Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etwas tiefer darauf eingehen
Künftige Kapazitätsanforderungen planen
Künftige Überschussbeteiligung
Künftiger Überschussanteil
Künftiges Kind

Vertaling van " künftig darauf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
künftige Überschussbeteiligung | künftiger Überschussanteil

toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen


Schriftstück,das von der sich darauf berufenden Partei stammt

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient




Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen




künftige Kapazitätsanforderungen planen

toekomstige capaciteitsvereisten plannen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verschiedene Delegierte wiesen in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die vier Säulen der Beschäftigungsstrategie und die Politikbereiche des ESF sich nicht überschneiden, und dass künftig darauf hingearbeitet werden solle, dass sie besser aneinander angepasst sind.

Op dit punt wezen sommige afgevaardigden op het feit dat de vier pijlers van de werkgelegenheidsstrategie losstaan van de beleidsterreinen van het Europees Sociaal Fonds. In de toekomst moet worden gestreefd naar een betere aansluiting hiertussen.


Die Politik muss daher künftig darauf abzielen, die spezifischen Potenziale der einzelnen Verkehrsträger zu optimieren, um die Ziele sauberer und effizienter Verkehrssysteme zu erreichen.

Om de doelstellingen inzake een schoon en efficiënt vervoersysteem te halen, dient in het kader van het toekomstige beleid te worden gestreefd naar een optimalisering van het eigen potentieel van de diverse vervoersmodaliteiten.


* Bei der Festlegung von Zielen ist künftig darauf zu achten, dass diese konkreter, quantifizierbarer und ehrgeiziger werden.

* Het stellen van doelen moet verder ontwikkeld worden, zodat de doelen steeds specifieker, beter gekwantificeerd en ambitieuzer zijn.


13. fordert die Kommission, die Vizepräsidentin und Hohe Vertreterin und die Mitgliedstaaten der EU auf, auch künftig darauf hinzuarbeiten, dass die EU Burundi gegenüber eine klare und auf Grundsätzen beruhende Politik betreibt, bei der im Einklang mit dem Strategischen Rahmen der EU für Menschenrechte die anhaltenden schweren Menschenrechtsverletzungen zur Sprache gebracht werden;

13. verzoekt de Commissie, de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de lidstaten te blijven werken aan een duidelijk en principieel EU-beleid ten aanzien van Burundi om de aanhoudende ernstige mensenrechtenschendingen aan te pakken, in overeenstemming met het strategisch EU-kader voor de mensenrechten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. fordert die EU auf, auch künftig darauf zu bestehen, dass alle beteiligten Parteien den ständigen, sicheren und uneingeschränkten Zugang zu der Absturzstelle des Fluges MH17 garantieren und Zugang zu allen anderen einschlägigen Quellen gewähren, aus denen ein Beitrag zu den Ermittlungen geleistet werden kann; betont die moralische und rechtliche Verpflichtung, die Ereignisse vollständig aufzuklären und die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen;

23. dringt er bij de EU op dat zij van alle betrokken partijen blijft verlangen dat zij permanente, veilige en onbelemmerde toegang tot de plek waar de MH17 is neergestort waarborgen, en toegang verlenen tot alle andere relevante bronnen die kunnen bijdragen aan het onderzoek; wijst op de morele en juridische plicht om de gebeurtenissen volledig te onderzoeken en de verantwoordelijken voor de rechter te brengen;


1° Ausbildung: die Ausbildung, an welcher der Projektträger bei einem Diensteanbieter teilnimmt, die ausschließlich oder hauptsächlich darauf abzielt, die gegenwärtige oder künftige Funktionsweise des Projektträgers zu verbessern, und die Schlüsselprozesse in Bezug auf die Entwicklung eines Projekts zum Gegenstand hat;

1° vorming : de vorming gevolgd door de projectontwikkelaar bij een dienstverlener, waarbij uitsluitend of voornamelijk de verbetering beoogd wordt van de huidige of toekomstige werking van de projectontwikkelaar of waarbij de sleutelprocessen voor de ontwikkeling van een project tot doel gesteld worden;


1° Ausbildung: die Ausbildung, an welcher die Arbeitnehmer oder der Leiter des Unternehmens bei einem Diensteanbieter teilnehmen, die ausschließlich oder hauptsächlich darauf abzielt, die gegenwärtige oder künftige Funktionsweise des Unternehmens zu verbessern, und die Schlüsselprozesse des Unternehmens zum Gegenstand hat;

1° vorming : de vorming gevolgd door de werknemers in de onderneming of de bedrijfsleider bij een dienstverlener, waarbij uitsluitend of voornamelijk de verbetering beoogd wordt van de huidige of toekomstige werking van de onderneming of waarbij de sleutelprocessen van de onderneming tot doel gesteld worden;


A. in der Erwägung, dass die Lissabon-Strategie darauf abzielt, 60 % der erwerbsfähigen Frauen in den Arbeitsmarkt einzubeziehen; in der Erwägung, dass die Anstrengungen im Zusammenhang mit der demografischen Herausforderung auf eine höhere Geburtenrate gerichtet sind, um den Erfordernissen der Zukunft Rechung zu tragen; in der Erwägung, dass die Gleichstellung der Geschlechter und die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben unter Anerkennung der Vielfalt der Familienmodelle des 21. Jahrhunderts weiterhin im Mittelpunkt der Diskussion über den demografischen Wandel stehen; in der Erwägung, dass diese beiden öffentlichen Politiken auf die gleiche weibliche Bevölkerung als Basis abzielen, d.h. die Frau im Alter zwischen 18 und 49 Jahre ...[+++]

A. overwegende dat de Lissabon-strategie beoogt om zestig procent van de arbeidsgeschikte vrouwen op de arbeidsmarkt te integreren; overwegende dat er met het oog op de demografische problematiek gestreefd wordt naar een hoger geboortecijfer om het hoofd te bieden aan de toekomstige eisen; voorts overwegende dat gelijke kansen voor vrouwen en mannen en een goede balans tussen werk en privéleven centraal blijven staan in de discussie over demografische veranderingen, met erkenning van de diversiteit van gezinspatronen in de 21ste eeuw; overwegende dat deze beide publieke beleidskwesties zich op dezelfde vrouwelijke doelgroep richten, te weten vrouwen tussen de 18 en 49 jaar, die beschouwd worden als potentiële werknemer en als thuisverzor ...[+++]


Die Kommission sollte daher künftig darauf achten, dass bereits vorhandene Rechtsvorschriften nicht nochmals vorgeschlagen werden, und die verschiedenen Initiativen stärker koordinieren.

Het zou derhalve van voordeel zijn wanneer de toekomstige voorstellen van de Commissie een verdubbeling van de bestaande wetgeving zouden vermijden en de coördinatie tussen de verschillende initiatieven zouden verbeteren.


29. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei der Normierung von Ladeeinheiten durch die zuständigen internationalen Normungsausschüsse künftig darauf hinzuarbeiten, daß die in der Hochseeschiffahrt und in der Binnenschiffahrt verwendeten Container vereinheitlicht werden;

29. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten om bij het normaliseren van laadeenheden door de bevoegde nationale normalisatiecomités er in de toekomst voor te zorgen dat eenheid wordt gebracht in de in de zee- en binnenvaart gebruikte containers;




Anderen hebben gezocht naar : etwas tiefer darauf eingehen     künftiger überschussanteil     künftiges kind      künftig darauf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' künftig darauf' ->

Date index: 2020-12-12
w