Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kürzlich geschlossener Vertrag

Traduction de « kürzlich geschaffenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kürzlich geschlossener Vertrag

on-the-run-contract | on-the-run-effect


die Auslegung der Satzungen der durch den Rat geschaffenen Einrichtungen

de uitlegging van de statuten van bij besluit van de Raad ingestelde organen


Auslegung der Satzungen der durch den Rat geschaffenen Einrichtungen

uitlegging van de statuten van bij besluit van de Raad ingestelde organen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vom kürzlich geschaffenen Europäischen Zentrum für Fachwissen im Bereich ÖPP werden ein Beitrag zum breiteren Erfahrungsaustausch und Impulse für eine weitergehende Entwicklung von Modellen für öffentlich-private Partnerschaften erwartet.

Verwacht wordt dat het recent opgerichte Europees expertisecentrum op het gebied van publiek-private partnerschappen de ervaringen zal helpen verspreiden en de verdere ontwikkeling van publiek-private partnerschappen zal aanmoedigen.


Außerdem soll die aktive Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Schleuserkriminalität und Menschenhandel im Rahmen der Africa-Frontex Intelligence Community und der kürzlich geschaffenen Kooperationsplattform EU-Nigeria für die Bekämpfung der Migrantenschleusung fortgesetzt werden.

Actief blijven samenwerken aan bestrijding van mensensmokkel en mensenhandel via het inlichtingennetwerk Afrika-Frontex en het recent opgerichte samenwerkingsplatform over migrantensmokkel.


Auf Seiten der EU sollte die Unterstützung im Rahmen der kürzlich geschaffenen Flüchtlingsfazilität für die Türkei möglichst bald bereitgestellt werden.

Aan EU-zijde zou zo snel mogelijk bijstand moeten worden verleend via de onlangs ingestelde faciliteit voor vluchtelingen in Turkije.


Eine kürzlich durchgeführte Studie hat ergeben, dass 85 % der in der EU zwischen 2002 und 2010 netto neu geschaffenen Arbeitsplätze bei KMU entstanden sind.

Uit een recente studie blijkt dat 85 % van de nettobanengroei in de EU tussen 2002 en 2010 voor rekening kwam van kleine en middelgrote ondernemingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin der Ansicht, dass für die Wiederherstellung des Vertrauens der Bürgerinnen und Bürger der EU in das Banken- und Finanzsystem im Allgemeinen, und um die Glaubwürdigkeit der europäischen Finanzinstitutionen zu gewährleisten, der kürzlich geschaffenen Europäischen Bankaufsichtsbehörde viel mehr Befugnisse und eine wichtigere Rolle zugewiesen werden müssen.

Ik ben van mening dat voor het terugwinnen van het vertrouwen van de burgers van de Europese Unie in banken en het financiële systeem in het algemeen, en voor het garanderen van de geloofwaardigheid van de hele Europese financiële structuur, het noodzakelijk is om meer bevoegdheden en een belangrijkere rol toe te kennen aan de nieuw gecreëerde Europese Bankautoriteit.


Der Ausschuss der Regionen verpflichtet sich, in wichtigen Fragen wie der Prävention von Krankheiten und der Gesundheitsförderung eng mit der Europäischen Kommission zusammenzuarbeiten. Dies soll mit Hilfe der kürzlich geschaffenen technischen Plattform erfolgen, in der Beamte aus den Städten und Regionen, Experten, Interessenträger, EU-Beamte sowie interessierte AdR-Mitglieder die Möglichkeit haben, mit den politischen Entscheidungsträgern ein breites Spektrum an gesundheitsbezogenen Fragen zu diskutieren.

Het Comité van de Regio's streeft naar nauwe samenwerking met de Europese Commissie op belangrijke terreinen als ziektepreventie en gezondheidsbevordering via het recent opgerichte technische platform, dat ambtenaren van lokale en regionale overheden, deskundigen en belanghebbenden, EU-ambtenaren en geïnteresseerde CvdR-leden samenbrengt om met beleidsmakers te discussiëren over allerlei gezondheidsvraagstukken.


Die EU hält die Umsetzung der kürzlich geschaffenen OSZE-Standards in diesem Bereich für eine wichtige Maßnahme im Kampf für Gedanken-, Gewissens-, Religions- und Weltanschauungsfreiheit sowie gegen jegliches Auftreten von Hass und Intoleranz.

Volgens de EU is de uitvoering van de onlangs ingevoerde OVSE-normen op dit gebied van essentieel belang in de strijd voor de vrijheid van gedachte, geweten, godsdienst of overtuiging en tegen iedere uiting van haat en intolerantie.


Aber diese ökologische, soziale und menschliche Katastrophe verlangt von uns, sämtliche finanziellen Mittel zu mobilisieren, über die die Europäische Union verfügt, auch den kürzlich geschaffenen Solidaritätsfonds.

Deze milieuramp, deze sociale en humanitaire ramp trekt echter een wissel op de Europese Unie. Alle middelen waarover de Unie en het recent opgerichte solidariteitsfonds beschikken, dienen te worden aangesproken.


Die palästinensische nationale Behörde betonte bei mehreren Gelegenheiten gegenüber der internationalen Gebergemeinschaft, daß diesem Projekt, dem ersten umfangreichen Programm, das von dem kürzlich geschaffenen PECDAR geleitet werden soll, höchste Priorität zukommt.

De Palestijnse nationale autoriteit heeft de internationale donorgemeenschap er bij verschillende gelegenheden op gewezen dat dit project - het eerste uitvoerige programma dat door de onlangs opgerichte PECDAR wordt beheerd - de absolute prioriteit heeft.


Die Gemeinschaft wird ihre Aktivitäten in Kosloduj fortsetzen und sich dabei mit dem kürzlich geschaffenen multilateralen Fonds abstimmen, der sich um die Reaktoren 3 und 4 kümmern wird.

De EG zet haar activiteiten in Kozloduj voort en coördineert haar inspanningen met die van het onlangs opgerichte Multilaterale Fonds, dat heeft aangekondigd aan de reactoren 3 en 4 te gaan werken.




D'autres ont cherché : kürzlich geschlossener vertrag      kürzlich geschaffenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kürzlich geschaffenen' ->

Date index: 2025-03-13
w