Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Kredit bewilligen
Einen Kredit genehmigen
Euro-Kredit
Geschwaderkommandeurin
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Internationaler Kredit
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Kredit innerhalb des Tages
Kredite bereitstellen
Kredite gewaehren
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Revolvierender Kredit
Verlängerungsfähiger Kredit
Zinsloser Kredit
Zinsloses Darlehen

Traduction de « kredite oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Kredit bewilligen | einen Kredit genehmigen | Kredite bereitstellen | Kredite gewaehren

kredieten toekennen | kredieten verlenen | kredieten verstrekken






zinsloser Kredit [ zinsloses Darlehen ]

renteloze lening


innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet


revolvierender Kredit | verlängerungsfähiger Kredit

doorlopend krediet | hernieuwbaar krediet | renouvellerend krediet | revolverend krediet


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Mindestbetrag der Gewinne, die für ausländische Betriebe steuerpflichtig sind, welche in Belgien tätig sind und nach der in Artikel 342 § 1 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 vorgesehenen Vergleichsmethode besteuerbar sind, sowie - bei Nichtabgabe oder verspäteter Einreichung einer Erklärung - der Mindestbetrag der Gewinne, die für belgische Unternehmen steuerpflichtig sind, wird wie folgt festgesetzt: 1. landwirtschaftliche Betriebe, Gartenbaubetriebe oder Baumschulen: Pauschaltabelle, die für die belgischen Steuerpflichtigen gilt, die einen ähnlichen Beruf im gleichen Agrargebiet ausüben; 2. Unternehmen der folgenden Se ...[+++]

De minimumwinst die belastbaar is ten name van buitenlandse firma's die in België werkzaam zijn en volgens de vergelijkingsprocedure neergelegd in artikel 342, § 1, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 belastbaar zijn, alsmede, bij niet-aangifte of bij laattijdige overlegging van de aangifte, de minimumwinst die belastbaar is ten name van Belgische ondernemingen wordt bepaald als volgt : 1° landbouwbedrijven, tuinbouwbedrijven of boomkwekerijen : forfaitaire schaal vastgesteld voor de Belgische belastingplichtigen die in dezelfde landbouwstreek een soortgelijk beroep uitoefenen; 2° ondernemingen behorend tot de : ...[+++]


B. die Vergabe eines Kredits oder der Verkauf von Unternehmensanteilen.

Zo zijn de verlening van een krediet of de verkoop van aandelen btw-vrije handelingen.


Finanzierungsgesellschaften und Wertpapierhäuser, die Kredite oder Kreditgarantien bereitstellen oder Liquiditäts- und/oder Fristentransformationen vornehmen, ohne dabei der gleichen Regulierung zu unterliegen wie eine Bank

financieringsmaatschappijen en entiteiten voor effecten die krediet of kredietwaarborgen verstrekken of liquiditeittransformaties en/of looptijdtransformaties uitvoeren zonder zoals een bank gereguleerd te zijn


dass in Artikel 23 Absatz 2 genannte Kredit- oder Finanzinstitute eine Beteiligung an einem unter Artikel 39 fallenden Kredit- oder Finanzinstitut erwerben oder ausweiten oder ein sonstiges Eigentumsrecht an einem solchen Kredit- oder Finanzinstitut erwerben.

het verwerven dan wel vergroten van een deelneming, of het verwerven van enig ander eigendomsrecht in een kredietinstelling of financiële instelling in de zin van artikel 39 door een kredietinstelling of financiële instelling in de zin van artikel 23, lid 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 24 - Unter Vorbehalt der Anwendung von Artikel 9, § 2, Absatz 2 des Dekrets darf die Bürgschaft 75% des noch zu zahlenden Restbetrags des Kredits oder der Finanzgeschäfte nach Verflüssigung der mit dem Kredit oder den Finanzgeschäften verbundenen Sicherheiten nicht überschreiten.

Art. 24. Behoudens de toepassing van artikel 9, § 2, tweede lid, mag de garantie de 75 % van het nog overblijvende saldo van de lening of de geldverrichtingen na verwezenlijking van de zekerheden verbonden aan die lening of aan die geldverrichtingen niet overschrijden.


