Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abzug
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Elektronische Kopie
Fotografische Kopie
Frühere Kopie
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
Historische Kopie
Kopie auf Magnetträger
Kopie auf elektronischem Datenträger
PPR
Photographische Kopie
Stoffe

Vertaling van " kopie ihres " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan




Abzug | fotografische Kopie | photographische Kopie

contactafdruk


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen






Kopie auf elektronischem Datenträger

elektronische kopie


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
o einer Kopie Ihres Basisdiploms des zweiten Zyklus spätestens am Enddatum der Anmeldefrist ausschließlich per E-Mail und in einer einzigen Sendung an die Adresse topteamfr@selor.be schicken.

o een kopie van uw basisdiploma van de tweede cyclus, ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum, uitsluitend via mail en in één enkele zending naar het adres topteamfr@selor.be terugstuurt.


- einer Kopie Ihres Basisdiploms des zweiten Zyklus,

- een kopie van uw basisdiploma van de tweede cyclus,


- einer Kopie Ihres Basisdiploms des zweiten Zyklus spätestens am Enddatum der Anmeldefrist ausschließlich per E-Mail und in einer einzigen Sendung an die Adresse topteamfr@selor.be schicken.

- een kopie van uw basisdiploma van de tweede cyclus, ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum, uitsluitend via mail en in één enkele zending naar het adres topteamfr@selor.be terugstuurt.


- einer Kopie Ihres Basisdiploms des zweiten Zyklus spätestens am Enddatum der Anmeldefrist ausschließlich per E-Mail und in einer einzigen Sendung an die Adresse topteamfr@selor.be schicken.

- een kopie van uw basisdiploma van de tweede cyclus, ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum, uitsluitend via mail en in één enkele zending naar het adres topteamfr@selor.be terugstuurt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vertreter der Gemeinschaften und/oder Regionen übermitteln den Föderalbehörden eine Kopie ihres jährlichen Berichts.

De vertegenwoordigers van de Gemeenschappen en/of de Gewesten zenden een kopie van hun jaarverslag aan de federale overheden.


Sie hatte, da sie in Zypern wohnte, in Zypern einen Antrag auf Teilrente gestellt und die zyprischen Behörden hatten das Verfahren zur Berechnung ihrer Rente eingeleitet. Die griechischen Behörden weigerten sich jedoch, eine von den zyprischen Behörden beglaubigte Kopie ihres Rentenbescheids als Nachweis der in Griechenland zurückgelegten Beschäftigungszeiten zu akzeptieren.

Aangezien zij in Cyprus woonachtig is, is de procedure voor haar pensioenberekening ingeleid door de Cypriotische autoriteiten; de Griekse autoriteiten hebben evenwel geweigerd een door de Cypriotische autoriteiten voor echt gewaarmerkt afschrift van haar Griekse pensioendossier te aanvaarden als bewijs van haar in Griekenland vervulde tijdvak van arbeid.


Durch Anordnung vom 15. Juli 2015 hat der Verfassungsgerichtshof die Verhandlung wiedereröffnet, nachdem die Parteien aufgefordert wurden, in einem spätestens am 15. September 2015 einzureichenden Ergänzungsschriftsatz, den sie innerhalb derselben Frist den jeweils anderen Parteien in Kopie zukommen lassen, ihre etwaigen Bemerkungen anlässlich des vorerwähnten Urteils des Gerichtshofes der Europäischen Union zu äußern.

Bij beschikking van 15 juli 2015 heeft het Hof de debatten heropend, na de partijen te hebben uitgenodigd, in een uiterlijk op 15 september 2015 in te dienen aanvullende memorie, waarvan ze een kopie laten toekomen aan de andere partijen binnen dezelfde termijn, hun eventuele opmerkingen te formuleren naar aanleiding van het voormelde arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie.


Die Teilnehmer lernen, mit der speziellen interaktiven Software umzugehen und wie sie ihre eigene ordnungsgemäß lizenzierte Kopie erhalten.

Deelnemers leren specifieke interactieve software te gebruiken en krijgen een volledig gelicentieerd exemplaar mee.


Drucken Sie Ihre On-line-Bestellung aus oder machen Sie eine Kopie des ausgefüllten Bestellformulars.

Print of kopieer uw bestelling als u online of per post iets bestelt.


Diese pragmatische Lösung wurde bereits gegenüber dem UNHCR (Amt des UN- Hochkommissars für Flüchtlinge), dem IAA (Internationales Arbeitsamt) und der UNESCO angewandt: - Die internationalen Organisationen nehmen ihre eigene Kontrolle vor, wobei der Kommission eine Kopie der überprüften Finanzausweise vorzulegen ist; - die internationalen Organisationen erstellen finanz- und buchtechnische Unterlagen über die von der Gemeinschaft finanzierten Tätigkeiten (Programme oder Vorhaben) und übermitteln auf Wunsch eines Gemeinschaftsorgans a ...[+++]

Deze pragmatische oplossing werd al toegepast voor de UNHCR (Unites Nations High Commission for Refugees), de ILO (International Labour Organisation) en de UNESCO : - de internationale organisaties voeren hun eigen controle uit en zenden daarvan een kopie aan de Commissie; - de internationale organisaties stellen financiële en boekhoudkundige documenten op betreffende de activiteiten (programma's of projecten) die door de Gemeenschap worden gefinancierd, en leggen ieder financieel document over dat daarop betrekking heeft, indien een van de Instellingen van de Gemeenschap daarom verzoekt; - de Europese Gemeenschap heeft het recht bijko ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kopie ihres' ->

Date index: 2025-12-10
w