

2° mogelijkheid om een module " gewaarborgd minimaal vermogen" bij te voegen die een geplafonneerde stroom mogelijk maakt die conform is met de waarden bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 10 april 2003 betreffende de openbare dienstverplichtingen.


(1) Jeder Mitgliedstaat beurteilt in enger Absprache mit der Kommission im Rahmen der einzelnen Ziele und spätestens bis 31. Dezember 2003 die Leistung seiner einzelnen operationellen Programme oder Einheitlichen Programmplanungsdokumente anhand einer begrenzten Zahl von Begleitindikatoren, die Aufschluß über die Wirksamkeit, Verwaltung und finanzielle Abwicklung geben und die die Halbzeitergebnisse im Vergleich zu ihren ursprünglichen spezifischen Zielen messen.

1. Elke lidstaat beoordeelt, in nauw overleg met de Commissie, voor elke doelstelling uiterlijk op 31 december 2003 de prestaties in het kader van elk van zijn operationele programma's of enkelvoudige programmeringsdocumenten aan de hand van een beperkt aantal toezichtindicatoren die een beeld geven van de doeltreffendheid, het beheer en de financiële uitvoering, en die de halverwege de looptijd bereikte resultaten meten en deze toetsen aan de initiële specifieke doelstellingen ervan.


w