Die Finanzeinrichtung verpflichtet sich zur Einzahlung einer Provision, die pro Jahr 0,75% des noch zu zahlenden Restbetrags des Kredits oder der Finanzgeschäfte beträgt, sowie zur Leistung von mit dem Kredit oder den Finanzgeschäften verbundenen Sicherheiten.

De financiële instelling verbindt zich ertoe een commissie die 0,75 % per jaar van het nog verschuldigd saldo van de lening of de geldverrichtingen te storten en zekerheden verbonden aan de lening of de geldverrichtingen te stellen.


das Spektrum von Tätigkeiten und Berufsgruppen, die unter die Verpflichtungen der Richtlinie von 1991 (diese betrifft nur Kredit- oder Finanzinstitute im weitesten Sinne) fallen, auf die Berufe des Rechtsanwalts und des Buchprüfers, einschließlich des Steuerberaters, sowie auf Immobilienmakler, Händler hochwertiger Güter und Kasinos auszudehnen.

- de activiteiten en beroepen die vallen onder de richtlijn van 1991 - die uitsluitend betrekking heeft op kredietinstellingen en financiële instellingen in ruime zin - uit te breiden met de juridische en boekhoudkundige beroepen, met inbegrip van belastingadviseurs, vastgoedmakelaars, handelaren in goederen van grote waarde en casino's.


das Spektrum von Tätigkeiten und Berufsgruppen, die unter die Verpflichtungen der Richtlinie von 1991 (diese betrifft nur Kredit- oder Finanzinstitute im weitesten Sinne) fallen, auf die Berufe des Rechtsanwalts und des Buchprüfers, einschließlich des Steuerberaters, sowie auf Immobilienmakler, Händler hochwertiger Güter und Kasinos auszudehnen.

- de activiteiten en beroepen die vallen onder de richtlijn van 1991 - die uitsluitend betrekking heeft op kredietinstellingen en financiële instellingen in ruime zin - uit te breiden met de juridische en boekhoudkundige beroepen, met inbegrip van belastingadviseurs, vastgoedmakelaars, handelaren in goederen van grote waarde en casino's.


(1) Hatte am 5. Februar 1993 ein Kreditinstitut einen Kredit oder Kredite vergeben, die entweder die in Artikel 49 angegebene Obergrenze für Großkredite oder die Obergrenze für aggregierte Großkredite überschreiten, so unternehmen die zuständigen Behörden Schritte, damit die betreffenden Kreditinstitute den Kredit oder die Kredite mit den Bestimmungen des Artikels 49 in Einklang bringen.

1. Indien op 5 februari 1993 een kredietinstelling reeds een risico of risico's had aangegaan dat of die de voor grote risico's geldende grenswaarden of de grenswaarde voor het totaal der grote risico's, als bepaald in artikel 49, overschreed of overschreden, verlangen de bevoegde autoriteiten dat de betrokken kredietinstelling de nodige maatregelen neemt om het betrokken risico of de betrokken risico's te verlagen tot het niveau dat in artikel 49 is bepaald.


Im Hinblick auf die Stärkung der Rolle des Bankensektors im Umstrukturierungsprozeß stimmte die G-24 den Vorschlägen der Europäischen Kommission zu, daß Programme zur Entschädigung der staatlichen Banken für notleidende Kredite oder zu deren Neufinanzierung an die Minimierung weiterer Verluste aus solchen Krediten und an Pläne für die Privatisierung dieser Banken gebunden werden sollen.

Wat betreft het versterken van de rol van het bankwezen in het herstructureringsproces steunde de G24 een aantal voorstellen van de Commissie. Deze hielden in dat regelingen voor schadeloosstelling of verbetering van de vermogenspositie van staatsbanken voor oninbare vorderingen verbonden moeten worden met een streven om verdere verliezen op deze kredieten zo gering mogelijk te houden, en met plannen voor privatisering van die banken.


w