Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dauerlagerung
Depot
Einlagerung
Endgültige Lagerung
Endlagerung
Industrielle Lagerung
Lagergebäude
Lagerhaltung
Lagerort
Lagerraum
Lagerung
Lagerung gefährlicher Abfälle
Lagerung von Gegenständen
Lagerung von Gütern
Lagerung von Waren
Lagerung von gefährlichen Abfällen
Langfristige Lagerung
Sicherheit der Lagerung von Beständen gewährleisten
Sonderabfalllagerung
Visum für einen langfristigen Aufenthalt
Zwischenlagerung

Traduction de « langfristigen lagerung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steuerliche Vorteile zugunsten von langfristigen Anleihen | Steuervergünstigungen zugunsten von langfristigen Anleihen

fiscaal stelsel dat beleggingen op lange termijn bevordert


Lagerung von Gegenständen | Lagerung von Gütern | Lagerung von Waren | Zwischenlagerung

opslag | opslag van goederen


Visum für einen langfristigen Aufenthalt

visum lang verblijf


Dauerlagerung | endgültige Lagerung | Endlagerung | langfristige Lagerung

definitieve opberging | definitieve verwijdering | eindopslag | permanente opslag


Sonderabfalllagerung | Lagerung gefährlicher Abfälle | Lagerung von gefährlichen Abfällen

opslag van gevaarlijke afvalstoffen | opslag van schadelijk afval | opslag van gevaarlijk afval | opslag van schadelijke afvalstoffen






Sicherheit der Lagerung von Beständen gewährleisten

veiligheid van opgeslagen voorraad garanderen


Kunden und Kundinnen über die Lagerung von Obst und Gemüse beraten

klanten adviseren over het bewaren van fruit en groenten | klanten advies geven over het bewaren van fruit en groenten | klanten raad geven over het bewaren van fruit en groenten


Lagerung [ Depot | Einlagerung | Lagergebäude | Lagerhaltung | Lagerort | Lagerraum ]

voorraadvorming [ entrepot | opslag | opslag in een entrepot | opslag in een pakhuis | opslagplaats | opslagruimte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Ansicht der Berichterstatterin schmälert diese Phase der möglichen Rückgängigmachung keineswegs die Aussichten auf eine staatliche Endlösung bezüglich der Lagerung in tiefen geologischen Formationen, sondern wäre Teil der Herbeiführung der Akzeptanz solcher Lagerstätten in der Allgemeinheit und steht in Verbindung mit der langfristigen Überwachung der Standorte und der Aufbewahrung von Aufzeichnungen darüber.

Volgens de rapporteur vormt deze fase van omkeerbaarheid geenszins een beletsel voor een definitief politiek besluit over diepe geologische opberging, maar zou ze een onderdeel zijn van de maatschappelijke aanvaardbaarheid van een dergelijke opslag en ervoor zorgen dat de locatie ook op langere termijn onder toezicht blijft staan en in de herinnering blijft.


1. Mit der Sicherheitsprüfung, die gemäß der Entscheidung 2003/33/EG in Bezug auf die zeitweilige Lagerung von metallischem Quecksilber nach Artikel 3 dieser Verordnung durchzuführen ist, wird sichergestellt, dass die besonderen Risiken berücksichtigt werden, die sich aus der Beschaffenheit und den langfristigen Eigenschaften des metallischen Quecksilbers und der Behälter ergeben.

1. De veiligheidsbeoordeling die overeenkomstig Beschikking 2003/33/EG moet worden uitgevoerd voor de tijdelijke opslag van metallisch kwik overeenkomstig artikel 3 van deze verordening zorgt ervoor dat met name de aanvullende risico's die voortkomen uit de aard en het gedrag op lange termijn van het metallisch kwik en de insluiting daarvan worden bestreken.


In Anbetracht der besonderen Giftigkeit und des langfristigen Verhaltens von metallischem Quecksilber ist eine weitere Sicherheitsprüfung im Hinblick auf die Lagerung rechtzeitig vor Inkrafttreten des Ausfuhrverbots notwendig.

Gezien het bijzonder giftige karakter en het gedrag op lange termijn van metallisch kwik is een tijdige nieuwe veiligheidsbeoordeling voor opslag nodig voordat het exportverbod van kracht wordt.


Die Kommission nimmt eine Überarbeitung der in der Entscheidung 2003/33/EG vorgesehenen Sicherheitsprüfung vor, damit die besonderen Risiken der vorübergehenden Lagerung von metallischem Quecksilber, die sich aus der Art und dem langfristigen Verhalten des metallischen Quecksilbers und seiner Einschließung ergeben, berücksichtigt werden.

