Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « könig ergriffenen massnahmen innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

Indem der föderale Gesetzgeber es dem König erlaubt hat, den Arbeitgebern und den Arbeitnehmern Bestimmungen bezüglich der von den Unternehmen hinsichtlich der Umwelt ergriffenen Massnahmen aufzuerlegen, und indem er diese Massnahmen ausdrücklich auf « ihren Einfluss auf die Nummern 1 bis 6 » begrenzt hat, nämlich ihren Einfluss auf Arbeitssicherheit, Schutz der Gesundheit des Arbeitnehmers bei der Arbeit, durch die Arbeit verursac ...[+++]

Door de Koning toe te staan de werkgevers en de werknemers bepalingen op te leggen met betrekking tot de maatregelen van de onderneming inzake leefmilieu en door die maatregelen uitdrukkelijk te beperken « wat betreft hun invloed op de punten 1° tot 6° », namelijk hun invloed op de arbeidsveiligheid, de bescherming van de gezondheid van de werknemer op het werk, de psycho-sociale belasting veroorzaakt door het werk, de ergonomie, de arbeidshygiëne of de verfraaiing van de arbeidsplaatsen, heeft de federale wetgever geen onevenredige inbreuk gepleegd op de bevoegdheid van de gewesten.


Ausserdem verleiht Artikel 6 Absatz 3 des obengenannten Gesetzes vom 5. September 1952 dem König steuerliche Befugnisse, die aufgrund von Artikel 170 und 172 der Verfassung grundsätzlich dem Gesetzgeber vorbehalten sind, so dass eine Bestätigung der durch den König ergriffenen Massnahmen durch den Gesetzgeber im vorliegenden Fall aus den in B.3.2 bis B.3.5 dargelegten Gründen gerechtfertigt ist.

Bovendien verleent artikel 6, derde lid, van de voormelde wet van 5 september 1952 fiscale bevoegdheden aan de Koning die door de artikelen 170 en 172 van de Grondwet in beginsel aan de wetgever zijn voorbehouden, zodat een bekrachtiging door de wetgever van de door de Koning genomen maatregelen te dezen om de in B.3.2 tot B.3.5 vermelde redenen verantwoord is.


Ausserdem hat Artikel 6 § 2 desselben Gesetzes vom 26. Juli 1996 vorgesehen, dass die vom König ergriffenen Massnahmen innerhalb relativ kurzer Frist durch die gesetzgebende Gewalt untersucht werden sollen, im Hinblick auf ihre Bestätigung.

Bovendien heeft artikel 6, § 2, van dezelfde wet van 26 juli 1996 erin voorzien dat de door de Koning genomen maatregelen binnen een relatief korte termijn door de wetgevende macht zullen worden onderzocht met het oog op hun bekrachtiging.


Aus dem Urteil Nr. 18/98 gehe hervor, dass eine Ermächtigung an den König in einer dem Gesetzgeber vorbehaltenen Angelegenheit mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung nur unter der doppelten Voraussetzung vereinbar sei, dass aussergewöhnliche Umstände die Ermächtigung rechtfertigen würden und dass die vom König ergriffenen Massnahmen innerhalb einer angemessenerweise kurzen Frist bestätigt würden.

Uit het arrest nr. 18/98 blijkt dat een machtiging aan de Koning in een aan de wetgever voorbehouden aangelegenheid niet verenigbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet dan op de dubbele voorwaarde dat uitzonderlijke omstandigheden de machtiging verantwoorden en dat de door de Koning genomen maatregelen binnen een redelijk korte termijn worden bekrachtigd.


In vorliegenden Fall hat Artikel 6 § 2 des angefochtenen Gesetzes vorgesehen, dass die vom König getroffenen Massnahmen innerhalb einer relativ kurzen Frist im Hinblick auf ihre Bestätigung durch die gesetzgebende Gewalt geprüft werden.

Te dezen heeft artikel 6, § 2, van de aangevochten wet erin voorzien dat de door de Koning genomen maatregelen binnen een relatief korte termijn door de wetgevende macht zullen worden onderzocht met het oog op hun bekrachtiging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' könig ergriffenen massnahmen innerhalb' ->

Date index: 2023-06-29
w