De Commissie voert een herziening uit van de veiligheidsbeoordeling als genoemd in beschikking 2003/33/EG om te zorgen dat ook de bijzondere risico’s van tijdelijke opslag van metallisch kwik in verband met de aard en het gedrag op lange termijn van metallisch kwik en de opsluiting ervan in aanmerking wordt genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit diesem Vorschlag sollen EU-weite Regelungen zur Vorbeugung von Wasser- und Bodenverunreinigungen bei der langfristigen Lagerung von Abfällen aus der mineralgewinnenden Industrie in Absetzteichen oder auf Halden eingeführt werden.

Het doel van dit voorstel is om regels in te voeren die voor de hele EU gelden, ter voorkoming van water- en grondverontreiniging door langdurige opslag in dammen of afvalbergen voor residuen.


(4) Die Richtlinie des Rates 85/337/EWG [22] über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten, einschließlich solcher im Zusammenhang mit der Beseitigung und langfristigen Lagerung radioaktiver Abfälle, verlangt von den Mitgliedstaaten, dass sie ,die erforderlichen Maßnahmen [treffen], damit vor Erteilung der Genehmigung die Projekte, bei denen unter anderem aufgrund ihrer Art, ihrer Größe oder ihres Standortes mit erheblichen Auswirkungen auf die Umwelt zu rechnen ist, einer Genehmigungspflicht unterworfen und einer Prüfung in Bezug auf ihre Auswirkungen unterzogen werden".

(4) Richtlijn 85/337/EEG van de Raad [22] betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten, waaronder ook projecten voor de opberging en langdurige opslag van radioactief afval schrijft voor dat de lidstaten "de nodige maatregelen [treffen] om te verzekeren dat voordat een vergunning wordt verleend, de projecten die een aanzienlijk milieueffect kunnen hebben, met name gezien hun aard, omvang of ligging, worden onderworpen aan een beoordeling van die effecten".


Solche langfristigen Vorkehrungen schließen eine langfristige Lagerung der ausgedienten Strahlenquelle am Standort des Besitzers aus.

Krachtens de langetermijnregeling is geen langetermijnopslag van de afgedankte HASS op de locatie van de houder toegestaan.


Die ungelöste Frage der langfristigen Lagerung oder Entsorgung hochradioaktiver Abfälle wird dauerhaft besondere Aufmerksamkeit erfordern.

Ook het onopgeloste probleem van de langetermijn-opslag en -opberging van hoogactief radioactief afval vergt blijvende specifieke aandacht.


Weitere Bemühungen um die Stärkung der rechtlichen, institutionellen und sicherheitstechnischen Infrastruktur in diesen Ländern; Evaluierung der Lage an bestimmten Standorten, besonders in Bereichen, in denen es noch an lokalem Sachwissen fehlt, wie bei langfristigen Sicherheitsbewertungen bestehender Lager; Lagerung abgebrannter Brennstoffe aus Kernreaktoren, Beurteilung der Umweltgefahren kontaminierter Standorte des Uranbergbaus, Förderung ihrer Sanierung usw.

Verdere inspanningen ter bevordering van de versterking van de juridische, institutionele en veiligheidstechnische infrastructuur in de betrokken landen; evaluatie van de situatie op specifieke plaatsen, met name voor gebieden waarop nog steeds een tekort bestaat aan plaatselijke knowhow, bijvoorbeeld de beoordeling van de veiligheid op de lange termijn van bestaande stortplaatsen; opslag van gebruikte splijtstof van kernreactoren, evaluatie van de milieurisico's van vervuilde uraniummijnen en bevordering van de sanering daarvan, enz.


Der Rat glaubt, dass klare und transparente Regeln für die Tätigkeiten im Rahmen der CDM-Aufforstungs- und Wiederaufforstungsprojekte erforderlich sind, um die ökologische Integrität der marktgestützten Instrumente sicherzustellen, was auch die Förderung von langfristigen Zeiträumen für die Beseitigung und Lagerung von Kohlenwasserstoff, die gebührende Berücksichtigung der sozioökonomischen und ökologischen Auswirkungen, spezifische Modalitäten zur Abwendung der Gefahr der Nichtdauerhaftigkeit sowie die Übereinstimmung mit den bereits für Aufforstung und Wiederaufforstung fes ...[+++]

De Raad meent dat inzake bebossings- en herbebossingactiviteiten in het kader van CDM-projecten heldere en doorzichtige regels noodzakelijk zijn om de ecologische integriteit van de op marktwerking gebaseerde instrumenten te verzekeren; zo moet gezorgd worden voor lange perioden van koolstofverwijdering en -opslag, passende inachtneming van de sociaal-economische en milieugevolgen, passende werkwijzen voor het hanteren van de risico's van non-permanentie en om te zorgen voor overeenstemming met de reeds aangenomen definities inzake bebossing en herbebossing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' langfristigen lagerung' ->

Date index: 2024-03-28
w